bevor (zanim), seitdem (od kiedy), vorher (przedtem), nachher (potem)

 0    29 fiche    betijg
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Czy jest Ci to obojętne?
börja lära sig
Ist Dir das egal?
Jest mi to naprawdę obojętne.
börja lära sig
Es ist mir wirklich egal.
Czy znasz KOGOŚ, KTO urodził się 29. lutego?
börja lära sig
Kennst du JEMANDEN, DER am 29. Februar geboren IST?
Tak, znam kogoś...
börja lära sig
Ja, ich kenne jemanden...
Nie, nie znam nikogo...
börja lära sig
Nein, ich kenne niemanden...
Po tym jak umył zęby, poszedł spać
börja lära sig
Nachdem er seine Zähne geputzt hatte, ging er ins Bett
Po tym jak trzy tygodnie uczył się do egzaminu, świetnie zdał egzamin
börja lära sig
Die Prüfung hat er super bestanden, nachdem er drei Wochen dafür gelernt hatte
Kupił sobie komórkę, po tym jak zaoszczędził wystarczającą ilość pieniędzy
börja lära sig
Er hat sich das Handy gekauft, nachdem er genug Geld gespart hatte
Faktycznie. Rzeczywiście. Właściwie.
börja lära sig
Eigentlich
Kupił sobie komórkę, po tym jak zaoszczędził wystarczającą ilość pieniędzy
börja lära sig
Er hat sich das Handy gekauft, nachdem er genug Geld gespart hatte
Po basenie wszyscy byli zmęczeni
börja lära sig
Nach dem Schwimmbad waren alle müde
Kto chciałby po koncercie jeszcze pójść coś zjeść?
börja lära sig
Wer möchte nach dem Konzert noch was essen gehen?
Po kąpieli zawsze jestem zmęczony
börja lära sig
Nach dem Baden bin ich immer sehr müde
Od kiedy znowu uprawiam sport, schudłam 5 kg
börja lära sig
Seit ich wieder Sport mache, habe ich fünf Kilo abgenommen
Uprawiam znowu sport. Od tego czasu schudłam 5 kg
börja lära sig
Ich treibe wieder Sport. Ich habe seitdem 5 kg abgenommen
Zanim jadę do pracy, jem śniadanie
börja lära sig
Bevor ich zur Arbeit fahre, frühstücke ich
Jem śniadanie, zanim jadę do pracy
börja lära sig
Ich frühstücke, bevor ich zur Arbeit fahre
Przed pracą jem śniadanie
börja lära sig
Vor der Arbeit frühstücke ich
Jem śniadanie przed pracą
börja lära sig
Ich frühstücke vor der Arbeit
Jadę do pracy. Przedtem jem śniadanie
börja lära sig
Ich fahre zur Arbeit. Vorher frühstücke ich
Jadę do pracy, przedtem jem śniadanie
börja lära sig
Ich fahre zur Arbeit, vorher frühstücke ich)
po tym jak
nachdem wyraża uprzedniość jakiegoś zdarzenia)
börja lära sig
nachdem
po
w odniesieniu do jakiegoś wydarzenia/ przedmiotu (dem = jako rodzajnik)
börja lära sig
nach + Dativ // nach dem
od kiedy
Seitdem wskazuje na pewne zdarzenie, które zostało wcześniej wymienione.
börja lära sig
seitdem
od
seit jest przyimkiem, który łączy się z Dativ oraz wskazuje na zdarzenie, które dopiero wymienimy!
börja lära sig
seit + dativ seit dem
zanim
jest spójnikiem i oznacza zanim.
börja lära sig
bevor
przed
vor to przyimek, który łączy się z Dativ i znaczy przed.
börja lära sig
vor + dativ
przedtem
vorher to z kolei przysłówek czasu i znaczy przedtem.
börja lära sig
vorher
potem
Najpierw zjedliśmy obiad, a potem poszliśmy na spacer.
börja lära sig
nachher
Zuerst haben wir zu Mittag gegessen und nachher sind wir spazieren gegangen.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.