Akt notarialny 1

 0    37 fiche    wzosia09
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
notarielle Urkunde
börja lära sig
akt notarialny
erschien von mir, dem Notar M. Nowak
börja lära sig
przede mną, notariuszem Nowakiem stawili się
tätig in der Notarkanzlei
börja lära sig
prowadzącym kancelarię notarialną
wohnhaft in
börja lära sig
zamieszkały
ausgewiesen durch den
börja lära sig
legitymujący się
der Reisepass
börja lära sig
paszport
Bundesrepublik Deutschland
börja lära sig
Republika Federalna Niemiec
Vertreter der
börja lära sig
przedstawiciel
die Gesellschaft deutschen Rechts
börja lära sig
spółka prawa niemieckiego
ordnungsgemäß zur Vertretung der... ermächtigt
börja lära sig
należycie umocniony do reprezentowania
ermächtigt auf Grundlage des Abschrift aus vom dem Handelsregister
börja lära sig
upoważniony na podstawie odpisu z Rejestru Handlowego z dnia
der Personalausweis
börja lära sig
dowód osobisty
die Repubik Polen
börja lära sig
Rzeczpospolita Polska
aus dem nationalen Gerichtsregister
börja lära sig
z Krajowego Rejestru Sądowego
vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die deutsche Sprache
börja lära sig
tłumacz przysięgły języka niemieckiego
eingetragen in das Verzeichnis der vereidigten Uebersetzer und Dolmetscher beim Justizministerium unter der Nummer
börja lära sig
wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem
eingetragen auf die Liste der vereidigten Uebersetzer
börja lära sig
wpisany na listę tłumaczy przysięgłych
geführt durch das Justizministerium
börja lära sig
z upoważnienia Ministerstwo Sprawiedliwości
gemäß Bescheinigung des Direktors der Abteilung für Organisation
börja lära sig
zgodnie z zaświadczeniem Dyrektora Departamentu Organizacyjnego
am
börja lära sig
w dniu
Referenznummer
börja lära sig
numer referencyjny
betreffen der Eintragung in die Liste der vereidigten Uebersetzer und Dolmetscher
börja lära sig
dotyczącym wpisu na listę tłumaczy przysięgłych
gemäß Art. 33 Abs. 2 des Gesetzes vom
börja lära sig
zgodnie z art. 33 ust. 2 ustawy z dnia
über vereidigte Übersetzer
börja lära sig
o zawodzie tłumacza przysięgłego
Gesetzblatt 2004 Nr. 273, Pos. 2702
börja lära sig
Dz.U. 2004 nr 273, poz. 2702
Die Identität der Erschienenen
börja lära sig
Tożsamość osób obecnych
wurde anhand der oben genannten Personalausweise festgestellt
börja lära sig
została... na podstawie ww. dowodów osobistych
festgestellt
börja lära sig
ustalona
Dem vorligenden Notarielbeurkunden
börja lära sig
Do niniejszego Aktu
wurden entsprechende Abschrifften
börja lära sig
powołane odpisy
aus dem Unternehmerregister des Nationalen Gerichtsregisters
börja lära sig
z rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego
und dem Handelsregister
börja lära sig
i rejestru handlowego
vorgelegt
börja lära sig
okazany
Die Erschienenen
börja lära sig
Stawający
im Folgenden "Gesellschafter" genannt
börja lära sig
zwani dalej "Wspólnikami"
die Tätigkeit ausüben
börja lära sig
prowadzić działalność
unter der Firma
börja lära sig
pod firmą

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.