angielski 28.11

 0    147 fiche    zosiakierasinska
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Straciłem/ Statek ... stracił człowieka/ ludzi za burtą na pozycji...
börja lära sig
I have/ MV ... has lost person(s) overboard in position...
Pomóżcie w poszukiwaniu w pobliżu pozycji...
börja lära sig
Assist with search in vicinity of position...
Wszystkie statki w pobliżu pozycji ... prosi się o obserwacje i zgłoszenie do...
börja lära sig
All vessels in vicinity of position ... keep sharp lookout and report to...
Płynę na pomoc/ Statek... płynie na pomoc. Spodziewany czas przybycia o godzinie ... UTC/ w ciągu... godzin
börja lära sig
I am/ MV ... is proceeding for assistance. ETA at ... hours UTC/ within ... hours
Poszukiwanie w pobliżu pozycji...
börja lära sig
Search in vicinity of position...
Poszukuje/ Statek ... poszukuje w pobliżu pozycji...
börja lära sig
I am/ MV is searching in vicinity of position...
Samolot spodziewany na pozycji o godzinie ... UTC/ w ciągu ... godzin
börja lära sig
Aircraft ETA at ... hours UTC/ within ... hours to assist in search
Czy możecie kontynuować poszukiwania?
börja lära sig
Can you continue search?
Tak, mogę kontynuować poszukiwania.
börja lära sig
Yes, I can continue search
Nie, nie mogę kontynuować poszukiwań
börja lära sig
No, I cannot continue search
Zaprzestać poszukiwań
börja lära sig
Stop search
Wrócić do...
börja lära sig
Return to...
Kontynuujcie swoją podróż
börja lära sig
Proceed with your voyage
Jaki jest rezultat poszukiwań?
börja lära sig
What is the result of search?
Rezultat poszukiwań jest negatywny
börja lära sig
The result of search is negative
Zlokalizowałem/ Statek ... zlokalizował i pojął z wody ... osób na pozycji...
börja lära sig
I/ MV ... located / picked up person(s) in position...
Osoba podjęta z wody jest członkiem załogi/ pasażerem statku
börja lära sig
Person picked up is crew member/ passenger of MV...
Jaki jest stan tej osoby/ tych osób?
börja lära sig
What is condition of person(s)?
Stan osoby/ osób zły/ dobry
börja lära sig
Condition of person(s) bad / good
Osoba zmarła/ osoby zmarły
börja lära sig
Person(s) dead
Potrzebuję/ Statek ... potrzebuje pomocy
börja lära sig
I require/ MV ... requires assistance
Płynę / Statek ... płynie na pomoc
börja lära sig
I am/ MV ... proceeding to your assistance
Jaki jest numer identyfikacyjny MMSI?
börja lära sig
What is your MMSI number?
Mój numer identyfikacyjny MMSI jest...
börja lära sig
My MMSI number is...
Jaka jest twoja pozycja?
börja lära sig
What is your position?
Moja pozycja...
börja lära sig
My position...
Jaki jest twój obecny kurs i prędkość?
börja lära sig
What is your present course and speed?
Mój obecny kurs ... stopni, moja prędkość ... węzłów
börja lära sig
My present course ... degrees, my speed ... knots
Podaj ilość osób na statku
börja lära sig
Report number of persons on board
Ilość osób na statku...
börja lära sig
Number of persons on board:...
Podaj ilość rannych
börja lära sig
Report injured persons
Nie ma osób rannych
börja lära sig
No person injured
Ilość osób rannych/ ilość ofiar
börja lära sig
Number of injured persons/ casualties
Czy opuścicie statek?
börja lära sig
Will you abandon vessel?
Nie opuszczę statku
börja lära sig
I will not abandon vessel
Czy twoja radiopława awaryjna EPIRB i mój transporter SART nadają
börja lära sig
is your EPIRB/SART transmitting?
Tak. moja radiopława EPIRB i mój transponder SART nadają
börja lära sig
Yes, my EPIRB/ SART is transmitting
Tak, moja radiopława EPIRB i mój transponder SART nadają przez pomyłkę
börja lära sig
Yes, my EPIRB/SART is transmitting by mistake
Czy nadałeś sygnał o niebezpieczeństwie przez DSC?
börja lära sig
Did you transmit a DSC distress alert?
Tak, nadałem sygnał o niebezpieczeństwie przez DSC
börja lära sig
Yes, I transmitted a DSC alert
Tak, nadałem sygnał o niebezpieczeństwie przez DSC przez pomyłkę
börja lära sig
Yes, I transmitted a DSC alert by mistake
Ile łodzi/ tratw ratunkowych (z iloma osobami) spuścisz na wodę?
börja lära sig
How many lifeboats/liferafts (with how many people) will you launch
Spuszczę ... łodzi/ tratw ratunkowych (z ... osobami)
börja lära sig
I will launch ... lifeboats/ life rafts (with ... persons)
Ile osób pozostanie na statku?
börja lära sig
How many persons will stay on board?
Nikt nie pozostanie na statku
börja lära sig
No person will stay on board
... osób pozostanie na statku
börja lära sig
... persons will stay on board
Jaka jest sytuacja pogodowa na twojej pozycji?
börja lära sig
What is the weather situation in your position?
Wiatr ... (kierunki kardynalne) o sile ... stopni w skali Beauforta.
börja lära sig
Wind ... (cardinal points) force Beaufort...
Widzialność dobra/ umiarkowana/ słaba
börja lära sig
Visibility good/ moderate / poor
Morze spokojne/ umiarkowane / wzburzone/ wysokie fale/
börja lära sig
Smooth/ moderate/ rough/ high sea
fala niewielka / umiarkowana/ potężna martwa fala z kierunku (kierunki kardynalne)
börja lära sig
slight/moderate/heavy swell ... (cardinal points)
Prąd o szybkości ... węzłów w kierunku ... (kierunki kardynalne)
börja lära sig
Current ... knots, to ... (cardinal points)
Czy są jakieś niebezpieczeństwa nawigacyjne?
börja lära sig
Are there danger to navigation?
Nie ma żadnych niebezpieczeństw nawigacyjnych
börja lära sig
No dangers to navigation
Ostrzeżenie! Skały nie naniesione na mapę/ lód / nienormalne niskie pływy / miny /...
börja lära sig
Warning! Uncharted rocks / ice / abnormally low tides/ mines /...
Otrzymałem MAYDAY ze statku MV ... o godzinie ... UTC na kanale UKF... / częstotliwość
börja lära sig
Received MAYDAY from MV ... at ... hours UTC on VHF Channel ... / frequency...
Statek na pozycji ... pali się
börja lära sig
Vessel in position ... on fire
Statek na pozycji ... miał eksplozje
börja lära sig
Vessel in position had explosion
Statek na pozycji ... uległ zalaniu
börja lära sig
Vessel in position ... flooded
Statek na pozycji ... miał kolizje z...
börja lära sig
Vessel in position ... is collision (with...)
Statek na pozycji ... ma przechył / jest w niebezpieczeństwie wywrócenia się
börja lära sig
Vessel in position ... listing / in danger of capsizing
Statek na pozycji ... tonie
börja lära sig
Vessel in position ... sinking
Statek na pozycji ... niesprawny i dryfuje
börja lära sig
Vessel in position ... disabled and adrift
Statek na pozycji ... opuszczony
börja lära sig
Vessel in position ... abandoned
Statek potrzebuje pomocy
börja lära sig
Vessel requires assistance
Przyjąłem twoje wezwanie pomocy MAYDAY
börja lära sig
Received your MAYDAY
Moja pozycja...
börja lära sig
My position...
Płynę / Statek MV ... płynie tobie na pomoc
börja lära sig
I / MV ... will proceed to your assistance
Spodziewany czas dopłynięcia na pozycję wzywającego pomocy w ciągu ... godzin/o godzinie ... UTC
börja lära sig
ETA at distress position within ... hours / at ... hours UTC
Będę działał jako koordynator na miejscu
börja lära sig
I will act as On-scene Co-ordinator
Pokaże następujące sygnały / pokaże następujące światła...
börja lära sig
I will show following signals/ lights...
Czy możesz popłynąć na pozycję wzywającego pomocy?
börja lära sig
Can you proceed to distress position?
Tak, mogę popłynąć na pozycję wzywającego pomocy
börja lära sig
Yes, I can proceed to distress position
Nie, nie mogę popłynąć na pozycję wzywającego pomocy
börja lära sig
No, I cannot proceed to distress position
Jaki jest twój spodziewany czas przybycia na pozycje wzywającego pomocy?
börja lära sig
What is your ETA at distress position?
Mój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającego pomocy w ciągu ... godzin / o godzinie... etc
börja lära sig
My ETA at distress position within ... hours/ at hours ... UTC
Pozycja statku nadającego MAYDAY jest błędna
börja lära sig
MAYDAY position is not correct
Poprawiona pozycja statku nadającego MAYDAY to...
börja lära sig
Correct MAYDAY position is...
Zaleca się statkom skierowanie na pozycje ... aby podjąć ratowanie
börja lära sig
Vessels are advised to proceed to position ... to start rescue
Wykonać poszukiwania według wzoru ... zaczynając o godzinie ... UTC
börja lära sig
Carry out search pattern ... starting at ... hours UTC
Początkowy kurs ... stopni, prędkość poszukiwania ... węzłów
börja lära sig
Initial course ... degrees, search speed ... knots
Prowadzić poszukiwania radarowe
börja lära sig
Carry out radar search
Statkowi MV ... przydzielono pasmo numer...
börja lära sig
MV... allocated track number...
Statek/ Statki ... dostosują odległości pomiędzy sobą do ... kilometrów/ ... mil morskich
börja lära sig
MV / MVs... adjust interval between vessels to... kilometers/ nautical miles
Dostosować odległość pasm na trasie do ... kilometrów / mil morskich...
börja lära sig
Adjust track spacing to ... kilometers / nautical miles...
Prędkość poszukiwania w chwili obecnej ... węzłów
börja lära sig
Search speed now ... knots
Zmienić kurs na ... stopni (-o godzinie ... UTC).
börja lära sig
Alter course to ... degrees (- at ... hours UTC)
Zmienić kurs na następną część trasy teraz/ o godzinie ... UTC
börja lära sig
Alter course for next leg of track now / at hours ... UTC
Wznawiamy poszukiwania na pozycji...
börja lära sig
We resume search in position...
Załoga opuściła statek / MV...
börja lära sig
Crew has abandon vessel / MV
Prowadzić poszukiwania łodzi ratunkowych / tratw ratunkowych / osób w wodzie
börja lära sig
Keep sharp lookout for lifeboats/ life rafts/persons in water
Jaki jest rezultat poszukiwań?
börja lära sig
What is the result of search?
Rezultat jest negatywny
börja lära sig
The results of search is negative
Zauważono statek na pozycji...
börja lära sig
Sighted vessel in position...
Zauważono łodzie ratunkowe / tratwy ratunkowe na pozycji
börja lära sig
Sighted lifeboats/ liferafts in position...
Zauważono osoby w wodzie/ ... na pozycji...
börja lära sig
Sighted persons in water / ... in position...
Kontynuować poszukiwanie na pozycji...
börja lära sig
Continue search in position...
Czy możecie podjąć rozbitków?
börja lära sig
Can you pick up survivors?
Tak, mogę podjąć rozbitków
börja lära sig
Yes, I can pick up survivors
Nie, nie mogę podjąć rozbitków
börja lära sig
No, I cannot pick up survivors
Statek ... płynie/ Popłynę, aby podjąć rozbitków
börja lära sig
MV ... / I will proceed to pick up survivors
Przygotować łodzie ratunkowe/ tratwy ratunkowe
börja lära sig
Stand by lifeboats/ liferafts
Podjęto rozbitków na pozycji...
börja lära sig
Picked up survivors in position...
Podjęto łodzie ratunkowe/ trawy ratunkowe (z ... osobami / z ... ofiarami)
börja lära sig
Picked up lifeboats/ liferafts (with persons/casualties) in position...
Podjęto osoby/ ofiary w kamizelkach ratunkowych na pozycji...
börja lära sig
Picked up persons/ casualties in lifejackets in position...
Rozbitkowie w złym stanie/ w dobrym stanie
börja lära sig
Survivours in bad/ good condition
Czy potrzebujesz pomocy lekarskiej?
börja lära sig
Do you require medical assistance?
Tak, potrzebuje pomocy lekarskiej
börja lära sig
Yes, I require medical assistance
Nie, nie potrzebuje pomocy lekarskiej
börja lära sig
No, I do not require medical assistance
Proszę spróbować uzyskać informacje od rozbitków
börja lära sig
Try to obtain information from survivors
Znajdują się jeszcze łodzie ratunkowe/ tratwy ratunkowe z rozbitkami
börja lära sig
There are still ... lifeboats / liferafts with survivors
(znajdują się jeszcze) nie ma już łodzi ratunkowych/ tratw ratunkowych z rozbitkami
börja lära sig
There are no more lifeboats/ liferafts
Całkowita ilość osób na statku wynosiła
börja lära sig
Total number of persons on board was...
Wszystkie osoby / ... osób uratowano
börja lära sig
All persons/ ... persons rescued
Możesz/ Statek MV ... może zakończyć poszukiwania i płynąć dalej
börja lära sig
You / MV ... may stop search and proceed wit voyage
Nie ma nadziei na uratowanie więcej osób
börja lära sig
There is no hope to rescue more persons
Kończymy operacje poszukiwania i ratowania SAR
börja lära sig
We finish with SAR operations
Żądam / Statek MV ... żąda pomocy medycznej
börja lära sig
I require/ MV ... requires medical assistance
Jakiego rodzaju pomocy potrzebujesz?
börja lära sig
What kind of assistance is required?
Potrzebuje / Statek MV ... potrzebuje łodzi do przetransportowania do szpitala
börja lära sig
I require/ MV requires boat for hospital transfer
Potrzebuje / Statek MV ... potrzebuje porady medycznej przez radio
börja lära sig
I require / MV ... requires radio medical advice
Potrzebuje / Statek MV ... potrzebuje helikoptera z lekarzem (aby podjąć osobę/ osoby)
börja lära sig
I require / MV ... requires helicopter with doctor (to pick up person(s))
Ja / Statek ... wyślę łódź
börja lära sig
I / Mv ... will send boat
Ja / Statek ... wyślę helikopter z lekarzem
börja lära sig
I / MV ... will send helicopter with doctor
Ja / Statek wyślę helikopter do podjęcia ludzi
börja lära sig
I / MV ... will send helicopter to pick up person(s)
Ja / Statek ... załatwię poradę lekarską na kanale UKF... / częstotliwości...
börja lära sig
I / MV ... will arrange for radio medical advice on VHF Channel / ... frequency
Spodziewany czas przybycia łodzi / helikoptera o godzinie ... UTC / w ciągu ... godzin
börja lära sig
Boat / helicopter ETA at ... hours UTC / within ... hours
Czy macie lekarza na statku?
börja lära sig
Do you have doctor on board?
Tak, mamy lekarza na statku
börja lära sig
Yes, I have doctor on board
Nie, nie mamy lekarza na statku
börja lära sig
No, I have no doctor on board
Czy możecie spotkać się na pozycji...
börja lära sig
Can you make randezvous in position...?
Tak, mogę spotkać się na pozycji ... o godzinie ... UTC / w ciągu ... godzin
börja lära sig
Yes, I can make randezvous in position at ... hours UTC / within ... hours
Nie, nie mogę spotkać się
börja lära sig
No, I cannot make rendezvous
Wyślę / statek ... wyślę łódź / helikopter aby przetransportować lekarza
börja lära sig
I / MV ... will send boat / helicopter to transfer doctor
Przetransportować osobę / osoby na mój statek/ na statek MV ... łodzią / helikopterem
börja lära sig
Transfer person(s) to my vessel / to MV ... by boat / helicopter
Przetransportowanie osób jest niemożliwe
börja lära sig
Transfer of person(s) not possible
Nie odpowiadam / statek MV ... nie odpowiada za swoje ruchy
börja lära sig
I am/ MV ... not under command
Jakie masz problemy? / jakie problemy ma statek?
börja lära sig
What problems do you have / does MV ... have?
Mam / Statek ma problemy z maszyną / maszynką sterową / śrubą
börja lära sig
I have / MV ... has problems with engine(s) / steering gear / propeller /...
Manewruję / statek ... manewruje z trudnością
börja lära sig
I am / MV ... is maneuvering with difficulty
Trzymajcie się z daleka ode mnie / od statku...
börja lära sig
Keep clear of me / MV...
Nawigujcie z ostrożnością
börja lära sig
Navigate with caution.
Potrzebuje/ Statek potrzebuje asysty holownika / eskorty
börja lära sig
I require / MV ... requires tug assistance / escort
Spróbuje / Statek ... spróbuje posuwać się bez pomocy
börja lära sig
I try / MV ... tries to proceed without assistance
Utrzymywać nasłuch na kanale UKF ... na częstotliwości...
börja lära sig
Stand by on VHF Channel ... / frequency...
Utrzymuje nasłuch na kanale UKF ... na częstotliwości...
börja lära sig
Standing by on VHF Channel ... / frequency...
Straciłem / Statek ... stracił niebezpieczny ładunek klasy ... IMO na pozycji...
börja lära sig
I have / MV has ... lost dangerous goods of IMO Class ... in position...

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.