| Fråga | Svar | 
        
        | börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Temat: Skarga na telefon komórkowy  |  |   Betreff: Reklamation des Handys  |  |  | 
|  börja lära sig Temat: Skarga na wakacje na Majorce 2020  |  |   Betreff: Beschwerde über den Urlaub auf Mallorca 2020  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Reklamacja o tym, jak ... (+ sz. Końcowy)  |  |   Beschwerde darüber, wie... (+ sz. końcowy)  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
| börja lära sig |  |   Sehr geehrte Damen und Herren,  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Kontaktuję się z Panem z reklamacją dotyczącą produktu, który kupiłem kilka tygodni temu.  |  |   Ich wende mich an Sie mit einer Beschwerde über das Produkt, das ich vor einigen Wochen gekauft habe.  |  |  | 
|  börja lära sig kontaktować się z, zwracać się do  |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Zwracam się do Państwa z reklamacją dotyczącą produktu.  |  |   Ich wende mich an Sie mit (D) einer Beschwerde über (A) das Produkt.  |  |  | 
|  börja lära sig Kupiłem go w Państwa sklepie internetowym w piątek.  |  |   Ich habe es am Freitag in Ihrem Online-Geschäft gekauft.  |  |  | 
|  börja lära sig Kupiłem to w państwa sklepie w piątek.  |  |   Ich habe es am Freitag in Ihrer Filiale gekauft.  |  |  | 
|  börja lära sig Zwracam się do Państwa z skargą dotyczącą (A) moich tygodniowych wakacji na Majorce.  |  |   Ich wende mich an Sie mit (D) einer Beschwerde über (A) meinen einwöchigen Urlaub auf Mallorca.  |  |  | 
|  börja lära sig Kupiłem wycieczkę na twojej stronie.  |  |   Ich habe die Reise auf Ihrem Website gekauft.  |  |  | 
|  börja lära sig Zwracam się do Państwa ze skargą na moją trzydniową wycieczkę do Rzymu.  |  |   Ich wende mich an Sie mit einer Beschwerde über meinen dreitägigen Ausflug nach Rom.  |  |  | 
|  börja lära sig Wycieczkę kupiłem w Pańskim stacjonarnym biurze podróży.  |  |   Ich habe den Ausflug in Ihrem stationären Reisebüro gekauft.  |  |  | 
|  börja lära sig Zwracam się do Państwa z reklamacją dotyczącą oferty, którą znalazłem na Twojej stronie.  |  |   Ich wende mich an Sie mit einer Beschwerde über das Angebot, das ich auf Ihrem Website gefunden habe.  |  |  | 
|  börja lära sig Zwracam się do Państwa ze skargą na Twoich pracowników, którzy kilka tygodni temu remontowali u mnie w domu.  |  |   Ich wende mich an Sie mit einer Beschwerde über Ihre Mitarbeiter, die vor einigen Wochen eine Renovierung in meinem Haus gemacht haben.  |  |  | 
| börja lära sig |  |  |  |  | 
|  börja lära sig Produkt niestety w ogóle nie spełnił moich oczekiwań.  |  |   Das Produkt hat bedauerlicherweise meinen Erwartungen überhaupt nicht entsprochen.  |  |  | 
|  börja lära sig ........ który niestety w ogóle nie spełnił moich oczekiwań.  |  |   ........, der bedauerlicherweise meinen Erwartungen überhaupt nicht entsprochen hat.  |  |  | 
|  börja lära sig Niedawno zarezerwowałem u Państwa wycieczkę i napotkałem kilka problemów, które skłoniły mnie do złożenia tej skargi.  |  |   Vor kurzem habe ich eine Reise bei Ihnen gebucht und dabei sind gleich mehrere Probleme aufgetreten, die mich zu dieser Beschwerde veranlassen.  |  |  | 
|  börja lära sig Niedawno kupiłem od Państwa produkt i wystąpiło kilka problemów, które skłoniły mnie do złożenia tej reklamacji.  |  |   Vor kurzem habe ich ein Produkt bei Ihnen gekauft und dabei sind gleich mehrere Probleme aufgetreten, die mich zu dieser Reklamation veranlassen.  |  |  | 
|  börja lära sig Zarezerwowałem Waszą ofertę na wycieczkę do „najpiękniejszych miejsc we Włoszech” od 10 do 17 czerwca.  |  |   Ich habe im Zeitraum von 10. bis 17. Juni Ihr Angebot für eine Reise zu den „schönsten Orten Italiens“ gebucht.  |  |  | 
|  börja lära sig Jednak podróż była kompletną katastrofą.  |  |   Die Reise war jedoch eine einzige Katastrophe.  |  |  |