75 reakcji

 0    75 fiche    szymekk
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
W kasie biletowej prosisz o bilet na pociąg pospieszny, drugą klasą do Berlina.
börja lära sig
Bitte eine Fahrkarte zweiter Klasse, DZug nach Berlin.
W informacji pytasz o najlepsze bezpośrednie połączenie z Kassel. -
börja lära sig
Wie ist die beste direkte Verbindung nach Kassel.
Pytasz o godzinę i peron najbliższego pociągu do Monachium. -
börja lära sig
Um wie viel Uhr und von welchem Bahnsteig fährt der nächste Zug nach München ab?
Jedziesz pociągiem. Pytasz o zgodę na otworzenie okna(bo jest za cieplo lub. -
börja lära sig
Entschuldigung, darf / dürfte ich das Fenster öffnen? Es ist hier sehr schwül / zu heiß.
W pociągu chciałbyś zająć miejsce przy oknie. Jest ono już zajęte(2 sposoby). -
börja lära sig
Entschuldigen Sie bitte, könnte ich mich ans Fenster setzen? (Dürfte ich doch den Fensterplatz nehmen, es ist mir etwas übel.)
Spieszysz się bardzo na dworzec. Jak to wyrazisz? -
börja lära sig
Ich habe es eilig. Ich muss nämlich zum Bahnhof.
Chce ci się pić. Jak to wyrazisz(2 sposoby)?-
börja lära sig
Ich habe Durst. (Ich bin durstig). Könnte ich etwas zum Trinken / zu trinken bekommen?
8Jesteś głodny. Poproś o coś do jedzenia(2 sposoby)!-
börja lära sig
Ich habe Hunger. (Ich bin hungrig). Könnte ich etwas zum Essen / zu essen kriegen?
Chcesz zaprzeczyć na pytanie, czy lubisz kawę. Mówisz, że chętniej pijesz herbate -
börja lära sig
Danke, ich mag keinen Kaffee, ich trinke lieber Tee.
Twój rozmówca jest w kłopocie. Chcesz mu pomóc. -
börja lära sig
Mach dir keine Sorgen! Kopf hoch! Morgen ist doch noch ein Tag! Wenn du willst, helfe ich dir.
Nie znasz nazwiska twojego rozmówcy.
börja lära sig
Wie ist Ihr Familienname?
12. Nie znasz drogi, bo nie jesteś z tad. Poproś przechodnia o jej wskazanie.
börja lära sig
Entschuldigung, ich bin nicht von hier. Könnten Sie mir sagen, wie ich zur nächsten Bushaltestelle komme?
13. Poproś kolegę, żeby do ciebie napisał.-
börja lära sig
Schreib mir bitte, wenn du etwas Freizeit findest.
14. Znajomi proponują ci wycieczkę. Niestety, nie możesz jechać. Jak podziękujesz za zaproszenie? -
börja lära sig
Es tut mir wirklich Leid, aber ich kann an diesem Ausflug nicht teilnehmen / ich kann nicht mitkommen, weil ich am Samstag eine wichtige Fahrprüfung habe. Vielen Dank für die Einladung.
15. Wybierasz się ze znajomymi na wycieczkę. Zaproś na nią swego rozmówcę.
börja lära sig
Weißt du, am Wochenende machen wir einen Ausflug ins Gebirge. Kommst du mit?
16. Jesteś zmuszony odwiedzić kogoś późnym wieczorem. Jak usprawiedliwisz swoją późną wizytę?
börja lära sig
Guten Abend, seien Sie mir bitte nicht böse, dass ich Sie so spät störe, aber meine Frau gebiert und ich möchte den Arzt anrufen.
17. Zapomniałeś przedstawić się. Zrób to teraz!
börja lära sig
Ich habe vergessen mich vorzustellen, mein Name ist...
18. Najwyższy czas pożegnać się.
börja lära sig
Wir müssen uns schon jetzt verabschieden. Auf Wiedersehen!
19. Poproś gościa do pokoju.
börja lära sig
Gehen Sie bitte in mein Zimmer herein!
20. Poproś gościa, aby zdjął płaszcz.
börja lära sig
Ziehen Sie bitte den Mantel aus. / Legen Sie den Mantel ab!
21. Poproś gościa, aby usiadł.
börja lära sig
Setzen Sie sich bitte (hin)!
22. Wyraź swoją radość z przybycia znajomej osoby.
börja lära sig
Ich freue mich, dass du gekommen bist. / Ich freue mich, dich wiederzusehen.
23. Powitaj nieznajomą dorosłą osobę.
börja lära sig
Ich heiße Sie ganz herzlich willkommen.
24. Jak powiesz, aby gość czuł się jak u siebie w domu?
börja lära sig
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
25. Podziękuj gospodarzom za miły pobyt u nich!
börja lära sig
Ich möchte mich für den schönen Aufenthalt bei Ihnen ganz herzlich bedanken.
26. Wyraź nadzieję na ponowne rychłe spotkanie.
börja lära sig
Hoffentlich werden wir uns bald wieder treffen.
27. Chcesz dowiedzieć się, co grają w kinie.
börja lära sig
Ich möchte wissen, was heute im Kino läuft. Weißt du es vielleicht?
28. Poinformuj rozmówcę o zakazie parkowania w tym miejscu.
börja lära sig
Hier darf man nicht parken.
29. W tym miejscu obowiązuje zakaz kąpieli. Przekaz to rozmówcy. (3 sposoby)
börja lära sig
Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass man hier nicht baden darf. / Hier darf man nicht baden. / Hier ist das Baden verboten.
30. Przedstaw się dorosłemu rozmówcy.
börja lära sig
Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist...
31. Zamierzasz przeczytać tę książkę od deski do deski.
börja lära sig
Ich habe vor dieses Buch durchzulesen.
32. Bardzo chciałbyś mieć więcej czasu dla siebie. (2 sposoby)
börja lära sig
Ich möchte mehr Zeit für mich haben. / Wenn ich (doch) etwas mehr Zeit (für mich) hätte / haben könnte!
33. Bardzo chciałbyś być już po maturze. (2 sposoby)
börja lära sig
Es wäre gut, wenn ich das Abitur bestehen könnte. / Ach, wäre das Abi schon vorbei!
34. Czy twój rozmówca lubi jeść owoce?
börja lära sig
Magst du Obst essen?
35. Chcesz wiedzieć, czy twój rozmówca jest już po obiedzie. Co jadł?
börja lära sig
Ich möchte wissen, ob Sie schon zu Mittag gegessen haben. Was gab es (zum Essen)?
36. Dokąd wybiera się twój rozmówca na wakacje?
börja lära sig
Wohin fährst du in die Sommerferien?
37.Życz znajomym szerokiej drogi!
börja lära sig
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
38. Stwierdzasz, że kupisz nowy magnetofon, pod warunkiem, że nie będzie za drogi. (2 sposoby)
börja lära sig
Ich kaufe mir einen neuen Kassettenrecorder, wenn er nicht zu teuer ist. / Ich würde mir einen neuen Kassettenrecorder kaufen, wenn er nicht zu teuer wäre.
39. Nie możesz przyjść jutro, bo masz dużo spraw do załatwienia.
börja lära sig
Ich kann leider morgen nicht kommen, weil ich viele Sachen zu erledigen habe.
40. Kurt jeszcze nie wrócił. Może twój rozmówca wie, kiedy wróci. (2 sposoby koncowek)
börja lära sig
Kurt ist noch nicht da / noch nicht zurück. Weißt du vielleicht, wann er wieder da ist / zurückkommt.
41. To jest właśnie ta dziewczyna, która ci się tak podoba.
börja lära sig
Das ist gerade / eben dieses Mädchen, das mir so gefällt.
42. Podzielasz opinię rozmówcy, że wasza wspólna koleżanka bardzo źle wygląda.
börja lära sig
Ich bin auch der Meinung, dass sie sehr schlecht aussieht.
43. Mówisz koleżance, że to właśnie tego chłopaka wczoraj poznałaś.
börja lära sig
Das ist gerade dieser Junge, den ich gestern kennen gelernt habe.
44. Podróżowałbyś dużo, gdybyś miał pieniądze.
börja lära sig
Ich würde gern(e) viel reisen, wenn ich nur Geld hätte.
45. Twój przyjazd potrzebny był o jeden dzień wcześniej. Nie wiedziałeś o tym.
börja lära sig
Ich wusste nicht, dass ich gestern kommen soll.
46. Chciałbyś wiedzieć czym zajmuje się twój rozmówca.
börja lära sig
Ich möchte wissen, womit Sie sich beschäftigen / was Sie von Beruf sind.
47. Nie zrozumiałeś swojego rozmówcy.
börja lära sig
Ich habe Sie nicht verstanden. Könnten Sie es wiederholen?
48. Jakimi słowami życzysz komuś dobrej zabawy? (2 sposoby)
börja lära sig
Viel Spaß! / Viel Vergnügen!
49. Niechcący potrąciłeś kogoś. Jak przeprosisz?
börja lära sig
Entschuldigung, ich hatte es sehr eilig und habe Sie nicht gesehen. Seien Sie mir bitte nicht böse.
50. Propozycja rozmówcy odpowiada ci.
börja lära sig
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. (Da mache ich mit.)
51. Wyraź ubolewanie, że nie możesz czegoś zrobić.
börja lära sig
Es tut mir wirklich sehr Leid, dass ich es nicht machen kann. / Zu meinem großen Bedauern kann ich es nicht machen.
52. Jesteś przekonany o słuszności swego
börja lära sig
Ich bin davon tief überzeugt, dass ich Recht habe.
53. Tylko przypuszczasz, że masz rację.
börja lära sig
Ich vermute nur, dass ich Recht habe.
54. Chciałbyś spotkać się ze swoim rozmówcą.
börja lära sig
Ich möchte mich mit dir treffen. Wäre es möglich?
55. Uzależniasz termin spotkania się ze swoim rozmówcą od niego.
börja lära sig
Es ist mir ganz egal, wann wir uns treffen. Ich kann mich dir anpassen.
56. Odnosisz się do wypowiedzi rozmówcy z dystansem.
börja lära sig
Ich wäre mir dessen nicht (so) ganz sicher.
57. Nie wykluczasz pewnych wydarzeń. (2 sposoby)
börja lära sig
Das kann ich nicht ausschließen. / Es ist nicht auszuschließen, dass es noch passieren kann.
58. Upewnij się, czy twój zegarek dobrze chodzi.
börja lära sig
Entschuldigung, könnten Sie mir sagen, wie spät es ist, weil ich mir nicht sicher bin, ob meine Uhr richtig geht.
59. Powiedz, że w tym roku zdajesz maturę.
börja lära sig
In diesem Jahr lege ich das Abi ab.
60. Twoim zdaniem rozmówca ma rację.
börja lära sig
Meiner Meinung nach hast du Recht.
61. Złóż życzenia z okazji Bożego Narodzenia (Wielkanocy) na 3 sposoby!
börja lära sig
Frohe Weihnachten! / Frohe Ostern! // Ich wünsche dir ein frohes, gesundes und ruhiges Weihnachtsfest / Osterfest.
62. Twój przyjaciel ma urodziny. Złóż mu życzenia! (2 sposoby)
börja lära sig
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! / Alles Gute (und Liebe) zum Geburtstag!
63. Podziękuj za życzenia. Odwzajemnij je!
börja lära sig
Vielen Dank für die Wünsche! Gleichfalls!
64. Koleżance jest w nowej sukience do twarzy. Powiedz komplement! (2 sposoby)
börja lära sig
In diesem neuen Kleid siehst du aber wirklich strahlend aus! / Dieses neue Kleid steht dir gut.
65. Wasz wspólny znajomy jest zarozumiały. Powiedz rozmówcy, że go nie cierpisz z tego powodu.
börja lära sig
Weißt du was, ich finde Egon sehr eingebildet. Ich habe ihn deswegen auch nicht allzu gern.
66. Chciałbyś zaprosić koleżankę na kawę.
börja lära sig
Ich möchte dich zum Kaffee einladen!
67. Co sądzi twój rozmówca o danej sprawie? (2 sposoby)
börja lära sig
Und was meinst du davon? / Und wie ist deine Meinung dazu?
68. Jesteś w hotelu. Poproś o połączenie telefoniczne z numerem 54321!
börja lära sig
Guten Abend! Ich möchte ein Gespräch anmelden. Könnten Sie mich mit der Nummer 54321 verbinden?
69. Chciałbyś dowiedzieć się, o której się zaczyna i jak długo trwa impreza.
börja lära sig
Ich möchte mich erkundigen, um wie viel Uhr die Veranstaltung beginnt und um wie viel Uhr sie endet.
70. Jesteś w restauracji, chciałbyś płacić.
börja lära sig
Herr Ober, die Rechnung bitte! Ich möchte zahlen!
71. Jak zamówisz pokój w hotelu dla dwóch osób na trzy dni?
börja lära sig
Ich möchte ein Doppelzimmer für drei Tage buchen.
72. Interesuje cię cena butów, które widziałeś w oknie wystawowym.
börja lära sig
Guten Tag, ich möchte mal fragen, was diese grünen Schuhe im / vom Schaufenster kosten?
73. Chcesz koniecznie mieć tę spódnicę, ale jest za mała.
börja lära sig
Diesen Rock möchte ich unbedingt haben, aber er ist zu eng.
74. Ekspedientka pyta o twój rozmiar. Co odpowiesz?
börja lära sig
Größe 47.
75. Pytany o ulubioną potrawę mówisz, że takiej nie masz.
börja lära sig
Grundsätzlich habe ich keine Lieblingsspeise. Ich esse alles.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.