Capitolo 6. In partenza dal binario nove e tre quarti (Harry Potter 1)

 0    44 fiche    ilyaoshepkov
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
во многих отношениях; по многип причинам
börja lära sig
per molti versi
per molti versi, dopo un po' era diventato deprimente
угнетающий, давящий
börja lära sig
deprimente
dopo un po' era diventato deprimente
обратный отсчет
börja lära sig
il conto alla rovescia
il conto alla rovescia fino al primo di settembre
чокнутый, ненормальный
börja lära sig
svitato
sono tutti svitati
клетка
börja lära sig
gabbia
объемный,огромный
börja lära sig
voluminoso
il suo voluminoso e pesante baule era stato caricato sulla macchina
разубеждаться, разуверяться
börja lära sig
ricredersi
Io credevo onesto, ma ora mi sono ricreduto
отрывок, фрагмент
börja lära sig
brandello
lui colse un brandello della loro conversazione
неуклюжий,нескладный (о человеке)
börja lära sig
goffo
era un ragazzo goffo
веснушки
börja lära sig
lentiggini
aveva le lentiggini
высовываться,выступать
börja lära sig
sporgersi
alcuni si sporgevano dai finestrini a parlare con i familiari
помощь, поддержка
börja lära sig
soccorso
con il soccorso dei gemelli
мокрый от пота,потный
börja lära sig
madido di sudore
i capelli madidi di sudore
хором
börja lära sig
in coro
risposero in coro i gemelli
избегать,уклоняться
börja lära sig
scansare
il più piccolo cercò di scansarsi
хватит! перестань!
börja lära sig
piantala!
Mamma... piantala!
умиляться
börja lära sig
intenerire
"Perché lui è un prefetto" disse la madre tutta intenerita
щека
börja lära sig
guancia
lo baciò sulla guancia
присматривать, ухаживать за
börja lära sig
badare a
badate a Ron
чёлка
börja lära sig
frangia
Harry si scostò la frangia per mostrare la cicatrice
потрясенный
börja lära sig
sconvolto
disse Ron on aria sconvolta e colpita a un tempo
шум
börja lära sig
fracasso
sentirono un gran fracasso nel corridoio
собирать коллекцию
börja lära sig
fare la raccolta
неуловимый, едва заметный
börja lära sig
impercettibile
gli rivolgeva un impercettibile sorriso
не отрывать глаз
börja lära sig
non staccare gli occhi
предостерегать, предупреждать
börja lära sig
ammonire
"Devi fare attenzione" lo ammonì Ron
козявка (в носу)
börja lära sig
caccola
ha trovate alcune alle caccole
мчаться, проноситься стрелой
börja lära sig
sfrecciare
la campagna che sfrecciava sotto i loro occhi
жаба
börja lära sig
rospo
жалкий, плачевный
börja lära sig
malconcio
tirò fuori una bacchetta dall'aria malconcia
невозмутимый
börja lära sig
imperterrito
Crosta era sempre grigio e continuava imperterrito a dormire
ошеломленный
börja lära sig
attonito
dalla sua espressione attonita
обман, надувательство
börja lära sig
fregatura
наделать шуму, вызвать переполох
börja lära sig
fare scalpore
per questo la notizia ha fatto tanto scalpore
болеть за (команду)
börja lära sig
tifare per
per che squadra tifi?
небрежность, беспечность
börja lära sig
noncuranza
fece il ragazzo pallido con noncuranza
душеразрывающий
börja lära sig
Lacerante
emise un grido lacerante
подраться
börja lära sig
fare a botte
толпа, давка
börja lära sig
calca
si unirono alla calca che affollava il corridoio
платформа, перрон
börja lära sig
marciapiede
e poi scesero su un marciapiede stretto e buio
сияющий,радостный
börja lära sig
radioso
il faccione di Hagrid sorrideva radioso sopra il mare di teste
спотыкаться, запинаться
börja lära sig
incespicare
scivolando e incespicando, seguirono Hagrid
крутой, обрывистый
börja lära sig
ripido
un sentiero ripido e stretto
выситься, возвышаться
börja lära sig
torreggiare
torreggiava su di loro

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.