Agatha Christie The murder on the links

 0    339 fiche    imienazwisko52
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
lekko marszcząc brwi
börja lära sig
frowning slightly
zwieńczony
börja lära sig
surmounted
bezczelny
börja lära sig
impudent
kępka czarnych loków
börja lära sig
cluster of black curls
ona mnie uprzedziła
börja lära sig
she forestalled me
wesoły wybuch śmiechu
börja lära sig
merry peal of laughter
błazen
börja lära sig
mutt
rozprostować
börja lära sig
unbend
figlarka
börja lära sig
minx
Jestem przygnębiony
börja lära sig
I'm desolated
ale ta najbardziej nieodpowiedzialna z dam zmarszczyła brwi i pokręciła głową
börja lära sig
but this most unaccountable of damsels frowned and shook her head
mówiła bardzo rozwlekle, a jej terminy były dla mnie zupełnie niezrozumiałe
börja lära sig
she discoursed volubly and her terms being quite inintelligible to me
naiwny
börja lära sig
ingenuous
Miałem półpełną pracę w wojsku
börja lära sig
I had a half fledged army job
pożerać papiery
börja lära sig
devour the papers
uciec bezkarnie
börja lära sig
escape scot-free
słuchała jak zaczarowana
börja lära sig
she listened spellbound
zaczęła ją malować
börja lära sig
she proceeded to bedaub her
żeby się rozluźnić
börja lära sig
to get slack
Zapewniłem sobie kilku tragarzy
börja lära sig
I secured a couple of porters
wysiedliśmy na peronie
börja lära sig
we alighted on platform
apel o pomoc
börja lära sig
appeal for help
uśmiechnął się do mnie
börja lära sig
he beamed upon me
atmosfera ogromnej godności
börja lära sig
air of dignity immense
schludny i elegancki
börja lära sig
neat and dandified
Zobaczyć krzywo umieszczoną ozdobę, pyłek kurzu lub lekki nieład w czyimś stroju, to było
börja lära sig
To see an or­na­ment set cro­oked, or a speck of dust, or a sli­ght di­sar­ray in one’s at­ti­re, was
absurdalna samozadowolenie
börja lära sig
ab­surd com­pla­cen­cy
energiczne obalenie
börja lära sig
vi­go­ro­us re­fu­ta­tion
była leżąca
börja lära sig
she was prostrate
miażdżący
börja lära sig
wi­the­ring
"Zrozumieć
börja lära sig
Com­pre­hend
starał się
börja lära sig
en­de­avo­ured
Tak naprawdę jestem zmuszony odnajdywać zagubione pieski do towarzystwa dla modnych dam!
börja lära sig
In ve­ri­ty I am re­du­ced to re­co­ve­ring lost lap-​dogs for fa­shio­na­ble la­dies!
przygnębiony
börja lära sig
de­spon­den­tly
nastawiłem uszy
börja lära sig
pric­ked my ears
uważnie
börja lära sig
at­ten­ti­ve­ly
nadciągający
börja lära sig
im­mi­nent
wyraźnie
börja lära sig
di­stinc­tly
Bogaty człowiek i jego pieniądze nie rozstają się tak łatwo.
börja lära sig
rich man and his money are not so easi­ly par­ted.
dziwaczny
börja lära sig
bizarre
bez zacierania
börja lära sig
without blotting it
celowo
börja lära sig
de­li­be­ra­te­ly
jego oczy błyszczały zielonym światłem, które zawsze zwiastowało wewnętrzne podniecenie
börja lära sig
his eyes shi­ning with that green light that al­ways be­to­ke­ned in­ward exci­te­ment
Jak zwykle, ta uwaga pobudziła moją zdolność do argumentacji
börja lära sig
As usual, this re­mark ro­used my ar­gu­men­ta­ti­ve fa­cul­ty
pogardzając
börja lära sig
de­spi­sing
zdezorientowany
börja lära sig
be­wil­de­red
Dobry Japp wyruszył, aby dokonać przeglądu linii kolejowej.
börja lära sig
The good Japp de­par­ted to make a su­rvey of the ra­il­way line.
podobieństwa
börja lära sig
re­sem­blan­ces
samotność.
börja lära sig
so­li­tu­de
przysłowiowy staw młyński
börja lära sig
pro­ver­bial mill-​pond
A kilka minut później, skrzypiąc i podskakując, jechaliśmy w najbardziej rozklekotanych samochodach, jakie kiedykolwiek kursowały na wynajem, w kierunku Merlinville.
börja lära sig
And a few mi­nu­tes later saw us cre­aking and jol­ting along, in the most ram­shac­kle of au­to­mo­bi­les that ever plied for hire, in the di­rec­tion of Mer­li­nvil­le.
optymistyczny
börja lära sig
san­gu­ine
Rozdroże sprawiło, że zatrzymaliśmy się po raz drugi
börja lära sig
A fork in the road bro­ught us to a se­cond halt
zniszczony
börja lära sig
di­la­pi­da­ted
wyskoczył z samochodu
börja lära sig
he had leapt from the car
zbiegł do bramy
börja lära sig
he came bu­stling down to the gate
przesłuchania.
börja lära sig
in­ter­ro­ga­tions.
Wstał na widok komisarza
börja lära sig
He rose at sight of the com­mis­sa­ry
wychudzony mężczyzna
börja lära sig
gaunt man
wyraźny
börja lära sig
explicit
natychmiastowy
börja lära sig
in­stan­ta­ne­ous
Przerażeni słudzy szybko uwolnili panią Renauld z więzów, którymi ją krępowano
börja lära sig
Ma­da­me Re­nauld was ha­sti­ly freed from the cords that bound her by the hor­ri­fied se­rvants
porwanie
börja lära sig
ab­duc­ting
Doktor Durand natychmiast przepisał środek uspokajający
börja lära sig
Dr. Du­rand im­me­dia­te­ly pre­scri­bed a se­da­ti­ve
i być w stanie wytrzymać ciężar przesłuchania
börja lära sig
and be equal to be­aring the stra­in of the in­ter­ro­ga­tion
szofer
börja lära sig
chauf­feur
Na twarzy kobiety pojawił się dość przebiegły wyraz
börja lära sig
A ra­ther cun­ning look spre­ad over the woman’s face
narzekał
börja lära sig
grum­bled
pogardliwie
börja lära sig
scorn­ful­ly
niezmienna pewność
börja lära sig
unal­te­ra­ble cer­ta­in­ty
Widać było, że był na skraju kryzysu nerwowego
börja lära sig
One could see that he was on the brink of a cri­sis of the ne­rves
małomówność
börja lära sig
re­ti­cen­ce
Starsza kobieta poczłapała w stronę drzwi
börja lära sig
The old woman shuf­fled to­wards the door
mądrze
börja lära sig
sa­ge­ly
Hautet poradził sobie z nią zręcznie
börja lära sig
Hau­tet dealt with her ad­ro­itly
nieśmiało
börja lära sig
dif­fi­den­tly
„tutaj mamy zeznania, które są ze sobą sprzeczne.
börja lära sig
“here we have di­rec­tly con­flic­ting te­sti­mo­ny.
pokruszone
börja lära sig
crum­bled
założenie
börja lära sig
as­sump­tion
wrogości
börja lära sig
en­mi­ties
po tym zabłysnął
börja lära sig
he twinkled after that
Wielu bogatych mężczyzn umiera bez testamentu, ponieważ nigdy nie bierze pod uwagę prawdopodobieństwa swojej śmierci
börja lära sig
Many rich men die in­te­sta­te thro­ugh never con­si­de­ring the li­ke­li­ho­od of their de­mi­se
wyciąganie wniosków przedwcześnie jest niebezpieczne
börja lära sig
it is dan­ge­ro­us to draw conc­lu­sions pre­ma­tu­re­ly
miłosne intrygi
börja lära sig
amo­ro­us in­tri­gu­es
mąż uzyskał przewagę nad nią
börja lära sig
hus­band ob­ta­ined an ascen­dan­cy over her
poprzedzać
börja lära sig
pre­ce­de
Uśmiechnął się do mnie promiennie, doceniając moją wiedzę na temat jego osobliwości.
börja lära sig
He be­amed on me, ap­pre­cia­ti­ve of my know­led­ge of his pe­cu­lia­ri­ties.
„służące nie zamiatają pod matami!”
börja lära sig
“the do­me­stics omit to sweep under the mats!”
z przygnębionym wyrazem twarzy
börja lära sig
with a cre­st­fal­len air
Ostatni odcinek był pusty.
börja lära sig
The last co­un­ter­fo­il was blank.
smukła i gibka w sylwetce
börja lära sig
slen­der and lithe in fi­gu­re
obficie poznaczony szarymi prążkami.
börja lära sig
plen­ti­ful­ly stre­aked with grey.
zdumienie i przerażenie odcisnęły się na wściekłych rysach twarzy
börja lära sig
ama­ze­ment and ter­ror was stam­ped on the livid fe­atu­res
Tam, między łopatkami, plamiąca jasnobrązowy płaszcz, znajdowała się okrągła, ciemna plama.
börja lära sig
There, be­twe­en the shoulder-​blades, sta­ining the light fawn over­co­at, was a round dark patch.
rozcięcie w tkaninie.
börja lära sig
slit in the cloth.
pogardliwie
börja lära sig
con­temp­tu­ously
Poirot zatrzymał się na chwilę
börja lära sig
Po­irot lin­ge­red a mo­ment
słaby głos kazał nam wejść
börja lära sig
faint voice bade us enter
Léonie mówi mi, że to zostało skradzione
börja lära sig
Léonie tells me this has been ri­fled
wyjście
börja lära sig
egress
porywacze
börja lära sig
cap­tors
Zbył mnie wymijająco. Niemniej jednak
börja lära sig
He put me off eva­si­ve­ly. Ne­ver­the­less
„Przybył dzisiaj w odpowiedzi na wezwanie twojego męża.”
börja lära sig
“He ar­ri­ved today in re­spon­se to a sum­mons from your hus­band.”
zbadany
börja lära sig
scru­ti­ni­zed
Nagle jego twarz zmieniła się w wyraz całkowitego oszołomienia
börja lära sig
Sud­den­ly his face chan­ged to one of utter stu­pe­fac­tion
Ale Poirot, zręczny jak zawsze, wziął rozbity drobiazg od zaskoczonego komisarza
börja lära sig
But Po­irot, deft as ever, took the bro­ken trin­ket from the star­tled comissary
Gdy to mówiła, na jej czole pojawiło się lekkie zmarszczenie, jakby ta cecha charakteru zmarłego czasami ją drażniła.
börja lära sig
There was a sli­ght frown on her brow as she spoke, as tho­ugh this trait in the dead man’s cha­rac­ter had at times vexed her.
Teraz dostrzegł, że jej policzki lekko się zarumieniły, ale odpowiedziała spokojnie.
börja lära sig
Now he saw the red mount sli­gh­tly in her che­eks, but she re­plied com­po­se­dly.
Wyobrażałem sobie, że to chwilowy błysk podniecenia
börja lära sig
I fan­cied that a mo­men­ta­ry flic­ker of exci­te­ment
Za nią M. Hautet klekotał wyrazy współczucia i przeprosiny niczym ożywiona kura.
börja lära sig
Be­hind her, M. Hau­tet was clac­king com­mi­se­ra­tions and apo­lo­gies like an ani­ma­ted hen.
M. Bex skręcił na ścieżkę, która rozchodziła się pod kątem prostym.
börja lära sig
M. Bex tur­ned up a path that bran­ched off at right an­gles.
zagajnik
börja lära sig
shrub­be­ry
rozpadająca się szopa
börja lära sig
ram­shac­kle shed
najwyższa niecierpliwość
börja lära sig
utmost im­pa­tien­ce
Czy to wasza policja depcze wszędzie?
börja lära sig
Is it your po­li­ce who have been tram­pling all over the place?
Drugi mruknął z obrzydzeniem.
börja lära sig
The other grun­ted dis­gu­ste­dly.
zatarty
börja lära sig
ob­li­te­ra­ted
łopata
börja lära sig
spade
kawałek rury ołowianej
börja lära sig
piece of lead-​piping
szopę narzędziową
börja lära sig
to­ol­shed
to mnie wkurzało.
börja lära sig
it vexed me.
Powiedziałem szorstko.
börja lära sig
I said, with aspe­ri­ty.
co może nas nieomylnie zaprowadzić do morderców
börja lära sig
that may lead us in­fal­li­bly to the mur­de­rers.”
Prawdopodobnie
börja lära sig
Pre­su­ma­bly
Jednak zostaje znaleziony martwy tuż obok domu, niemal w zasięgu słuchu.
börja lära sig
Yet he is found mur­de­red close at hand, al­most wi­thin ear-​shot of the house.
„podchodzi z taczką.”
börja lära sig
he ap­pro­aches with his whe­el­bar­row.”
sadzonki
börja lära sig
se­edlings
obfity
börja lära sig
pro­fu­se
jego sposób prowadzenia śledztwa nie działał na jego korzyść.
börja lära sig
his way of the exa­mi­ning ma­gi­stra­te had not pre­ju­di­ced the lat­ter in his fa­vo­ur.
historia jest zasadniczo poprawna
börja lära sig
story is sub­stan­tial­ly cor­rec
był absolutnie zauroczony.
börja lära sig
he was ab­so­lu­te­ly in­fa­tu­ated.
oburzenie.
börja lära sig
in­di­gna­tion.
jakby chciała uspokoić nagłe, niezwyciężone wzburzenie jej serca.
börja lära sig
as tho­ugh to still the sud­den unconquerable agi­ta­tion of her heart.
bardzo podobny w barwie
börja lära sig
much the same in tim­bre
Było w niej coś wręcz przesadnie kobiecego
börja lära sig
There was so­me­thing al­most exag­ge­ra­te­dly fe­mi­ni­ne about her
Zdawał sobie sprawę, że toczy pojedynek i że nie ma przed sobą groźnego przeciwnika.
börja lära sig
He was aware that he was fi­gh­ting a duel, and that he had no mean an­ta­go­nist.
Nagle otrząsnął się ze swojego zamyślenia,
börja lära sig
Sud­den­ly he came out of his re­ve­rie with a start,
Ale chodzi o to, że masz wrażliwe serce
börja lära sig
But it is that you have the su­scep­ti­ble heart
„Wada rozwojowa szarych komórek może dość łatwo przypominać twarz Madonny”.
börja lära sig
mal­for­ma­tion of the grey cells may co­in­ci­de quite easi­ly with the face of a ma­don­na.”
gadatliwość
börja lära sig
loquacity
budząc się ze spóźnionym przypomnieniem o swoich obowiązkach.
börja lära sig
awa­ke­ning to a tardy re­mem­bran­ce of her du­ties.
spokojny
börja lära sig
pla­cid
Odpowiedziałem.
börja lära sig
I re­tor­ted.
ciekawy.
börja lära sig
inquisitive.
Uwielbiałem przestępstwa
börja lära sig
I doted on cri­mes
Nie byłem skłonny rezygnować ze swojej ważnej pozycji.
börja lära sig
I was loath to relinquish my po­si­tion of im­por­tan­ce.
Były podobne do Kopciuszka, młode, ale opętane pragnieniem chorobliwego podniecenia, doznań za wszelką cenę, bez względu na przyzwoitość czy dobre samopoczucie
börja lära sig
They were of the li­ke­ness of Cin­de­rel­la, young, yet ob­ses­sed with a year­ning for mor­bid exci­te­ment, for sen­sa­tion at any price, wi­tho­ut re­gard to any de­cen­cy or good fe­eling
uważał ją za osobę, za którą poręczyłem.
börja lära sig
he re­gar­ded her as vo­uched for by me.
Powstrzymałem jej gorliwe postępy.
börja lära sig
I ar­re­sted her eager ad­van­ce.
makabryczny
börja lära sig
gru­eso­me
wyraz, którego nie mogłem do końca pojąć.
börja lära sig
expres­sion that I could not quite fa­thom.
Teraz na jej twarzy malowało się przerażenie, a jej radosny nastrój całkowicie zniknął.
börja lära sig
There was hor­ror on her face now, and those de­bo­na­ir high spi­rits of hers were quenched ut­ter­ly.
zwłoki
börja lära sig
corp­se
Nagle dziewczyna zachwiała się i osunęła na ziemię. Skoczyłem jej na pomoc.
börja lära sig
Sud­den­ly the girl re­eled, and then sank down in a heap. I sprang to her as­si­stan­ce.
drżąc.
börja lära sig
shud­de­ring
Nie mogłem się powstrzymać
börja lära sig
I couldnt forbear
nieczuły
börja lära sig
cal­lo­us
jej ciekawość była zapewne nieprzemyślana.
börja lära sig
her cu­rio­si­ty had pro­ba­bly been of the unthin­king order.
walczyła z dużą energią
börja lära sig
she com­ba­ted with a good deal of ener­gy
Do tej pory udało mi się zwyciężyć
börja lära sig
I pre­va­iled so far
Hautet był niezwykle skrupulatny i drobiazgowy, lecz nie udało mu się dowiedzieć niczego istotnego.
börja lära sig
Hau­tet was pa­in­sta­king and me­ti­cu­lo­us in the extre­me, but did not suc­ce­ed in eli­ci­ting any­thing of im­por­tan­ce.
był wybitnym aktorem.
börja lära sig
he was a con­sum­ma­te actor.
Detektyw obrócił się w stronę Poirota.
börja lära sig
The de­tec­ti­ve whe­eled round on Po­irot.
niedopałek papierosa
börja lära sig
stup of cigarrette
niewytłumaczalny
börja lära sig
in­e­xpli­ca­ble
wspólnik
börja lära sig
ac­com­pli­ce
niezrównany kawałek szczęścia,
börja lära sig
unpa­ral­le­led piece of good for­tu­ne,
niewzruszenie.
börja lära sig
im­per­tur­ba­bly.
opowiedział historię o tajemniczym gościu, którego odwiedził poprzedniej nocy.
börja lära sig
he re­ta­iled the story of the my­ste­rio­us vi­si­tor the night be­fo­re.
Giraud prychnął z niedowierzaniem.
börja lära sig
Gi­raud snor­ted in­cre­du­lo­usly.
w przypadku włamania – często można trafnie odgadnąć, kto jest sprawcą,
börja lära sig
case of bur­gla­ry—can often make a shrewd guess at the of­fen­der,
Giraud zrobił dwa energiczne kroki i spojrzał na zewnątrz.
börja lära sig
Gi­raud took two eager stri­des, and lo­oked out.
Na moment twarz Girauda przepełnił gniew niemal morderczy.
börja lära sig
For a mo­ment an al­most mur­de­ro­us rage ob­scu­red Gi­raud’s face.
Zrobił dwa kroki w stronę swego oprawcy,
börja lära sig
He took two stri­des to­wards his tor­men­tor,
Jego nieomylne oko wypatrzyło M. Hauteta.
börja lära sig
His uner­ring eye pic­ked out M. Hau­tet.
„Czyż nie wiedział pan, że M. Renauld rozważa wezwanie detektywa?” wtrącił M. Bex.
börja lära sig
“You did not know, then, that M. Re­nauld con­tem­pla­ted cal­ling in a de­tec­ti­ve?” in­ter­po­sed M. Bex.
był wstrząśnięty
börja lära sig
he was rat­tled
nabył podczas pobytu tam?”
börja lära sig
he had acquired whilst so­jo­ur­ning there?”
Stonor spojrzał na niego, a w jego oczach pojawił się błysk zrozumienia.
börja lära sig
Sto­nor sta­red at him, a daw­ning light of com­pre­hen­sion in his eyes.
„Cały jego ogromny majątek jest całkowicie dziedziczny przez jego żonę.
börja lära sig
“The whole of his vast for­tu­ne is left unre­se­rve­dly to his wife.
Będzie to dość irytujące dla jego dumy.
börja lära sig
It will be ra­ther gal­ling to his pride.
„Mój mąż zawsze był bardzo powściągliwy w mówieniu o sobie,
börja lära sig
“My hus­band was al­ways very re­ti­cent about him­self,
Z szlochem cierpienia
börja lära sig
With a sob of an­gu­ish
Ogarnęło mnie dziwne uczucie, że zmarły człowiek znów ożył.
börja lära sig
I had the un­can­ny sen­sa­tion that the dead man had come to life again.
Udał się prosto do pani Renauld z porywczością, nie zwracając uwagi na obecność innych.
börja lära sig
He went stra­ight to Mrs. Re­nauld with an im­pe­tu­osi­ty that took no heed of the pre­sen­ce of others.
„Moje współczucie dla ciebie jest głębokie.
börja lära sig
“My sym­pa­thy for you is pro­fo­und.
rozpocząć
börja lära sig
em­bark
Nie mogłem nie podziwiać pomysłowości Girauda. Jego przechwałki „Wiem wszystko” nie były czcze. Jack Renauld był wyraźnie zbity z tropu tym pytaniem.
börja lära sig
I could not but ad­mi­re the in­ge­nu­ity of Gi­raud. His boast “I know eve­ry­thing” had been no idle one. Jack Re­nauld was cle­ar­ly di­scon­cer­ted by the question.
ręce nerwowo bawiły się rzeczami na stole
börja lära sig
hands fid­dled ne­rvo­usly with the things on the table
Odchylił się na krześle, zarumieniony i zuchwały.
börja lära sig
He leant back in his chair, flu­shed and de­fiant.
Jego chłopięca twarz była ponura i pochmurna.
börja lära sig
his boy­ish face sul­len and over­cast.
niewzruszony
börja lära sig
im­per­tur­ba­ble
Jej uraza do starszej kobiety
börja lära sig
Her ran­co­ur aga­inst the older woman
mój mąż, jak ci już mówiłam, wydawał się tak niespokojny i zmartwiony, zupełnie inny niż zwykle, że najbardziej zależało mi na tym, żeby nie przysparzać mu dodatkowych zmartwień.
börja lära sig
my hus­band, as I told you, had se­emed so anxio­us and care-​worn, dif­fe­rent al­to­ge­ther from his nor­mal self, that I was chie­fly con­cer­ned not to give him any ad­di­tio­nal worry.”
„Wydawał się kompletnie zaskoczony. Potem stanowczo nakazał mi wyrzucić z głowy wszelkie takie myśli.
börja lära sig
“He se­emed com­ple­te­ly taken aback. Then he or­de­red me pe­remp­to­ri­ly to di­smiss any such idea from my mind.
określenia lekceważące
börja lära sig
sli­gh­ting terms
kategoryczną odmowę omawiania tej kwestii w jakikolwiek sposób.
börja lära sig
pe­remp­to­ry re­fu­sal to di­scuss the mat­ter in any way.
niezłomny,
börja lära sig
ste­ad­fast,
gdybym tylko trochę się zauroczyła, bez wątpienia by odpuścili.
börja lära sig
light in­fa­tu­ation on my part they would do­ub­tless re­lent to­wards us.
rumieniec na jego twarzy narastał, gdy to robił.
börja lära sig
co­lo­ur mo­un­ting in his face as he did so.
oburzenie
börja lära sig
in­di­gna­tion
uważne przeczytanie
börja lära sig
pe­ru­sal
Zaraz po to przyniosę.
börja lära sig
I will fetch it im­me­dia­te­ly.”
Muszę prosić o twoją wyrozumiałość.”
börja lära sig
I must crave your in­dul­gen­ce.”
Powiedziałem łagodnie.
börja lära sig
I said me­ekly.
zamyślił się
börja lära sig
mused
„To godne ubolewania” – powiedział M. Hautet, odzyskując surowość. „Bez precedensu”.
börja lära sig
“It is de­plo­ra­ble,” said M. Hau­tet, his stern­ness of man­ner re­tur­ning. “Wi­tho­ut pre­ce­dent.”
Poirot wyciągnął ten wielki zegarek wielkości rzepy
börja lära sig
Po­irot tug­ged out that large tur­nip of a watch
Poirot wyjaśnia pewne kwestie
börja lära sig
Po­irot Elu­ci­da­tes Cer­ta­in Po­ints
„Dlaczego zmierzyłeś ten płaszcz?” zapytałem z pewną ciekawością, gdy szliśmy leniwie rozgrzaną, białą drogą.
börja lära sig
“Why did you me­asu­re that over­co­at?” I asked, with some cu­rio­si­ty, as we wal­ked down the hot white road at a le­isu­re­ly pace.
nacechowane nowym znaczeniem.
börja lära sig
frau­ght with a new si­gni­fi­can­ce.
„Myślisz głęboko,
börja lära sig
“You think pro­fo­un­dly,
wyśmiewałby moje myśli
börja lära sig
he would ri­di­cu­le my thoughts
została wyróżniona i poświęcona uwadze.
börja lära sig
she was sin­gled out for at­ten­tion.
ona była sprawczynią zbrodni
börja lära sig
she con­ni­ved the crime
konieczne było, aby przestępstwo wydawało się
börja lära sig
it was im­pe­ra­ti­ve that the crime sho­uld seem to
To był z ich strony katastrofalny manewr
börja lära sig
It was a most di­sa­stro­us ma­no­eu­vre on their part
niepodważalne alibi!”
börja lära sig
unim­pe­acha­ble alibi!”
Poirot stłumił mój zapał lekkim dotknięciem ramienia.
börja lära sig
Po­irot re­stra­ined my ar­do­ur with a light touch upon the arm.
chaotyczny
börja lära sig
rig­ma­ro­le
Poszedł dalej spokojnie
börja lära sig
He went on se­re­ne­ly
Rozważałem różne sprawy.
börja lära sig
I was re­vo­lving sun­dry mat­ters in my mind.
jest mylnym tropem, ciągle wprowadzanym w błąd, żeby zmylić nasz trop.
börja lära sig
is a red her­ring, drag­ged con­ti­nu­al­ly across the track to put us off the scent.
Groźby i prośby nie dawały jej spokoju.
börja lära sig
Thre­ats and en­tre­aties would not move her.
Nie było żadnego oszustwa – omdlenie było autentyczne.
börja lära sig
There was no de­cep­tion—the swoon was ge­nu­ine.
niepohamowany smutek.
börja lära sig
unre­stra­ined grief.
zatrzeć ślady stóp, wygładzając powierzchnię łóżka grabiami.”
börja lära sig
ob­li­te­ra­te their fo­ot­prints, smo­othed over the sur­fa­ce of the bed with a rake.”
Złożyłem spóźniony hołd mojemu przyjacielowi.
börja lära sig
I paid a be­la­ted ho­ma­ge to my friend.
niezmiennie
börja lära sig
in­va­ria­bly
Ona musi kogoś osłaniać.
börja lära sig
She must be shiel­ding so­me­bo­dy.”
Gdy zapytał, w jego głosie słychać było już mniej szyderstwa:
börja lära sig
There was less ra­il­le­ry in his voice as he asked:
Przez moją głowę przemknął cień niepokoju.
börja lära sig
A mo­ment’s mis­gi­ving shot across my mind.
Kultywuj także towarzystwo M. Renauld fils
börja lära sig
Also cul­ti­va­te the so­cie­ty of M. Re­nauld fils
Ostatnia uwaga nie przypadła mi do gustu.
börja lära sig
I did not quite re­lish the last re­mark.
skromny
börja lära sig
unpre­ten­tio­us
mojego łupu tam nie było
börja lära sig
my quarry wasnt there
Odciągnąłem portiera na bok i wsunąłem mu do ręki pięć franków.
börja lära sig
I took the con­cier­ge aside, and slip­ped five francs into his hand.
Mężczyzna pokręcił głową i zdawał się powstrzymywać uśmiech.
börja lära sig
The man shook his head, and se­emed to be sup­pres­sing a grin.
Jakież to bezczelne!
börja lära sig
The im­per­ti­nen­ce of it!
wściekły na mojego wścibskiego przyjaciela.
börja lära sig
in­cen­sed with my med­dle­so­me friend.
Najwyraźniej przez nieuwagę podała niewłaściwy hotel.
börja lära sig
Evi­den­tly, thro­ugh in­a­dver­ten­ce, she had named the wrong hotel.
domysł
börja lära sig
sur­mi­se
Znajomość przeradza się w przyjaźń.
börja lära sig
acquaintance ripen into friend­ship.
Ruszyłem już do wyjścia, zdając sobie sprawę, że zupełnie nieumyślnie podsłuchiwałem.
börja lära sig
I had moved to de­part, re­ali­zing that I was quite unin­ten­tio­nal­ly eaves­drop­ping.
Stanowili wspaniałą parę: ciemnowłosy, dobrze zbudowany chłopak i młoda, piękna bogini.
börja lära sig
They were a splen­did lo­oking co­uple, the dark, well-​knit boy, and the fair young god­dess.
Spojrzał na mnie od góry do dołu z wyrazem pogardliwej dezaprobaty.
börja lära sig
He lo­oked me up and down with a sort of con­temp­tu­ous dis­fa­vo­ur.
Giraud pogardliwie pstryknął palcami.
börja lära sig
Gi­raud snap­ped his fin­gers dis­da­in­ful­ly.
niepokój.
börja lära sig
une­asi­ness.
W Villi Geneviève sprawy zdawały się utknąć w martwym punkcie.
börja lära sig
Mat­ters se­emed at a stand­still at the Villa Ge­ne­viève.
bawiąc się serwetką, po czym wybuchnął.
börja lära sig
fid­ge­ting with his na­pkin, and then burst out.
próg
börja lära sig
thre­shold
On udawał.
börja lära sig
He was masquerading.
tajemniczy.
börja lära sig
in­scru­ta­ble.
Nie potrafię powiedzieć, czy był zadowolony, czy zaniepokojony
börja lära sig
Whe­ther he was ple­ased or cha­gri­ned I could not tell
Przyszła oburzona, protestując gwałtownie.
börja lära sig
She came in­di­gnan­tly, pro­te­sting with ve­he­men­ce.
„Ona jest pod obserwacją.
börja lära sig
“She is under su­rve­il­lan­ce.
Rzucił się na paczkę przy drzwiach
börja lära sig
He po­un­ced on a bun­dle by the door
Musiałem przekazać
börja lära sig
I had to im­part
To hańba dla policji – gorąco twierdził – że pozwala się na posiadanie takich bandytów-zabójców
börja lära sig
It was a dis­gra­ce to the Po­li­ce, he hotly af­fir­med, that such bri­gands of as­sas­sins sho­uld be al­lo­wed
Przejmujący niepokój Marty.
börja lära sig
Mar­the’s po­ignant anxiety.
Pamiętając jego szczerą, chłopięcą twarz
börja lära sig
Re­mem­be­ring his frank boy­ish co­un­te­nan­ce
Promieniował, krzyczał i zapominając o mojej niechęci do mówienia po angielsku, serdecznie mnie uściskał na peronie.
börja lära sig
He be­amed and vo­ci­fe­ra­ted and, for­get­ting my En­glish re­luc­tan­ce, em­bra­ced me warm­ly on the plat­form.
Nigdy nie widziałem tak oszołomionego człowieka.
börja lära sig
Never have I seen a man so flab­ber­ga­sted.
Cała wesołość zniknęła z jego zachowania.
börja lära sig
All the jaun­ti­ness went out of his be­aring.
Giraud może się ze mnie naśmiewać, ale będzie miał ku temu powody
börja lära sig
Gi­raud may mock him­self at me—he will have reason
po wymianie uprzejmych uprzejmości Poirot przystąpił do realizacji swojego zadania.
börja lära sig
after an in­ter­chan­ge of po­li­te ame­ni­ties, Po­irot began his task.
Poirot rzucił tylko pobieżne spojrzenie na otoczenie.
börja lära sig
Po­irot be­sto­wed but a cur­so­ry glan­ce on the sur­ro­un­dings.
pogardliwy uśmiech
börja lära sig
dis­da­in­ful smile
I uciszając zgiełk głosów, który powstał, ruchem ręki,
börja lära sig
And, stil­ling the cla­mo­ur of vo­ices that arose with a wave of his hand,
odparł proroczo Poirot.
börja lära sig
re­tur­ned Po­irot ora­cu­lar­ly.
masz rację w swoim twierdzeniu.
börja lära sig
you are cor­rect in your as­ser­tion.
„Jeszcze jedno, panie Poirot” – powiedział swoim eleganckim, kpiącym głosem. „Znaleźliśmy to owinięte wokół rękojeści sztyletu. Kobiece włosy”.
börja lära sig
“One more thing, M. Po­irot,” he said, in his suave moc­king voice. “We found this co­iled round the han­dle of the dag­ger. A woman’s hair.”
firma generuje dochód
börja lära sig
the firm yield income
szybko padł ofiarą jej fascynacji.
börja lära sig
he fell a prompt vic­tim to her fa­sci­na­tions.
Jednak nieustraszony handlarz winem stanowczo odmówił spełnienia ich prośby.
börja lära sig
But the in­tre­pid wine mer­chant re­fu­sed point-​blank to ac­ce­de to their request.
Ludzie byli skrajnie za lub przeciw więźniowi.
börja lära sig
Pe­ople ran­ged them­se­lves wil­dly for or aga­inst the pri­so­ner.
Cała historia jej życia została bezlitośnie obnażona.
börja lära sig
Re­mor­se­les­sly the whole story of her life was laid bare.
nieustannie i sprawnie przesłuchiwany krzyżowo, był zmuszony
börja lära sig
re­len­tles­sly and agi­le­ly cross-​questioned he was for­ced
Nadal stanowczo deklarowała
börja lära sig
She con­ti­nu­ed to dec­la­re stre­nu­ously
bez zastrzeżeń
börja lära sig
im­pli­ci­tly
Jednak oskarżenie było nieustępliwe.
börja lära sig
But the pro­se­cu­tion was im­pla­ca­ble.
Oświadczył, że rzeczywiście zadał śmiertelny cios z inicjatywy Madame Beroldy.
börja lära sig
He dec­la­red that he had in­de­ed struck the fatal blow at Ma­da­me Be­rol­dy’s in­sti­ga­tion.
nienawistne zniewolenie.
börja lära sig
ha­te­ful bon­da­ge.
Opowieść Madame Beroldy była mało wiarygodna.
börja lära sig
Ma­da­me Be­rol­dy’s story was har­dly cre­di­ble.
nieskazitelny
börja lära sig
untar­ni­shed
nie donoszenie na kogoś w sądzie
börja lära sig
not de­no­un­cing sb to law
zarzucanego jej czynu.
börja lära sig
crime im­pu­ted to her.
Madame Beroldy została uniewinniona wśród scen niezwykłego podniecenia.
börja lära sig
Ma­da­me Be­rol­dy, amidst a scene of unpa­ral­le­led exci­te­ment, was acquitted.
istotne szczegóły.
börja lära sig
sa­lient de­ta­ils.
Zasugerowałem, nie chcąc wyzbyć się swoich przekonań.
börja lära sig
I sug­ge­sted, unwil­ling to relinquish my be­lief.
„Nie bądź tak oburzony,
börja lära sig
“Do not be so in­di­gnant
Niczego nie odrzucam.
börja lära sig
I re­pu­dia­te no­thing.
łączy te dwa przypadki nieuchronnie.
börja lära sig
links the two cases to­ge­ther in­e­vi­ta­bly.
Jego uwaga wydała mi się tak dziwnie niejasna, że spojrzałem na niego z pewnym niepokojem.
börja lära sig
His re­mark struck me as so pe­cu­liar­ly lac­king in lu­ci­di­ty that I lo­oked at him in some anxie­ty.
Miałem nadzieję, że przyłapię mojego bystrego małego przyjaciela na drzemce, ale jak zwykle, był wszechwiedzący.
börja lära sig
I had hoped to catch my astu­te lit­tle friend nap­ping, but as usual, he was omni­scient.
atmosfera willi nie jest dla mnie zbyt przyjemna.
börja lära sig
at­mo­sphe­re of the Villa is not too con­ge­nial to me.
Twarz Jacka Renaulda poczerwieniała.
börja lära sig
Jack Re­nauld’s face went crim­son.
„aby włóczyć się po Hôtel du Phare, nie dając mi znać.”
börja lära sig
to go mo­uching round to the Hôtel du Phare wi­tho­ut let­ting me know.”
ułagodzony przeprosinami.
börja lära sig
mol­li­fied by the apo­lo­gy.
Na przemian narzekał i groził.
börja lära sig
He was al­ter­na­te­ly whi­ning and thre­ate­ning.
„Oczywiście. Buduje sprawę, jak bóbr buduje tamę, męczącą pracą.
börja lära sig
“Of co­ur­se. He bu­ilds a case, as a be­aver bu­ilds a dam, with a fa­ti­gu­ing in­du­stry.
W sali stał Giraud i przyglądał się swemu więźniowi.
börja lära sig
In the hall stood Gi­raud, con­tem­pla­ting his pri­so­ner.
Byłem oszołomiony.
börja lära sig
I was dumb­fo­un­ded.
Słysząc te druzgocące wyznania, nie miałem już wątpliwości.
börja lära sig
he­aring the dam­ning ad­mis­sion fall from his lips, I do­ub­ted no lon­ger.
ogłoszenie jego niewinności
börja lära sig
proc­la­ma­tion of his in­no­cen­ce
niezbity dowód.
börja lära sig
ir­re­fu­ta­ble proof.
zawahała się.
börja lära sig
she fal­te­red.
zachwiał się i upadł ciężko.
börja lära sig
sway­ed and fell he­avi­ly.
sam to założył
börja lära sig
don­ned it him­self
ona miała przewagę.
börja lära sig
she had the whip hand.
raczej niechętnie
börja lära sig
ra­ther re­luc­tan­tly
Razem się naradzają.
börja lära sig
They take co­un­sel to­ge­ther.
„sprawiedliwość, której tak długo unikał, wreszcie go dosięga.
börja lära sig
“the ju­sti­ce that he has so long elu­ded over­ta­kes him.
Zmieniasz swoją lojalność wobec ludzkiego psa gończego?
börja lära sig
You shift your al­le­gian­ce back from the human fo­xho­und?”
jak bardzo musi ją to męczyć.
börja lära sig
how the an­gu­ish of it must wring her.
Czy obawiał się, że jego dawne uwikłanie dotrze do uszu Marthe Daubreuil?
börja lära sig
Did he fear for this for­mer en­tan­gle­ment of his to come to the ears of Mar­the Dau­breu­il?
Nie miałem ochoty tego robić
börja lära sig
I was loath to do
Japońskie rodziny balansowały na granicy wytrzymałości,
börja lära sig
Ja­pa­ne­se fa­mi­lies ba­lan­ced them­se­lves pre­ca­rio­usly,
Mówiła z zająknięciem, a jej oddech był krótki i urywany.
börja lära sig
She spoke hal­tin­gly, her bre­ath co­ming in lit­tle gasps.
wybuchnęła gwałtownym, gorzkim płaczem.
börja lära sig
she burst into vio­lent, bit­ter we­eping.
Jak dzielnie odegrała swoją rolę tego dnia, choć w głębi duszy musiała być przepełniona strachem i lękiem. Biedna duszyczka, dźwigająca ciężar chwili impulsywnego działania.
börja lära sig
How gal­lan­tly she had play­ed her part that day, in­war­dly rac­ked with fear and tre­pi­da­tion as she must have been. Poor lit­tle soul, be­aring the bur­den of a mo­ment’s im­pe­tu­ous ac­tion.
Wyglądał na wyczerpanego i zrozpaczonego, jakby przez kilka nocy daremnie usiłował zapewnić sobie sen.
börja lära sig
he lo­oked hag­gard and di­strau­ght, as one who had wooed sleep in vain for se­ve­ral ni­ghts.
Maître Grosíer, ulokowany na krzesłach. Przed drzwiami stał potężny strażnik z olśniewającą szablą.
börja lära sig
Maître Grosíer, were ac­com­mo­da­ted with cha­irs. A for­mi­da­ble guard with re­splen­dent sabre stood before door
Jack go zignorował.
börja lära sig
Jack over­ro­de him.
Madame Renauld się myliła i że, być może przez nieuwagę, zabrałeś go ze sobą do Paryża. Niewątpliwie mi zaprzeczysz...
börja lära sig
Ma­da­me Re­nauld was mi­sta­ken, and that, by in­a­dver­ten­ce per­haps, you had taken it with you to Paris. Do­ub­tless you will con­tra­dict me—”
dłonie zaciskają się.
börja lära sig
hands clench them­se­lves.
To był moment pełen oszołomienia.
börja lära sig
It was a stu­pe­fy­ing mo­ment.
„Mój klient przeszedł przez znaczne napięcie nerwowe.
börja lära sig
“My client has un­der­go­ne a con­si­de­ra­ble ne­rvo­us stra­in.
Swoimi własnymi ustami jesteś potępiony.
börja lära sig
By your own mouth you are con­dem­ned.
Twoja matka była pomocnikiem po fakcie.
börja lära sig
Your mo­ther was an ac­ces­so­ry after the fact.
sądy udzielą jej ulgi, jakiej nie udzielą tobie.
börja lära sig
co­urts will extend an in­dul­gen­ce to her that they will not ac­cord to you.
odwaga, która doprowadziła ją do podjęcia tego kroku tak nieustraszenie.
börja lära sig
co­ura­ge that had led her to take this step so unfal­te­rin­gly.
„nadchodząca katastrofa”.
börja lära sig
‘im­pen­ding di­sa­ster.’
Nie mogłem uwierzyć, że można popełnić taki błąd.
börja lära sig
I could har­dly be­lie­ve it con­ce­iva­ble that you could make such a mi­sta­ke.
Uśmiechnął się smutno do Poirota i powiedział cicho:
börja lära sig
He smi­led mo­urn­ful­ly at Po­irot, and said in a low voice:
z lekkim błyskiem w oku.
börja lära sig
with a sli­ght twin­kle.
Sprytny prawnik znajdzie świetne uzasadnienie dla okoliczności łagodzących.
börja lära sig
A cle­ver la­wy­er will make out a great case of exte­nu­ating cir­cum­stan­ces.
A sposób w jaki teraz się ujawniła, jest naprawdę odważny.
börja lära sig
And the way she’s come for­ward now is do­wn­ri­ght pluc­ky.
Przez chwilę zdawała się wahać, słabnąć, gdy usłyszała ból w jego głosie.
börja lära sig
For a mo­ment she se­emed to waver, to fal­ter be­fo­re the an­gu­ish in his voice.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.