ahnen

 0    23 fiche    aleksandrahotlos
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Das habe ich schon immer geahnt!
börja lära sig
Zawsze to podejrzewałem!
Man konnte seine Gestalt im Dunkeln/im Nebel nur ahnen.
börja lära sig
Można było sobie tylko wyobrazić jego postać w ciemności/mgle.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde
börja lära sig
Nie mogłam sobie wyobrazić, że go to aż tak urazi
etwas dunkel ahnen
börja lära sig
podejrzewać coś niejasno
ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen
börja lära sig
tajemnica, podejrzewam prawdę
ein Unheil ahnen
börja lära sig
przewidzieć, przeczuwać katastrofę
Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe!
börja lära sig
Nie masz pojęcia, kogo dzisiaj spotkałem! I
Ich hab's ja geahnt!
börja lära sig
Miałem przeczucie
Das konnte ich ja nicht ahnen!
börja lära sig
Nie mogłem się tego domyślić!
die Umrisse waren nur zu ahnen
börja lära sig
zarysów można było się tylko domyślać
ohne zu ahnen, dass
börja lära sig
nie zdając sobie z tego sprawy
ohne es zu ahnen
börja lära sig
nie zdając sobie z tego sprawy tego
davon habe ich nichts geahnt
börja lära sig
Nie miałem o tym pojęcia
(ach), du ahnst es nicht!
börja lära sig
(ach), nie masz pojęcia!
Wahrscheinlich handelt es sich um ein Stadttor, dessen Einnahme die Verteidiger nichts Gutes ahnen lässt
börja lära sig
Prawdopodobnie jest to brama miejska, której zdobycie źle wróży obrońcom
Die vorgeschobene Unterlippe lässt ahnen, dass ihm ein widerfahrenes Unrecht zu schaffen macht
börja lära sig
Wystająca dolna warga sugeruje, że dręczy go niesprawiedliwość, która go spotkała
Eine Fabrikszenerie lässt ahnen, unter welchen Bedingungen die modernen Massenwaren produziert wurden
börja lära sig
Scena fabryczna daje wyobrażenie o warunkach, w jakich wytwarzano nowoczesne towary produkowane masowo
Ihr Statement lässt erahnen, wie viel Leid diese Frau in der letzten Zeit ertragen musste
börja lära sig
Jej oświadczenie daje wyobrażenie o tym, ile cierpień musiała ostatnio znosić ta kobieta
Allein schon die Größe des Landes lässt erahnen, wie vielseitig sich dieses Land präsentiert. China ist mit 9,5 Millionen Quadratkilometern eines der größten Länder der Welt
börja lära sig
Już sama wielkość kraju daje wyobrażenie o tym, jak zróżnicowany jest ten kraj. Chiny, zajmujące powierzchnię 9,5 miliona kilometrów kwadratowych, są jednym z największych krajów na świecie
Schon lange vor Ende des Films konnte man das Ende bereits erahnen.
börja lära sig
Zakończenia można było domyślić się już na długo przed końcem filmu.
Sie konnte die Umrisse des Hauses in der Dunkelheit nur erahnen.
börja lära sig
W ciemności widziała jedynie zarys domu.
sie lachten nichts ahnend
börja lära sig
śmiali się niczego niepodejrzewający
ahnen
börja lära sig
z trudem rozpoznawać

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.