Berühren

 0    63 fiche    aleksandrahotlos
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Ich berühre meine Hand
Beschreibt einen leichten Kontakt
börja lära sig
Dotykam swojej dłoni
Er berührt das Blatt mit seinem Finger
Laub: einer Pflanze
börja lära sig
Dotyka palcem liścia
Sie berührte ihren Vater leicht am Arm um ihn aufzuwecken
börja lära sig
Dotknęła lekko ramienia ojca, żeby go obudzić
Ich streiche über meine Hand
Eine gleitende Bewegung
börja lära sig
Głaszczę rękę
sie strich mit ihrer Hand über den Waldboden
Beschreibt eine absichtliche Bewegung
Mit der Hand
börja lära sig
Przebiegła ręką po poszyciu lasu
Sie streicht über die Tischdecke
etwas berühren und mit der Hand sanft darüber gleiten
börja lära sig
Gładzi obrus
Sie hat die Tischdecke glatt gestrichen
börja lära sig
Wygładziła obrus
Ich habe ihn beim vorbeigehen an der Schulter gestreift
Meist nicht mehr in der Hand und nicht mit Absicht
Gleitende Bewegung
börja lära sig
Przechodząc obok, dotknęłam jego ramienia
Ich bin an ihm vorbei gegangen
börja lära sig
Przeszedłem obok niego
Ich habe beim ausparken ein anderes Auto gestreift
börja lära sig
Wyjeżdżając z miejsca parkingowego, uderzyłem w inny samochód
Als ich mit meinem Auto vom Parkplatz runter gefahren bin habe ich mit meinem Auto ausgesehen ein anderes Auto berührt und bin daran entlang gefahren
börja lära sig
Kiedy wyjeżdżałem samochodem z parkingu, zauważyłem, że mój samochód uderzył w inny samochód i przejechał obok niego
Ich streiche mit der Hand über das Fell des Hundes
börja lära sig
Przesuwam dłonią po sierści psa
Ich streichle den Hund
Eine emotionale Bedeutung dahinter
börja lära sig
Głaszczę psa
dieser Stoff ist total weich. hier Fass ihn mal an!
börja lära sig
ten materiał jest całkowicie miękki. tutaj, dotknij go!
Fass den Topf nicht an er ist heiß
börja lära sig
Nie dotykaj garnka, jest gorący
Darf ich den Hund mal anfassen
börja lära sig
Czy mogę dotknąć psa?
Darf ich den Hund mal streicheln
börja lära sig
Czy mogę pogłaskać psa?
Fass mich nicht an
börja lära sig
nie dotykaj mnie
Er griff ihre Hand
Etwas in die Hand nehmen und festhalten
börja lära sig
Złapał ją za rękę
Er griff seine Jacke und ging nach draußen
börja lära sig
Chwycił kurtkę i wyszedł na zewnątrz
Er streckte seine Hand aus
börja lära sig
Wyciągnął rękę
Nach etwas greifen
börja lära sig
Sięganie po coś
Er hat die Türen weiß gestrichen.
börja lära sig
Pomalował drzwi na biało.
Er streicht mit grüner Farbe.
börja lära sig
Maluje zieloną farbą.
Ich habe Butter/Honig auf die Brötchen gestrichen
börja lära sig
Posmarowałem bułeczki masłem/miodem
Er strich mehrmals täglich Salbe auf die Wunde.
börja lära sig
Kilka razy dziennie smarował ranę maścią.
Sie streicht sich ständig die Haare aus dem Gesicht.
börja lära sig
Ciągle odgarnia włosy z twarzy.
Krümel vom Tisch streichen
börja lära sig
Zgarnij okruchy ze stołu
: sich die Haare aus der Stirn
börja lära sig
: włosy z czoła
Streich meinen Namen bitte von der Liste.
börja lära sig
Proszę skreślić moje nazwisko z listy.
Wir haben unseren Urlaub in diesem Jahr gestrichen.
börja lära sig
W tym roku odwołaliśmy wakacje.
durch den Wald, die Felder, die Wiesen streichen
ohne festes Ziel herumgehen ≈ streifen
börja lära sig
wędrują po lesie, polach, łąkach
jemandem streicht eine Katze um die Beine;
ein Tier streicht um etwas (ist) ein Tier geht (heimlich, leise) um etwas herum und wartet od. hofft dabei auf etwas:
börja lära sig
kot ociera się o czyjeś nogi;
Er strich die Münzen vom Tisch in seine Hand
börja lära sig
Zgarnął ręką monety ze stołu
Sie strich dem Kind zärtlich durchs Haar.
börja lära sig
Delikatnie pogłaskała dziecko po włosach.
Wenn das noch mal vorkommt, streiche ich dir das Taschengeld!
Arbeitsstellen, Flüge, Kurse wegfallen lassen
börja lära sig
Jeśli to się powtórzy, odetnę ci kieszonkowe!
von / aus der Liste streichen
börja lära sig
Usunąć z listy
Sie strich dem Kind zärtlich durchs Haar.
Er strich ihr sanft übers Haar.
börja lära sig
Delikatnie pogłaskała dziecko po włosach.
Ein Fuchs streicht um den Hühnerstall
börja lära sig
Po kurniku krąży lis
Er hat den Autokauf vorerst gestrichen
vorläufig
börja lära sig
Na razie odwołał zakup samochodu
Sie streichelte ihm über den Kopf
börja lära sig
Pogłaskała go po głowie
Er streichelt die Katze/der Katze das Fell.
börja lära sig
Głaszcze kota/kotą sierść.
einem Kind über den Kopf streicheln
börja lära sig
głaskanie dziecka po główce
Der Stoff hat farbige Streifen.
börja lära sig
Tkanina posiada kolorowe paski.
Wir sollten den Karton in Streifen schneiden.
börja lära sig
Karton powinniśmy pociąć na paski.
Sie streifte ihren Ring vom Finger.
börja lära sig
Zsunęła pierścionek z palca.
Er streifte die Farbe vom Pinsel.
Entfernen
börja lära sig
Zdarł farbę z pędzla.
Wir haben dieses Thema nur gestreift.
ein Thema kurz ansprechen
börja lära sig
Dotknęliśmy tylko tego tematu.
Wir streiften durch Wiesen und Felder
sein ohne Ziel herumgehen
börja lära sig
Wędrowaliśmy po łąkach i polach
Der Schuss hat das Tier nur an der Schulter gestreift
börja lära sig
Strzał jedynie drasnął zwierzę w ramię
Beim Einparken
börja lära sig
Podczas parkowania
Beeren, Blätter vom Stiel streifen
börja lära sig
Oderwij jagody i liście od łodygi
den Schnee vom Fensterbrett streifen;
börja lära sig
odgarnij śnieg z parapetu;
ein Hemd, ein Kleid über den Kopf streifen
ein enges Kleidungsstück o. Ä. anziehen, indem man daran zieht od. schiebt
börja lära sig
załóż przez głowę koszulę, sukienkę
sich (Dat) die Kapuze über den Kopf streifen
börja lära sig
(Dat) naciągnąć sobie kapuzę na głowę
ein Problem, ein Thema in einem Vortrag, einer Diskussion streifen
sich nur kurz mit etwas beschäftigen
börja lära sig
poruszyć problem, temat wykładu, dyskusji
ein schmaler Streifen Gras zwischen Feld und Straße
börja lära sig
wąski pas trawy pomiędzy polem a drogą
auf dem mittleren Streifen der Straße fahren
börja lära sig
jechać środkowym pasem drogi
Schmutz von der Hose streifen
börja lära sig
Wytrzyj brud ze spodni
auf dem Randstreifen der Straße parken
börja lära sig
Zaparkuj na poboczu drogi
die Schuhe von den Füßen streifen
börja lära sig
zdejmij buty ze stóp
die Butter vom Messer streifen
börja lära sig
zdejmij masło z noża
ein Streifen Land/Speck
börja lära sig
pas ziemi/boczku

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.