AAAAA

 0    215 fiche    ganja87
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
versagen
börja lära sig
zawieść, nie stanąć na wysokości zadania, nie radzić sobie (zB. im Leben)
er hat bei der Prüfung versagt
börja lära sig
nie poszło mu na egzaminie
aus Angst zu versagen
börja lära sig
ze strachu przed porażką
versagen
börja lära sig
nie zadziałać (Alarmanlage), przestać działać (Maschine)
versagen sich (-D)(jemandem etwas)
börja lära sig
odmawiać, odmówić sobie/komuś czegoś
versagen einer Sache (-D) seine Zustimmung
börja lära sig
odmówić zgody na coś
das Versagen
börja lära sig
niepowodzenie, nieprawidłowe działanie, zatrzymanie akcji (eines Herzens)
menschliches Versagen
börja lära sig
zawodność człowieka
aussprechen
börja lära sig
wymawiać (Wort, Laut – dźwięk), wypowiadać (Satz), wyrażać (Meinung, Dankbarkeit, Anerkennung-uznanie, akceptację), orzekać (Scheidung-rozwód, Strafe), kończyć wypowiedź, zwierzać się
aussprechen eine Warnung
börja lära sig
ostrzegać
aussprechen ein Verbot
börja lära sig
zabraniać
lass mich doch aussprechen!
börja lära sig
daj mi skończyć!
aussprechen sich mit (jemandem) (über etwas)
börja lära sig
rozmówić się z kimś (o czymś)
aussprechen sich für (jemanden/etwas)
börja lära sig
opowiadać się za kimś/czymś
aussprechen sich gegen (jemanden/etwas)
börja lära sig
opowiadać się przeciw (komuś/czemuś)
sie hat sich bei ihrer Freundin ausgesprochen
börja lära sig
zwierzyła się swojej przyjaciółce
abgehen
börja lära sig
schodzić, zejść z czegoś (von) (Farbe), odrywać się od czegoś (von)
von dieser Summe gehen fünf Prozent Rabatt ab
börja lära sig
od tej sumy odchodzi pięć procent rabatu
abgehen
börja lära sig
odstępować od (żądania - von einer Forderung) (od swoich zasad - von seinen Grundsätzen, Prinzipien), odjeżdżać, odpływać, dziać się, robić obchód, obumierać (Embryo)
(jemandem) geht (etwas) ab (Humor)
börja lära sig
komuś brakuje czegoś
lassen sich (-D) nichts abgehen
börja lära sig
niczego sobie nie żałować
abgehen von der Schule
börja lära sig
odchodzić [perf odejść] ze szkoły
abgehen ohne Komplikationen
börja lära sig
przebiegać bez komplikacji
alles ging gut ab
börja lära sig
wszystko przebiegło dobrze
da geht doch nichts ab!
börja lära sig
tu się przecież nic nie dzieje!
ihm ging einer ab (-vulg) (ejakulieren)
börja lära sig
on miał (niekontrolowany) wytrysk
abgehen die Straße
börja lära sig
obchodzić, obejść] ulicę
haste mal ’n Euro?
börja lära sig
masz jakieś euro?
(was) haste, was kannste
börja lära sig
ile sił w nogach, co tchu
haste was, biste was (-prov)
börja lära sig
masz forsę, to jesteś kimś
hasten
börja lära sig
śpieszyć, pośpieszyć
herausholen aus/hervorholen
börja lära sig
wydostać (wyjąć)
ich kann meine Schuhe unter dem Bett nicht hervorholen
börja lära sig
nie mogę wydostać moich butów spod łóżka
herausbekommen aus
börja lära sig
wydostać od (z trudem uzyskać)
heraushelfen(jemandem) aus dem Gefängnis
börja lära sig
wydostać kogoś z więzienia
heraushelfen(jemandem) aus den Schulden
börja lära sig
wydostać kogoś z długów
herauskommen aus einer misslichen Lage
börja lära sig
wydostać się z opresji
entkommen aus dem Gefängnis
börja lära sig
się z więzienia
sich befreien
börja lära sig
wydostać się na wolność
schinden (Zugtier–zwierzę pociągowe)
börja lära sig
męczyć, zamęczyć, dręczyć, tyrać, harować, zapracować się, zatrzeć (Motor)
sie hat sich ihr ganzes Leben lang nur geschunden
börja lära sig
ona przez całe swoje życie tylko harowała (jak wół)
Zeit schinden
börja lära sig
starać się zyskać na czasie
Der Schund
börja lära sig
tandeta, szmira (wertlose Ware), (schlechte Literatur)
spinnen span gesponnen
börja lära sig
zmyślać, bajdurzyć, ściemniać, prząść (np. sieć) pająk – die Spinne
flunkern (-pot), schwindeln (-pot)
börja lära sig
ściemniać (tylko imperf przen (kłamać)
mach mir nichts vor, sag die Wahrheit! (-Pot)
börja lära sig
nie ściemniaj (nie wmawiaj mi), tylko mów prawdę!
dimmen
börja lära sig
ściemniać (światła)
weggehen
börja lära sig
odchodzić, odejść, wyprowadzać się, zejść (der Fleck –plama), sprzedawać się
geh weg!
börja lära sig
odejdź!
geh weg mit deinen dreckigen Fingern! (-Fam)
börja lära sig
idź precz ze swoimi brudnymi łapami! (Fam)
sehr gut weggehen
börja lära sig
schodzić jak świeże bułeczki (fam)
weggehen über (etwas)
börja lära sig
ignorować coś
sie ging lächelnd über meine Einwände weg
börja lära sig
z uśmiechem zignorowała moje zarzuty
wegmachen (jemandem) etwas
börja lära sig
usuwać, usunąć (komuś) coś
sich wegmachen
börja lära sig
spadać, ulotnić się
mach dich weg!
börja lära sig
Spadaj!, Zjeżdżaj!
loslassen, losmachen
börja lära sig
puszczać (przestawać trzymać) (linę, czyjąś rękę)
laufen lassen, einlassen
börja lära sig
puszczać (wodę, strumień)
lassen(etwas) in Rauch aufgehen
börja lära sig
puszczać coś z dymem
bringen (etwas) in Vergessenheit
börja lära sig
puszczać coś w niepamięć
halten den Mund
börja lära sig
nie puszczać pary z ust
lassen (etwas) unbeachtet
börja lära sig
puszczać coś mimo uszu
lassen gehen
börja lära sig
puszczać (pozwalać iść)
lassen die Kinder ohne Aufsicht
börja lära sig
puszczać dzieci bez opieki
vorlassen (jemanden), lassen Vortritt (jemanden)
börja lära sig
puszczać kogoś przodem
freilassen, loslassen
börja lära sig
puszczać (uwalniać)(zakładnika)
saften, Saft lassen
börja lära sig
puszczać sok
Farbe bekennen
börja lära sig
puszczać farbę
abspielen
börja lära sig
puszczać kasetę, płytę
setzen in Gang
börja lära sig
puszczać maszynę
senden
börja lära sig
puszczać piosenkę, serial
lassen sich (-A) öffnen
börja lära sig
puszczać (ustępować pod naciskiem) (drzwi)
platzen
börja lära sig
puszczać (rozrywać się) (szew, zamek)
eine Masche (im Strumpf) ist gelaufen
börja lära sig
oczko [w pończosze] puszcza
abfärben
börja lära sig
puszczać (tracić barwę) (bluzka)
hier hinaus bitte!
börja lära sig
proszę wychodzić tutaj!
Da hier hinaus!
börja lära sig
tędy (do wyjścia)!
wo geht es hinaus?
börja lära sig
gdzie jest wyjście?
er ist hinaus
börja lära sig
wyszedł
hinaus mit dir/euch!
börja lära sig
wynoś/wynoście się!
durch das / zum Fenster hinaus
börja lära sig
przez okno
er ging zur Tür hinaus
börja lära sig
wyszedł przez drzwi
sein über die Abfahrt (der Autobahn) hinaus
börja lära sig
przegapić zjazd (z autostrady) (=fam)
über diesen Betrag hinaus
börja lära sig
powyżej tej sumy
darüber hinaus
börja lära sig
ponadto
sein über etwas (-A) hinaus
börja lära sig
mieć już coś za sobą
über dieses Alter bin ich hinaus
börja lära sig
wyrosłem już z tego wieku
sein über die 30 hinaus
börja lära sig
być po trzydziestce
über diese Ansichten bin ich jetzt lange hinaus
börja lära sig
już dawno zerwałem z tymi poglądami
planen auf Jahre hinaus
börja lära sig
planować na lata
sein auf Monate hinaus versorgt
börja lära sig
być zaopatrzonym na długie miesiące
einfallen, einsinken
börja lära sig
wpaść (zapaść się)
stoßen / treffen auf (jemanden)
börja lära sig
wpaść (spotkać kogoś)
auf der Straße stieß er auf seine alte Liebe
börja lära sig
na ulicy wpadł na swoją dawną sympatię
werden ungewollt schwanger (-pot)
börja lära sig
wpaść (pot) (być w nieplanowanej ciąży)
sie ist ungewollt schwanger (-pot)
börja lära sig
wpadła (ciąża)
sich (-A) verknallen (-pot)
börja lära sig
wpaść pot (zakochać się)
im Nu
börja lära sig
w mig, migiem
von vornherein (sagen)
börja lära sig
na samym wstępie, z góry (wissen), od razu (ablehnen)
bestätigen
börja lära sig
potwierdzać
ahnen
börja lära sig
przeczuwać, domyślać się, przewidywać
ahnen nichts Böses
börja lära sig
nie przeczuwać nic złego
nichts ahnend
börja lära sig
nic nie podejrzewając
du ahnst es nicht! (-Fam)
börja lära sig
nie może być!
Schürzenjäger, Frauenheld
börja lära sig
kobieciarz
stehen unter schock
börja lära sig
być w szoku
das Gelüst
börja lära sig
chęć, zachcianka
mich gelüstet (es) nach einem großen Eis
börja lära sig
mam chętkę na duże lody
mich gelüstet es (danach), ihm die Meinung zu sagen
börja lära sig
mam ochotę powiedzieć mu, co myślę
bambusleiten
börja lära sig
siec?
emoticon
börja lära sig
emotikon, buźka
Auch mal On?
börja lära sig
tez na czacie?
fotogen
börja lära sig
fotogeniczny
ich bin nicht allzu fotogen
börja lära sig
nie jestem zbyt fotogeniczna
und so was
börja lära sig
i takie tam, I takie typu rzeczy, I tak dalej
ausfallen wegen Nebel (-hum-fam)
börja lära sig
nie odbyć się z nieznanej przyczyny
Wir drücken euch die Daumen
börja lära sig
Trzymamy kciuki za Ciebie
Das Moped
börja lära sig
motorower
der Hubschrauber, der Helikopter
börja lära sig
helikopter
kehren
börja lära sig
zamiatać
das ist Nebensache
börja lära sig
mniejsza z tym (o to)
die Minderheit
börja lära sig
mniejszość
Das Gebläse
börja lära sig
dmuchawa, nawiew(samochód)
Diesmal
börja lära sig
tym razem
gerade noch, kaum
börja lära sig
Ledwo
um jeden Preis
börja lära sig
za wszelką cenę
um keinen Preis
börja lära sig
za żadną cenę
um welchen Preis?
börja lära sig
Za jaką cene?
um den Preis von (etwas)
börja lära sig
za cenę czegoś
anhören
börja lära sig
wysłuchiwać, podsłuchać
anhören sich
börja lära sig
brzmieć
das hört sich gut an
börja lära sig
to brzmi dobrze
sich gut anhören (-Instrument-zespół)
börja lära sig
mieć ładne brzmienie
durchstreichen durchgestrichen
börja lära sig
przekreślać przekreślony
der Schatten
börja lära sig
cień
vorläufig
börja lära sig
wstępnie
der Ärger
börja lära sig
złość, gniew, nieprzyjemności, przykrości
haben mit (jemandem) Ärger
börja lära sig
mieć kłopoty z kimś
jetzt gibt es Ärger
börja lära sig
teraz (dopiero) się zacznie! fam
es gab Ärger
börja lära sig
było nieprzyjemnie
Ärger bekommen
börja lära sig
popaść w tarapaty
machen /bereiten (Jemandem) Ärger
börja lära sig
sprawiać komuś kłopoty
arg
börja lära sig
straszny, zły, marny, bardzo, strasznie
ist sie arg böse?
börja lära sig
czy jest strasznie zła?
es ist arg warm
börja lära sig
jest bardzo ciepło
sich arg freuen
börja lära sig
ogromnie się cieszyć
unersetzbar, unersetzlich
börja lära sig
niezastąpiony
unter keinen Umständen
börja lära sig
pod żadnym pozorem
keine Spur
börja lära sig
ani śladu
es gibt kein Zurück
börja lära sig
klamka zapadła
Keine großes Ding
börja lära sig
Nic wielkiego
gemein
börja lära sig
wredny, paskudny, niegodziwy, nikczemny, pospolity(botanika)
der Primitivling
börja lära sig
prostak (-aczka)
sie hat das gewisse Etwas
börja lära sig
ona ma w sobie to coś
sie hat etwas Einnehmendes an sich
börja lära sig
ona ma coś ujmującego w sobie
er hat sowas an sich
börja lära sig
on ma w sobie coś
behandeln (jemanden) von oben herab
börja lära sig
traktować kogoś z góry
die Tollwut
börja lära sig
wścieklizna
haben böse Absichten
börja lära sig
mieć złe zamiary
(jemanden) beschimpfen
börja lära sig
zwymyślać kogoś, wyzywac
von unten herauf
börja lära sig
z dołu do góry
hier herauf!
börja lära sig
na górę, proszę!
den Berg herauf
börja lära sig
pod/ w górę
die Treppe herauf
börja lära sig
schodami (po schodach) w górę
lassen sich (-D) einen Termin geben (beim Chef)
börja lära sig
umówić się na spotkanie, umówić się na wizytę
verabreden sich (-A) zum Tanzen
börja lära sig
umówić się na tańce
unerreichbar
börja lära sig
niedostępny (miejsce, szczyt, cel, plan)
unzugänglich, unnahbar
börja lära sig
niedostępny (nieprzystępny) (człowiek)
nicht erhältlich, unerschwinglich
börja lära sig
niedostępny (towar)
unverständlich
börja lära sig
niedostępny(niezrozumiały) (tekst)
der Nabel
börja lära sig
pępek
der Nabel der Welt
börja lära sig
pępek świata (pot)
erregen
börja lära sig
podniecać
erregt werden
börja lära sig
podniecać (pobudzać się seksualnie)
sich (-A) erregen an (-D)
börja lära sig
podniecać czymś (ożywiać się, ekscytować się) (widownia)
antörnen, anturnen (-pot)
börja lära sig
kręcić (podniecać) (też: odurzać, odurzyć-Droge, oszołomić, oszałamiać-musik)
Köpfchen haben
börja lära sig
mieć głowę na karku
Spaß beiseite
börja lära sig
żarty żartami, żarty na bok
wirken, einen Eindruck machen
börja lära sig
sprawiać wrażenie (np. zmeczonego, dobre wrażenie, niepozornego)
sympathisch wirken
börja lära sig
sprawiać przyjemne wrażenie
machen einen Vertrauen erweckenden Eindruck
börja lära sig
sprawiać wrażenie osoby godnej zaufania
erfahren, kundig
börja lära sig
doświadczony (lekarz, prawnik, tłumacz)
geübt
börja lära sig
doświadczone, wprawne (oko, ucho)
leben in ständiger Angst
börja lära sig
żyć w ciągłym strachu
nur mal nicht so hektisch! (-Fam)
börja lära sig
nie tak nerwowo
wandeln auf und ab
börja lära sig
chodzić tam i z powrotem
das Auf und Ab
börja lära sig
w górę i w dół
das Auf und Ab
börja lära sig
wzloty i upadki
auf und ab fahren (Aufzug)
börja lära sig
jeździć w górę i w dół
auf und ab gehen
börja lära sig
chodzić tam i z powrotem
mit Ja oder Nein stimmen
börja lära sig
głosować za lub przeciw
er war so geschafft, (dass er sofort eingeschlafen ist) (pot)
börja lära sig
był tak zmachany, (że od razu zasnął)
die Preisfrage
börja lära sig
trudne pytanie, drażliwe pytanie, pytanie konkursowe, kwestia ceny
das ist die Preisfrage (schwierige Frage)
börja lära sig
to jest trudne pytanie
geschweige (denn)
börja lära sig
(a) co dopiero
er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus
börja lära sig
on nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom
eins ist sicher
börja lära sig
jedno jest pewne
nur über das eine reden
börja lära sig
mówić tylko o jednym
alles zu seiner Zeit!
börja lära sig
wszystko w swoim czasie!
das Flittchen, leichtes Mädchen
börja lära sig
łatwa kobieta
die Haut schuppt sich
börja lära sig
skóra łuszczy się
das ist unterschiedlich
börja lära sig
różnie to bywa
überspannen den Bogen (-pot)
börja lära sig
przeginać pałę
verklagen jemanden (vor Gericht)
börja lära sig
skarżyć kogoś (do sądu)
(jemanden) beschuldigen
börja lära sig
skarżyć na kogoś(donosić)
beschweren sich (-A) bei (jemandem) über (jemanden)
börja lära sig
naskarżyć komuś na kogoś (obwinić)
sich (-A) über (jemanden, etwas) beklagen / beschweren
börja lära sig
skarżyć się na kogoś/coś
sein nicht gerade ein Kirchenlicht (-hum-fam)
börja lära sig
nie grzeszyć wiedzą (fam)
lassen es an Gescheitheit/Talent fehlen
börja lära sig
nie grzeszyć mądrością/talentem
glänzen nicht durch Mut
börja lära sig
nie grzeszyć odwagą
nicht besonders talentiert sein
börja lära sig
nie grzeszyć talentem
das merkt man /das sieht man
börja lära sig
to widać
du hast mir gar nichts zu befehlen!
börja lära sig
nie masz prawa mi rozkazywać!
du hast kein Recht so zu reden!
börja lära sig
nie masz prawa tak mówić!
zurückhalten sich (-A) mit (etwas)
börja lära sig
powstrzymać się od czegoś

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.