53. b) mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs

 0    59 fiche    dawidkielczyk1
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Jak najlepiej się tam dostać?
börja lära sig
Wie fahre ich da am besten?
najpierw wsiądź do tramwaju linii 27 w kierunku Mahlow
börja lära sig
du nimmst zuerst die Straßenbahn der Linie 27 Richtung Mahlow
wsiadasz na przystanku Nordbad
börja lära sig
du steigst an der Haltestelle Nordbad ein
jedziesz 5 przystanków do Friedrichstrasse
börja lära sig
du fährst 5 Stationen bis zur Friedrichstrasse
Tam przesiadasz sie do autobusu do Teltow
börja lära sig
dort steigst du um in den Bus Richtung Teltow
Jeśli się pospieszysz, masz odrazu połączenie...
börja lära sig
Wenn du dich beeilst, hast du gleich Anschluss
Jeśli spóźnisz się na autobus, nie jest tak źle, linia kursuje co 7 minut do 20:00
börja lära sig
Solltest du den Bus verpassen, ist das nicht so schlimm, die Linie verkehrt bis 20 Uhr alle 7 Minuten
zasadniczo / w zasadzie nawet go nie lubię, ona jest zasadniczo złą osobą
börja lära sig
Im Grunde / im Grunde mag ich ihn nicht einmal, sie ist im Grunde ein schlechter Mensch
kasować bilet
börja lära sig
ein Ticket entwerten
Wieczorem połączenie jest gorsze
börja lära sig
abends ist die Verbindung schlechter
Na pewno dostaniesz połączenie do północy
börja lära sig
Du kriegst auf jeden Fall einen Anschluss bis 24 Uhr
Jakiego biletu potrzebuję, jeśli podróżuję tam i z powrotem komunikacją miejską?
börja lära sig
Was für eine Fahrkarte brauche ich, wenn ich hin und zurück mit den Öffentlichen fahre?
Bilet z niebieskim paskiem najlepiej kupić w kiosku lub automacie
börja lära sig
du kaufst dir am besten eine blaue Streifenkarte, entweder am Kiosk oder am Fahrkartenautomat
bilet w jedną stronę
börja lära sig
einfache Fahrkarte
droga powrotna
börja lära sig
der Rückweg (Rückswege)
Potrzebujesz jeszcze dwóch pasków na drogę powrotną
börja lära sig
Für den Rückweg brauchst du noch mal zwei Streifen
Pojedynczy bilet
börja lära sig
Einzelfahrkarte
podróżować rowerem
börja lära sig
mit dem Rad unterwegs sein
Opona jest płaska
börja lära sig
Reifen ist platt
w mieście
börja lära sig
in der Stadt unterwegs
znak, który mówi
börja lära sig
ein Schild mit der Aufschrift
Proszę nie rozmawiać z kierowcą
börja lära sig
den Fahrer bitte nicht ansprechen
Pasażerowie
börja lära sig
Fahrgäste
Można skorzystać z innego transportu publicznego
börja lära sig
Sie können auf andere öffentlichen Verkehrsmittel ausweichen
naszym ostatnim przystankiem będzie ponownie Aleksanderplatz
börja lära sig
unsere Endstation wird wieder der Aleksanderplatz sein
Można tu później kupić pocztówki i pamiątki
börja lära sig
Hier können Sie im Anschluss Postkarten und Souvenirs kaufen
Proszę zwrócić uwagę na następujący komunikat
börja lära sig
beachten Sie folgende Durchsage
nieczynny na trasie
börja lära sig
auf der Strecke außer betrieb
bilet dzienny
börja lära sig
Tageskarte
w ciągu dnia możesz przejechać dowolną liczbę tras w tej zielonej strefie
börja lära sig
man kann den ganzen Tag beliebig viele Strecken innerhalb dieser grünen Zone fahren
zostać przyłapanym na jeździe na gapę
börja lära sig
beim Schwarzfahren erwischt werden
kosztuje 40 euro grzywny
börja lära sig
es kostet 40 euro Strafe
Jak dojechać na lotnisko w Monachium?
börja lära sig
Wie komme ich in München zum Flughafen?
Najpierw jedziesz metrem na dworzec główny.
börja lära sig
Sie fahren zuerst mit der U-bahn bis zum Hauptbahnhof.
Tam należy przesiąść się na S-Bahn, linia 8
börja lära sig
Dort müssen Sie in die S-bahn, Linie 8, umsteigen
To nie jest całkiem tanie
börja lära sig
das ist nichts gerade billig
Przejazd taksówką kosztuje około 50 euro
börja lära sig
eine Fahrt mit dem Taxi kostet ca. 50 Euro
mam zadzwonić po taksówkę?
börja lära sig
soll ich dir ein Taxi rufen?
proszę zadzwonić na postój taksówek w Nordbad i zamówić dla mnie taksówkę
börja lära sig
bitte ruf beim Taxistand am Nordbad an und bestell mir ein Taxi
Nie chcę jechać komunikacją miejską o tak późnej porze
börja lära sig
ich möchte nichts so spät mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs sein
lepiej dopłacę taksówkarzowi dodatek za jazdę nocna
börja lära sig
lieber bezahle ich im Taxi den Nachtzuschlag
Potrzebuję biletu do Berlina
börja lära sig
ich brauche eine Fahrkarte nach Berlin
Kiedy chcesz podróżować?
börja lära sig
wann wollen Sie denn reisen?
W jedną stronę czy tam iz powrotem?
börja lära sig
Einfach oder hin und zurück?
Proszę o podróż w obie strony drugą klasą
börja lära sig
Hin-und Rückfahrt in der zweiten Klasse, bitte
Czy jest bezpośrednie połączenie z Poczdamem czy muszę się przesiadać?
börja lära sig
gibt es eine direkte Verbindung nach Potsdam oder muss ich umsteigen
ICE opuszcza Monachium o 15:00 i udaje się do Stuttgartu
börja lära sig
ein ICE fährt um 15 Uhr in München ab und geht BIS Stuttgart
Tam 15 minut później będziesz miał połączenie z InterRegio
börja lära sig
dort hätten Sie 15 Minuten später Anschluss mit einem InterRegio
bezpośrednio pociąg
börja lära sig
ein durchgehender Zug
zarezerwować miejsce siedzące
börja lära sig
einen Sitzplatz reservieren
w przedziale dla palących / niepalących
börja lära sig
im Abteil für Raucher / Nichtraucher
Niestety, pozostały mi tylko miejsca w wagonie z otwartą przestrzenią
börja lära sig
da habe ich leider nur noch Plätze im Großraumwagen
Masz miejsce przy oknie w wagonie 25
börja lära sig
Sie haben einen Fensterplatz in Wagen 25
wagon restauracyjny
börja lära sig
der Speisewagen
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
börja lära sig
An welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?
na peronie 16
börja lära sig
an Gleis 16
Muszę natychmiast jechać po bagaż, żeby zdążyć na pociąg
börja lära sig
ich muss gleich los, mein Gepäck holen, damit ich den Zug pünktlich erwische
przegapić pociąg
börja lära sig
den Zug versäumen
rozkład jazdy
börja lära sig
der Fahrplan, die Fahrpläne

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.