B2 - List 3

 0    99 fiche    ericbergeron
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
I don't understand the meaning of this word.
börja lära sig
Je ne comprends pas ce mot.
I don't understand how to use the printer.
börja lära sig
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
Let me put it this way...
börja lära sig
Disons ça comme ça:...
What I'm trying to say is that...
börja lära sig
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
So, let me see if I got this right. You're saying that...
börja lära sig
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
What did the guide say? I couldn't hear him.
börja lära sig
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
What does this prescription say? I can't read it.
börja lära sig
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
I think there's been a misunderstanding here.
börja lära sig
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
I ordered a drink, not half a glass of ice.
börja lära sig
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
Are you being sarcastic?
börja lära sig
C'est sarcastique?
Are you accusing me of something?
börja lära sig
Tu m'accuses de quelque chose?
Do you think I'm overreacting?
börja lära sig
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
Your receptionist assured me everything was in order.
börja lära sig
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
Something, somewhere, went terribly wrong.
börja lära sig
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
What are you trying to imply?
börja lära sig
Qu'est-ce que vous insinuez?
I'm telling you: it's a scam.
börja lära sig
Je te le dis, c'est une arnaque.
Dude, what the heck are you talking about?!
börja lära sig
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
Man, I'm just telling you to chill out.
börja lära sig
Mec, je te dis juste de te détendre.
I'd like to talk to the person in charge.
börja lära sig
J'aimerais parler au responsable.
Do you mind if I say a few words?
börja lära sig
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
Can you go back to the last slide?
börja lära sig
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
I just need to mention something regarding your example.
börja lära sig
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
Before we move on, I think we should discuss another possibility.
börja lära sig
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
Is there anything else we need to talk about?
börja lära sig
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
That reminds me, there's something else we need to discuss.
börja lära sig
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
Before I forget, I wanted to tell you...
börja lära sig
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is...
börja lära sig
Bref, je voulais te parler de...
Wait. I forgot what I was saying.
börja lära sig
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
Let's pick up where we left off.
börja lära sig
Reprenons où on en est restés.
I was telling you about...
börja lära sig
Je te parlais de...
We were talking about...
börja lära sig
On parlait de...
Put her on speaker.
börja lära sig
Mets-la sur haut-parleur.
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said.
börja lära sig
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
Shall we begin?
börja lära sig
On commence?
We're still waiting for John.
börja lära sig
On attend encore John.
Okay, everyone's here. Let's get started.
börja lära sig
OK, tout le monde est là. Commençons.
James, why don't you start?
börja lära sig
James, tu commences?
Mary, would you like to begin?
börja lära sig
Mary, tu aimerais commencer?
The first thing we need to discuss is last month's results.
börja lära sig
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
We need to talk about possible candidates to replace Linda.
börja lära sig
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
How is the project coming along?
börja lära sig
Comment avance le projet?
Where do we stand on the lawsuit?
börja lära sig
On en est où avec le procès?
Who will be training the new temp?
börja lära sig
Qui va former le nouvel intérimaire?
When can people expect to get a raise?
börja lära sig
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
Can you tell us more about it, Robert?
börja lära sig
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
What can we do to improve the process?
börja lära sig
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
How does that affect your department, Patricia?
börja lära sig
Comment ça affecte ton service, Patricia?
Let's move on to the next item of business:
börja lära sig
Passons au sujet suivant:
Which agency should we work with for our next ad?
börja lära sig
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
When will the new team be trained to operate the equipment?
börja lära sig
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
We don't have time to get into this right now.
börja lära sig
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
Could you please save all your questions for after the presentation?
börja lära sig
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
The meeting is running late already. Let's stay on topic.
börja lära sig
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
Perhaps, I could say a few words here.
börja lära sig
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course.
börja lära sig
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
Before we wrap up, I have a request to make.
börja lära sig
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
I'm listening.
börja lära sig
J'écoute.
Go on.
börja lära sig
Vas-y.
Carry on.
börja lära sig
Continue.
What else?
börja lära sig
Quoi d'autre?
Oh, really?
börja lära sig
Vraiment?
Interesting. What makes you say that?
börja lära sig
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
What do you think?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu en penses?
Is that okay with you?
börja lära sig
C'est bon pour toi?
How about you?
börja lära sig
Et toi?
What do you think, David?
börja lära sig
Qu'est-ce que tu en dis, David?
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer.
börja lära sig
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
Let's hear what Richard has to say.
börja lära sig
Écoutons ce que Richard a à dire.
Elizabeth might have something to say about this.
börja lära sig
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
Hey Jo, you did something like this before, didn't you?
börja lära sig
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you.
börja lära sig
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas.
börja lära sig
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
Anyway, that's just my two cents.
börja lära sig
Bref, c'est juste mon humble avis.
No shit, Sherlock?
börja lära sig
Sans déconner, Sherlock?
Uh-uh. No way I'm doing that.
börja lära sig
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
Goddamn, what the fuck happened here?!
börja lära sig
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
You did what?! No way!
börja lära sig
Tu as fait quoi?! Pas possible!
Everyone shush! We can't hear anything.
börja lära sig
Chut! On n'entend rien.
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad.
börja lära sig
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
After the accident, she decided to turn her life around.
börja lära sig
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
They got married and lived happily ever after.
börja lära sig
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
She realized her mistakes, but only after it was too late.
börja lära sig
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
Towards the end, he and his ex-wife barely talked.
börja lära sig
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight.
börja lära sig
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
We need to put a stop to this, before someone gets hurt.
börja lära sig
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself.
börja lära sig
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays.
börja lära sig
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
He won't drink any vodka -- that's because he's driving.
börja lära sig
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
They found a corpse, but his identity is still a mystery.
börja lära sig
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
Despite everything that happened between them, he still loves her.
börja lära sig
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem.
börja lära sig
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent.
börja lära sig
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election.
börja lära sig
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries.
börja lära sig
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
Joseph Jones graduated in 1958.
börja lära sig
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
He protested the war in Vietnam as early as 1960.
börja lära sig
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
He met his wife in 1963 during the March on Washington.
börja lära sig
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
In the 1970s, he founded his first business.
börja lära sig
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
He later established a network of stores all over the country.
börja lära sig
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.