Capitolo 8. Mosche e ragni

 0    32 fiche    ilyaoshepkov
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
арка, свод
börja lära sig
arcata
l’avvio del sentiero era una specie di arcata
плющ
börja lära sig
edera
troppo vecchi e strangolati dall’edera
запутывать, опутывать
börja lära sig
avviluppare
ramoscelli avviluppati più in basso
пронзать, протыкать
börja lära sig
trafiggere
trafiggeva l’oscurità spiovendo esile e vivido
белка
börja lära sig
scoiattolo
c’erano degli scoiattoli neri nel bosco
паутина
börja lära sig
ragnatela
жаждать
börja lära sig
anelare
anelare alla carezza del vento sul viso
насекомое
börja lära sig
insetto
Какая беда! Вот досада!
börja lära sig
che disdetta!
Che disdetta che non sia da questa parte
неуклюжесть, неловкость
börja lära sig
goffaggine
перегруженный, заваленный
börja lära sig
oberato
я просто завален работой
sono oberato di lavoro
смаковать, наслаждаться
börja lära sig
assaporare
Bilbo assaporò la sensazione della brezza sui capelli e sul viso
голодание,недоедание
börja lära sig
inedia
senza grandi speranze di arrivare alla fine prima di cadere a terra e morire d’inedia
сверкание, мерцание
börja lära sig
luccichio
mi è parso di vedere un luccichio nella foresta
просить милостыню, побираться
börja lära sig
elemosinare
col solo proposito di elemosinare un po’ di cibo
круглм, вокруг
börja lära sig
in tondo
Bilbo si trovò a correre in tondo a perdifiato
втыкать, вонзать
börja lära sig
immergere
e gli immerse la spada fra gli occhi
точность, правильность
börja lära sig
esattezza
Non potevano vedere Bilbo, na potevano indovinare con una certa esattezza da quale direzione proveniamo le pietre
втихаря, тайком
börja lära sig
alla chetichella
allora, più silenzioso di un topo, tornò indietro alla chetichella
висеть, свисать
börja lära sig
pendere
per fortuna un ragno avesse lasciato pendere un filo
дрянь, барахло
börja lära sig
robaccia
Ci mise un bel po’ a togliersi quella robaccia dagli occhi
пускать слюни
börja lära sig
sbavare
i ragni cominciarono tutti a sbavare e a fischiare
свистеть
börja lära sig
fischiare
калечить, увечить
börja lära sig
mutilare
colpendo i fili tesi dai ragni, mutilando le loro zampe
вскипать, кипятиться (переносное)
börja lära sig
ribollire
i ragni ribollivano di rabbia
запутанный
börja lära sig
intricato
i rami meno fitti e intricati
недостаток, дефект
börja lära sig
difetto
se hanno un difetto, è quello di diffidare degli stranieri
жить, проживать
börja lära sig
dimorare
per lo più dimoravano ai margini dei boschi
привыкать
börja lära sig
avvezzarsi
e dopo l’arrivo degli uomini si erano avvezzati sempre più al crepuscolo e alla penombra
полумрак
börja lära sig
penombra
подданный
börja lära sig
suddito
in realtà i sudditi del re vivevano e cacciavano per lo più nei boschi aperti
скрытый, тайный
börja lära sig
recondito
e lo chiusero in una delle loro caverne più recondite

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.