| 
                    Fråga                   | 
                
                    Svar                   | 
            
        
        
      załączamy cennik wraz z dokładnym opisem warunków płatności    börja lära sig
 | 
 | 
      Our price list is enclosed with this letter, together with details of our trade terms   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      details of our trade terms   
 | 
 | 
 | 
      załączamy szczegółowe warunki sprzedazy    börja lära sig
 | 
 | 
      we enclose details of our terms and conditions of sale   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      do listu załączamy szczegółowe warunki sprzedaży    börja lära sig
 | 
 | 
      full details of our terms are enclosed with this letter   
 | 
 | 
 | 
      nasze ceny obejmują dostawę FOB szczecin    börja lära sig
 | 
 | 
      our prices include delivery FOB szczecin   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ceny moga ulec zmianie bez uprzedzenia    börja lära sig
 | 
 | 
      Prices are subject to variation without notice   
 | 
 | 
 | 
      podane ceny dotyczą zamówień na ilości nie mniejsze niż 500 sztuk    börja lära sig
 | 
 | 
      the price quoted are for quantities not smaller than 500 pieces   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      udzielamy 5% rabatu przy większych zamówieniach    börja lära sig
 | 
 | 
      We allow 5% discount for bigger quantities   
 | 
 | 
 | 
      udzielamy specjalnego rabatu w wysokości 2,5% gdy płatność jest uregulowana w ciągu 10 dni od daty faktury    börja lära sig
 | 
 | 
      We allow a special discount of 2.5% for settlement wiyhin 10 days from the date of invoice   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      udzielamy rabatu 5% przy płatnościach gotowkowych    börja lära sig
 | 
 | 
      our prices are subjected to5% discount for cash payments   
 | 
 | 
 | 
      przy płatnościach gotówkowych    börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      prosimy o płatnośc gotówką w ciągu 10 dni od realizacji zamówienia    börja lära sig
 | 
 | 
      we require cash within 10 days of effecting the order   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      płatność powinna być zrealizowana akredytywą nieodwołalną    börja lära sig
 | 
 | 
      payment should be made by irrevocable letter of credit   
 | 
 | 
 | 
| 
     börja lära sig
 | 
 | 
      irrevocable letter of credit   
 | 
 | 
 | 
      nasze warunki to platnosc kwartalna trata bankowa    börja lära sig
 | 
 | 
      our terms are quarterly settlement by banker's draft   
 | 
 | 
 | 
      platnosc kwartalna trata bankowa    börja lära sig
 | 
 | 
      Payment quarterly bank draft   
 | 
 | 
 |