"7 donne e un mistero"

 0    328 fiche    kacperkosa
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Panienki bagaż, panienko
börja lära sig
Il suo bagaglio, signorina
Panienka Susanna?
börja lära sig
La signorina Susanna?
Tak, pani to...?
börja lära sig
Sì, lei è...?
Maria, nowa gospodyni
börja lära sig
Maria, la nuova cameriera
Ach, tak. Mówił mi o pani
börja lära sig
Ah, sì. Mi ha parlato di lei
Mój ojciec, w swoich listach
börja lära sig
Mio padre, nelle sue lettere
Dziękuję. I wesołych Świąt Bożego Narodzenia
börja lära sig
Grazie. E buon Natale
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana
börja lära sig
Buon Natale anche a lei
Mogę wejść?
börja lära sig
Posso entrare?
Rachele, pani Rachele! Jestem poborcą podatkowym
börja lära sig
Rachele, signora Rachele! Sono l'esattore delle tasse
Kretynka!
börja lära sig
Cretina!
Jak chcesz, żebym się miała?
börja lära sig
Come vuoi che stia?
Obserwuję i czekam na śmierć
börja lära sig
Guardo e aspetto la morte
Tak, wiemy to
börja lära sig
Sì, lo sappiamo
Nadal bolą cię nogi?
börja lära sig
Ti fanno ancora male le gambe?
Ale nie chodzi o nogi
börja lära sig
Ma non sono le gambe
Chodzi o to, że jestem ciężarem dla wszystkich, rozumiesz
börja lära sig
È che sono un peso per tutti, capisci
Muszę zawsze o wszystko prosić
börja lära sig
Devo chiedere sempre tutto
Nie mogę zrobić niczego samemu
börja lära sig
Non posso fare niente da sola
Maria, chciałabym moje leki, dziękuję
börja lära sig
Maria, vorrei le mie medicine, grazie
Tak, proszę pani
börja lära sig
Sì, signora
A jak tutaj leci?
börja lära sig
E come va qui?
Jakoś leci
börja lära sig
Va
Nic się nigdy nie zmienia?
börja lära sig
Non cambia mai niente?
Na dworcu wzięłam taksówkę
börja lära sig
Alla stazione ho preso un taxi
Ale się zmieniłaś
börja lära sig
Come sei cambiata
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
börja lära sig
Sì, lo so, ma sei diversa
Może to Mediolan
börja lära sig
Sarà Milano
Ty paliłaś
börja lära sig
Tu hai fumato
Śmierdzisz dymem
börja lära sig
Puzzi di fumo
Być może to taksówkarz, bo palił przez całą drogę
börja lära sig
È il tassista forse, che ha fumato tutto il tragitto
Tata? Jest w ogrodzie?
börja lära sig
Papà? È in giardino?
Dlaczego? Jest chory?
börja lära sig
Perché? Sta male?
Chrapie tak mocno
börja lära sig
Russa così forte
Poznałaś Marię?
börja lära sig
Hai conosciuto Maria?
Tak, otworzyła mi drzwi
börja lära sig
Sì, mi ha aperto la porta
Proszę pań, co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
börja lära sig
Signore, che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Może mi pani coś przygotować?
börja lära sig
Mi può preparare qualcosa?
Jak się spisuje?
börja lära sig
Com'è?
Bo Adele już nie było
börja lära sig
Perché Adele non c'era più
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
börja lära sig
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Mamo, to kobieta z południa
börja lära sig
Mamma, è una donna del sud
Nie, mamo. Jest piękna
börja lära sig
No, mamma. È bella
I co z tego?
börja lära sig
E quindi?
A więc, nie wiem...
börja lära sig
E quindi, non lo so...
Adele też była piękną kobietą
börja lära sig
Anche Adele era una bella donna
Tak, ale Adele miała 70 lat
börja lära sig
Sì, ma Adele aveva settant'anni
Szyby?
börja lära sig
I vetri?
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz..."
börja lära sig
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi..."
Spadła
börja lära sig
È caduta
Śniadanie jest gotowe
börja lära sig
La colazione è pronta
A ja to co, nie jem śniadania?
börja lära sig
Ma io non la faccio la colazione?
Ty ją zrobiłaś?
börja lära sig
L'hai fatta tu?
Tak, oczywiście
börja lära sig
Sì, ovvio
A kto jej płaci, mamo?
börja lära sig
E chi le paga, mamma?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
börja lära sig
Vuoi insinuare qualcosa, carina?
Cześć, Susanna, witaj
börja lära sig
Ciao, Susanna, ben arrivata
Siostro, dzień dobry
börja lära sig
Sorella, buongiorno
Ty jesteś diabłem
börja lära sig
Tu sei il demonio
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
börja lära sig
Come mai sei già qui?
Wzięłam wcześniejszy pociąg
börja lära sig
Ho preso il treno prima
Tęskniłam za tobą
börja lära sig
Mi sei mancata
To ta dziewczyneczka
börja lära sig
È questa ragazzina
Ma diabła w ciele
börja lära sig
Ha il diavolo in corpo
Ale to normalne. Jest Wigilia
börja lära sig
Ma è normale. È la vigilia di Natale
Nie mogę się doczekać, aż będzie północ
börja lära sig
Non vedo l'ora che sia mezzanotte
Dobrze. Nadszedł czas obudzić waszego ojca
börja lära sig
Bene. È arrivato il momento di svegliare vostro padre
Maria, proszę, możesz mu zanieść kawę?
börja lära sig
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
börja lära sig
E digli anche che è arrivata Susanna
Panie Marcello?
börja lära sig
Signor Marcello?
Zawsze kwaśna jak cytryna
börja lära sig
Sempre acida come un limone
Nie odpowiada
börja lära sig
Non risponde
No dawaj, wchodź
börja lära sig
Ma dai, entra
Co się dzieje?
börja lära sig
Che succede?
Co się stało?
börja lära sig
Che è successo?
Pan Marcello nie żyje
börja lära sig
Signor Marcello è morto
Co ty gadasz?
börja lära sig
Cosa stai dicendo?
Ja ją zamknęłam
börja lära sig
L'ho chiusa io
Caterina, daj mi tamten klucz
börja lära sig
Caterina, dammi quella chiave
Daj mi klucz
börja lära sig
Dammi la chiave
Może twój ojciec nadal nas potrzebuje
börja lära sig
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Tata już nikogo nie potrzebuje
börja lära sig
Papà non ha più bisogno di nessuno
Być może zabójca nadal tu jest
börja lära sig
Forse l'assassino è ancora qui
Agostina, obudź się
börja lära sig
Agostina, svegliati
Nie, nie budzi się
börja lära sig
No, non si sveglia
Co to było?
börja lära sig
Cos'è stato?
Sole... czynią cuda
börja lära sig
I sali... fanno miracoli
Wszystko mi wiruje
börja lära sig
Mi gira tutto
Maria, z łaski swojej, możesz posłać po lekarza?
börja lära sig
Maria, di grazia, puoi far venire un medico?
Nie, dość tego
börja lära sig
No, adesso basta
Matko Boska
börja lära sig
Madonna
Biedny Marcello
börja lära sig
Povero Marcello
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
börja lära sig
Ho letto, da una parte, che la depressione...
Proszę pań, rozumiem, że nie mają panie ochoty tego słyszeć
börja lära sig
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Pan Marcello został zabity
börja lära sig
Il signor Marcello è stato ammazzato
Musimy wezwać policję
börja lära sig
Dobbiamo chiamare la polizia
Och, tak. Maria. Dobra robota
börja lära sig
Oh, sì. Maria. Brava
Jak dobrze, że jesteś
börja lära sig
Meno male che ci sei tu
Mamo, przestań pić!
börja lära sig
Mamma, smettila di bere!
Właśnie straciłam mojego zięcia
börja lära sig
Ho appena perso mio genero
Ja idę wezwać policję
börja lära sig
Io vado a chiamare la polizia
Przecięli kabel
börja lära sig
Hanno tagliato il filo
Co?
börja lära sig
Cosa?
Idę je zamknąć
börja lära sig
Vado a chiuderle
Nie, Caterina, poczekaj! To niebezpieczne
börja lära sig
No, Caterina, aspetta! È pericoloso
O Boże, zawał
börja lära sig
Oddio, un infarto
Więc tak, ktoś musi iść na górę
börja lära sig
Allora, qualcuno deve andare su
Ja dopiero co przyjechałam
börja lära sig
Io sono appena arrivata
Ja chętnie bym poszła, ale...
börja lära sig
Io volentieri andrei, ma...
Zrozumiałam, pójdę ja
börja lära sig
Ho capito, vado io
To Ming
börja lära sig
È un Ming
Dawaj, mamo, wystarczy
börja lära sig
Dai, mamma, basta
Idziemy zobaczyć
börja lära sig
Andiamo a vedere
Proszę pań, spokojnie
börja lära sig
Signore, tranquille
Nie ma nikogo
börja lära sig
Non c'è nessuno
W szafach, pod łóżkami...
börja lära sig
Negli armadi, sotto i letti...
Za drzwiami?
börja lära sig
Dietro le porte?
Tylko pytałam
börja lära sig
Chiedevo
Psy? Jakie psy?
börja lära sig
Cani? Quali cani?
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
börja lära sig
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte
A więc zabójca znał ten dom
börja lära sig
Quindi l'assassino conosceva questa casa
Napijemy się herbaty?
börja lära sig
Prendiamo un tè?
Natychmiast przygotuję
börja lära sig
Lo preparo subito
Co się wydarzyło wczoraj wieczorem?
börja lära sig
Cos'è successo ieri sera?
Ależ nic specjalnego. Jak zwykle
börja lära sig
Ma, niente di particolare. Come al solito
Proszę was, wysilcie się
börja lära sig
Vi prego, sforzatevi
Każdy szczegół jest ważny
börja lära sig
Ogni dettaglio è importante
Nigdy nie dotarła, bali się śniegu
börja lära sig
Non è mai arrivata, temevano la neve
Co oznacza, że zabójca wciąż tu był
börja lära sig
Il che vuol dire che l'assassino era ancora qui
Nie wiem. Nigdy nie rozmawiał o pracy
börja lära sig
Non lo so. Non parlava mai di lavoro
Tak, tak, był spłukany
börja lära sig
Sì, sì, era sul lastrico
A ty, skąd wiesz, gdzie je trzymam?
börja lära sig
E tu, come lo sai dove li tengo?
Ale to niezła sumka
börja lära sig
Però è una bella cifretta
Wybacz jej, ciociu. Wiesz, że tak nie myśli
börja lära sig
Scusala, zia. Lo sai che non lo pensa
Nowy wspólnik?
börja lära sig
Un nuovo socio?
Wszechobecny kawaler Giannutri
börja lära sig
L'onnipresente cavalier Giannutri
Przede wszystkim odkąd gotuje Maria
börja lära sig
Soprattutto da quando cucina Maria
Kiedy... gotowałaś ty?
börja lära sig
Quando... cucinavi tu?
Kawaler Giannutri ma koty w domu
börja lära sig
Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa
Ja, przypuszczam
börja lära sig
Io, suppongo
Jaka Veronica?
börja lära sig
Veronica chi?
Nie mówiłaś, że znowu się widują?
börja lära sig
Non hai detto che si rivedevano?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
börja lära sig
Ma lei non vive a Parigi?
Mówisz prawdę, Margherito?
börja lära sig
Stai dicendo il vero, Margherita?
Nie mówiłam ci?
börja lära sig
Non te l'ho detto?
Ale ty nie jesteś zazdrosna?
börja lära sig
Ma tu non sei gelosa?
Kobieta tak nieistotna
börja lära sig
Una donna così insignificante
O której godzinie tata był poszedł spać wczoraj w nocy?
börja lära sig
A che ora era andato a dormire papà ieri notte?
Mnie pytasz?
börja lära sig
Lo chiedi a me?
Co sugerujesz, Margherito?
börja lära sig
Cosa stai insinuando, Margherita?
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą!
börja lära sig
Come osi? Io sono una donna onesta!
I jest mężem twojej siostry!
börja lära sig
Ed è il marito di tua sorella!
Był sam!
börja lära sig
Era solo!
Przenigdy!
börja lära sig
Giammai!
Moje uczucie było platoniczne
börja lära sig
Il mio era un sentimento platonico
Skończyłaś?
börja lära sig
Hai finito?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
börja lära sig
Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?
Podejrzewacie mnie?
börja lära sig
State sospettando di me?
Podejrzewam wszystkich
börja lära sig
Sto sospettando di tutti
Byłaś zbyt pewna tych psów
börja lära sig
Eri troppo sicura dei cani
Skąd wiesz, że nie szczekały całą noc?
börja lära sig
Come lo sai che non hanno abbaiato tutta la notte?
Nie spałam dużo tej nocy
börja lära sig
Non ho dormito molto stanotte
Pan Marcello wczoraj wieczorem był nerwowy
börja lära sig
Il signor Marcello, ieri sera, era nervoso
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
börja lära sig
Gli hai portato una tisana?
A my skąd mamy wiedzieć, że to nie ty go zabiłaś?
börja lära sig
E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
börja lära sig
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
O Boże, ukradli mi obligacje
börja lära sig
Oddio, mi hanno rubato i titoli
Babciu, ale co ty mówisz?
börja lära sig
Nonna, ma che stai dicendo?
Mamy tutaj nie tylko zabójcę. Mamy złodzieja!
börja lära sig
Qui non solo c'è un assassino. C'è un ladro!
Chcesz coś do picia, babciu?
börja lära sig
Vuoi qualcosa da bere, nonna?
Tak, może Negroni
börja lära sig
Sì, un Negroni, magari
Przeklęci, przeklęci, przeklęci!
börja lära sig
Maledetti, maledetti, maledetti!
Co ty chcesz przez to powiedzieć?
börja lära sig
Cosa intendi dire tu?
Jaki spadek? Ja jeszcze żyję, wiesz?
börja lära sig
Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?
Nie wychodzę nigdy z mojego pokoju
börja lära sig
Non esco mai dalla mia camera
Ale ty nigdy nie śpisz?
börja lära sig
Ma tu non dormi mai?
Pańskie Negroni, proszę pani
börja lära sig
Il suo Negroni, signò
Mam wrażliwe nerwy
börja lära sig
Ho i nervi fragili
Co chcesz powiedzieć, Margherito?
börja lära sig
Cosa vuoi dire, Margherita?
To byłaś ty?
börja lära sig
Sei stata tu?
Wstydź się! Ukraść obligacje mamie, żeby móc je sprzedać...
börja lära sig
Vergognati! Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
börja lära sig
Volevi spremerlo come un limone
Nie wydaje mi się
börja lära sig
Non mi pare
Nie wydaje ci się?
börja lära sig
Non ti pare?
Mamo, przesadzasz
börja lära sig
Mamma, stai esagerando
Co to ma do rzeczy?
börja lära sig
Che c'entra?
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
börja lära sig
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ale dajcie spokój! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
börja lära sig
Ma insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
A tymczasem nic, wszystko tak samo, wszystko tak samo
börja lära sig
E invece niente, tutto uguale, tutto uguale
Dzień po dniu
börja lära sig
Un giorno dopo l'altro
Ja jadę na komisariat
börja lära sig
Io vado al commissariato
Nie, żadnego ale!
börja lära sig
No, niente ma!
Samochód nie odpala
börja lära sig
La macchina non parte
W jakim sensie?
börja lära sig
In che senso?
Ktoś tam jest!
börja lära sig
C'è qualcuno!
Być może zabójca wrócił
börja lära sig
Forse l'assassino è tornato
Maria, bierz Ming!
börja lära sig
Maria, prendi il Ming!
Zostawiacie mnie tu?
börja lära sig
Mi lasciate qui?
Proszę wejść
börja lära sig
Avanti
Nie chciałam was przestraszyć
börja lära sig
Non volevo farvi paura
Dlaczego tu jesteście?
börja lära sig
Perché siete qui?
Kto was przysyła?
börja lära sig
Chi vi manda?
Kogo szukacie?
börja lära sig
Chi cercate?
Żart tak makabryczny
börja lära sig
Un scherzo così macabro
Gdzie jest Marcello?
börja lära sig
Dov'è Marcello?
Przepraszam
chcąc przejść
börja lära sig
Con permesso
Marcello, otwórz mi
börja lära sig
Marcello, aprimi
Zamknął się w środku?
börja lära sig
Si è chiuso dentro?
Otwórzcie te drzwi
börja lära sig
Aprite questa porta
Chcę zobaczyć, jak się ma
börja lära sig
Voglio vedere come sta
A więc, ten telefon... Kto to był?
börja lära sig
E allora, la telefonata... Chi era?
To był mężczyzna czy kobieta?
börja lära sig
Era un uomo o una donna?
A jak umarł?
börja lära sig
E com'è morto?
Z nożem w plecach
börja lära sig
Con un coltello nella schiena
Chcę to zobaczyć na własne oczy
börja lära sig
Voglio vederlo con i miei occhi
Znam drogę
börja lära sig
Conosco la strada
Nie przekręca się. To nie jest właściwy klucz
börja lära sig
Non gira. Non è la chiave giusta
Ktoś podmienił klucz
börja lära sig
Qualcuno ha sostituito la chiave
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
börja lära sig
Non hai risposto alla domanda di mia mamma
Bo to była nasza sypialnia
börja lära sig
Perché questa era la nostra camera da letto
Mylisz się
börja lära sig
Ti sbagli
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
börja lära sig
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Kupił ją od mojej babci
börja lära sig
L'ha comprata da mia nonna
To był twój dom?
börja lära sig
Questa era casa tua?
Od pokoleń
börja lära sig
Da generazioni
Mnie ta nie przekonuje
börja lära sig
A me questa non mi convince
Byłam taka młoda
börja lära sig
Ero così giovane
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
börja lära sig
Vostro padre era il mio insegnante di equitazione
Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój
börja lära sig
Comunque adesso questa è casa mia, non tua
I twoja też nie
börja lära sig
E nemmeno tua
Kłamiecie. Psy nie szczekały
börja lära sig
State mentendo. I cani non hanno abbaiato
Wystarczy o tych psach!
börja lära sig
Basta con questi cani!
Psy to psy. I was znają
börja lära sig
I cani sono cani. E vi conoscono
Pani to zapewne ciocia Agostina
börja lära sig
Lei dev'essere la zia Agostina
Agostina, proszę cię
börja lära sig
Agostina, ti prego
Marcello dużo mi o pani mówił
börja lära sig
Marcello mi ha parlato molto di lei
Wiele rzeczy
börja lära sig
Tante cose
Ja nie wierzę w ten telefon
börja lära sig
Io non credo a questa telefonata
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
börja lära sig
Per avere una scusa per arrivare qua
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
börja lära sig
Con chi ho il piacere di parlare?
I u was to gospodynie przyjmują gości?
börja lära sig
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
Proszę pań, to była przyjemność
börja lära sig
Signore, è stato un piacere
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
börja lära sig
Ci rivedremo al funerale
Bo ty też jesteś podejrzana
börja lära sig
Perché sei una sospettata anche tu
Ale urocza
börja lära sig
Che carina
Podejrzana zostaje
börja lära sig
La sospettata rimane
Idę przygotować obiad
börja lära sig
Vado a preparare il pranzo
Daj mi Ming
börja lära sig
Dammi il Ming
Kto okaże się zabójcą?
börja lära sig
Chi sarà l'assassino?
Mała buntowniczka
börja lära sig
La piccola ribelle
Oddana pierworodna
börja lära sig
La primogenita devota
A może teściowa? Pijaczka i sknera
börja lära sig
O la suocera? Ubriacona e spilorcia
Ja nie jestem sknerą
börja lära sig
Io non sono spilorcia
Albo szwagierka, stara panna
börja lära sig
O la cognata, zitella
Ty też jesteś podejrzana, Veronico. Jak wszystkie inne
börja lära sig
Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come tutte le altre
Zapominasz, że dopiero co przyjechałam
börja lära sig
Dimentichi che sono arrivata da poco
Zabójczynią jest jedna z was
börja lära sig
L'assassina e una di voi
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
börja lära sig
Ispettore, dimentica una persona
Bo byłaś tu tej nocy, prawda, siostrzyczko?
börja lära sig
Perché stanotte eri qui, vero sorellina?
Nie, ale co ty mówisz?
börja lära sig
No, ma che dici?
Słyszałam cię zza drzwi
börja lära sig
Ti ho sentita da dietro la porta
Było około trzeciej
börja lära sig
Erano circa le tre
Tak, to prawda. Byłam tu
börja lära sig
Sì, è vero. Ero qui
Ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
börja lära sig
Ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
börja lära sig
Non lo so. Mi sembrava un buon piano
Ale co za absurd!
börja lära sig
Ma che assurdità!
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zżytą, czyż nie?
börja lära sig
Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche, no?
A zżyte rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
börja lära sig
E le famiglie unite si confidano tutto
Dobrze. Co takiego miałaś mu do powiedzenia?
börja lära sig
Bene. Che cosa dovevi dirgli?
Tak, wybaczcie
börja lära sig
Sì, scusate
Otwórz to
börja lära sig
Aprilo
Ale jeszcze nie ma północy
börja lära sig
Ma non è ancora mezzanotte
Marcello spodziewa się dziecka
börja lära sig
Marcello aspetta un bambino
No nie, mamo, ja spodziewam się dziecka
börja lära sig
Ma no, mamma, io aspetto un bambino
Ty spodziewasz się dziecka?
börja lära sig
Tu aspetti un bambino?
Ja jebię, co za dzień
börja lära sig
Minchia, che giornata
Obiad jest gotowy. Mogę go podać?
börja lära sig
Il pranzo è pronto. Lo posso servire?
Maria, jeszcze nie ma Bożego Narodzenia
börja lära sig
Maria, non è ancora Natale
A poza tym, nie ma czego świętować
börja lära sig
E poi non c'è niente da festeggiare
Ale nie świętujemy
börja lära sig
Ma non stiamo festeggiando
Zaczynamy?
börja lära sig
Cominciamo?
Sałatka jarzynowa
börja lära sig
Insalata alla russa
Dobrutka, ale troszeńkę ciężkawa
börja lära sig
È buonina, però un filo pesantina
Delikatne
börja lära sig
Delicato
Lombardzkie ravioli z dynią
börja lära sig
Casonsèi con la zucca
Pyszne!
börja lära sig
Buoni!
Wyśmienite
börja lära sig
Sublimi
Musztarda z Cremony
börja lära sig
La mostarda di Cremona
Wznieśmy toast!
börja lära sig
Brindiamo!
Bardzo dobre. Gratulacje
börja lära sig
Molto buono. Complimenti
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
börja lära sig
Dove ha imparato a cucinare così?
Moja babcia, książki
börja lära sig
Mia nonna, i libri
Odpręża mnie to
börja lära sig
Mi rilassa
I nie przytłacza cię bycie tutaj, daleko od wszystkich?
börja lära sig
E non ti pesa stare qui, lontano da tutti?
Nie przytłaczało mnie to
börja lära sig
Non mi pesava
Rozumiesz? Ale co tu jest do rozumienia?
börja lära sig
Capisci? Ma cosa c'è da capire?
Że, oczywiście, nie pracowała tu dla ciebie
börja lära sig
Che, certo, non lavorava qui per te
Powody były inne
börja lära sig
Erano altre le motivazioni
Byłam tu dla niego
börja lära sig
Stavo qui per lui
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
börja lära sig
Ma ora che Marcello non c'è più...
Obawiam się, że nie zrozumiałam dobrze
börja lära sig
Temo di non aver compreso bene
Zatem, ona i Marcello...
börja lära sig
Dunque, lei e Marcello...
Och, Matko Boska, znowu zemdlała. Kurwa, co za udręka!
börja lära sig
Oh, Madonna, è svenuta ancora. Che palle!
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
börja lära sig
Mi sorprende sola una cosa
Jesteś taką zwyczajną kobietą
börja lära sig
Sei una donna così ordinaria
Zgaduję, że ci płacił
börja lära sig
Immagino che ti pagasse
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
börja lära sig
Mi piaceva andare a letto con lui
Wszyscy o tym wiedzieli
börja lära sig
Tutti lo sapevano
Wszyscy to ignorują
börja lära sig
Tutti lo ignorano
Przynajmniej z Marcello
börja lära sig
Perlomeno con Marcello
Dlaczego pozwoliłaś jej odejść? Może to ona była zabójcą
börja lära sig
Perché l'hai lasciata andare? Magari era lei l'assassino
Na zewnątrz jest śnieżyca. Zobaczysz, że zaraz wróci
börja lära sig
C'è una bufera di neve fuori. Vedrai che adesso torna
Jesteśmy uwięzione
börja lära sig
Siamo prigioniere
Dobry Boże!
börja lära sig
Buon Dio!
To zupełnie jak w kryminałach
börja lära sig
È proprio come nei libri gialli
Wśród nas jest zabójczyni
börja lära sig
Tra di noi c'è un'assassina
Inne też kłamią
börja lära sig
Anche le altre mentono
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
börja lära sig
Per motivi che non c'entrano con il delitto
Stąd też, jeśli chcemy się dowiedzieć, kto to zrobił...
börja lära sig
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
A więc ja powiem
börja lära sig
E allora parlo io
Ale to nie moja tajemnica
börja lära sig
Ma non è un segreto mio
To tajemnica Agostiny
börja lära sig
È un segreto di Agostina
Ta musi być twoja
börja lära sig
Questa dev'essere tua
A raczej byłaś ją napisałaś dla Marcello
börja lära sig
O meglio, l'avevi scritta per Marcello
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
börja lära sig
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał?
börja lära sig
Dunque Marcello non l'ha mai letta?
Kochanie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
börja lära sig
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Ale miał wrażliwość ginekologa
börja lära sig
Ma aveva la sensibilità di un ginecologo

Se liknande flashkort:

"Svaniti nella notte"

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.