5000 - czasowniki

 0    64 fiche    radeek
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
1: odjeżdżać, odpływać. 2: zjeżdżać (np. ze stoku)
O której godzinie odjeżdża pociąg?
börja lära sig
abfahren
ab•fahren
Um wieviel Uhr fährt der Zug ab?
1: odwracać, odchylać. 2: rozpraszać, odwracać uwagę
Nie rozpraszaj mnie!
börja lära sig
ablenken
ab•lenken
Lenk mich nicht ab!
oddychać
Proszę oddychać przez nos.
börja lära sig
atmen
Atmen Sie bitte durch die Nase.
1) otwierać, rozpinać, rozwiązywać 2) otwierać, zakładać (np. firmę)
Otwórz drzwi. Ktoś dzwonił.
börja lära sig
aufmachen
auf•machen
Mach die Tür auf. Da klingelt jemand.
uważać
Uważaj! Z prawej strony nadjeżdża samochód.
börja lära sig
aufpassen
auf•passen
Pass auf! Von rechts kommt ein Auto.
1: włożyć, nałożyć. (np. czapkę, okulary) 2: wstawiać, nastawiać (pot.np. wodę, ziemniaki)
Zakładam okulary.
börja lära sig
aufsetzen
auf•setzen
Ich setze die Brille auf.
wypełniać (np. formularz)
Proszę wypełnić ten formularz.
börja lära sig
ausfüllen
aus•füllen
Füllen Sie bitte dieses Formular aus.
1: wysiadać. 2: rezygnować, wycofywać się (z czegoś)
Autobus stanął na przystanku i wysiedliśmy.
Wysiadam tutaj.
börja lära sig
aussteigen
aus•steigen, Der Bus hielt an der Haltestelle und wir stiegen aus.
Ich steige hier aus.
wyprzedawać
słowo to jest używane w znaczeniu *wyprzedawać resztki towarów albo **opróżniać magazyny poprzez wyprzedaż towarów
Jajka ekologiczne są już niestety wyprzedane.
börja lära sig
ausverkaufen
aus•verkaufen, *Waren ausverkaufen | **ein Lager ausverkaufen
Die Bio-Eier sind leider schon ausverkauft.
1: omijać, ustępować. 2: unikać
börja lära sig
ausweichen
1: zdejmować (ubranie), rozbierać. 2: wyprowadzać się
rozbierać się => Ona się rozebrała.
On zdjął kurtkę. | Nasz syn już się wyprowadził, mieszkamy sami.
börja lära sig
ausziehen
aus•ziehen, sich ausziehen =>Sie hat sich ausgezogen.
Er hat die Jacke ausgezogen. | Unser Sohn ist schon ausgezogen, wir wohnen allein.
1: kąpać się. 2: pływać. 3: myć (np. dziecko)
Idę teraz umyć dziecko, ty możesz posprzątać.
Chodźmy się kąpać, pogoda jest cudowna!
börja lära sig
baden
Ich gehe jetzt das Kind baden, du kannst aufräumen.
Lass uns baden gehen, das Wetter ist wunderschön!
modlić się
Modlę się codziennie rano i wieczorem.
börja lära sig
beten
Ich bete jeden Tag morgens und abends.
1: błyskać się. 2: błysnąć. 3: zarejestrować fotoradarem (pot.)
Radość błysnęła z jej oczu.
Mocno pada, ale się nie błyska.
börja lära sig
blitzen
Die Freude blitzte aus ihren Augen.
Es regnet stark, aber es blitzt nicht.
1: rezerwować. 2: księgować
Chciałbym zarezerwować lot do Warszawy.
Mam nadzieję, że już zarezerwowałeś hotel.
börja lära sig
buchen
Ich möchte einen Flug nach Warschau buchen.
Ich hoffe, dass du das Hotel schon gebucht hast.
być obecnym, brać udział
börja lära sig
dabei sein
wkładać (coś do czegoś), wtykać
Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
Włóż, proszę, klucz do zamka.
börja lära sig
einstecken
Überprüf, ob alle Kabel korrekt eingesteckt sind.
Steck bitte den Schlüssel ins Schloss ein.
być zachowanym (np. zabytki)
börja lära sig
erhalten sein
Jakoś leci. / Może być.
börja lära sig
Es geht.
1. rozluźniać. 2: odprężać, rozprężać, relaksować
Od czasu do czasu chcę się zrelaksować i zapomnieć o wszystkim.
börja lära sig
entspannen
Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.
zamiatać
Ona musi jeszcze pozamiatać kuchnię.
börja lära sig
fegen
Sie muss noch die Küche fegen.
1: jeść (dot. tylko zwierząt). 2: żreć (pej.) 3: pochłaniać, pożerać (np. prąd)
Krowy jedzą trawy i dają mleko.
börja lära sig
fressen
Kühe fressen Gras und geben Milch.
karmić
Czy karmiłeś już dzisiaj psa?
börja lära sig
füttern
Hast du schon heute den Hund gefüttert?
1: używać, stosować. 2: potrzebować (uważać coś za przydatne, pożyteczne)
To może mi się przydać. / To w ogóle mi się nie przyda.
börja lära sig
gebrauchen
Das kann ich gut gebrauchen. / Das kann ich gar nicht gebrauchen.
pamiętać
börja lära sig
gedenken
1. podlewać. 2: nalewać, wlewać
Podlewam kwiaty dwa razy w tygodniu.
börja lära sig
gießen
Ich gieße die Blumen zweimal in der Woche.
1: przecinać na pół, dzielić na pół, przepoławiać. 2: zmniejszać o połowę
Przepoławiam papaję.
börja lära sig
halbieren
Ich halbiere die Papaya.
nienawidzić
börja lära sig
hassen
opalać, ogrzewać, grzać
börja lära sig
heizen
dodawać
Dodaj dwa żółtka.
börja lära sig
hinzufügen
hinzu•fügen
Füg zwei Eigelb hinzu.
1: grać w piłkę nożną. 2: kopać (np. piłkę)
börja lära sig
kicken
być oczywistym
To oczywiste, że nie możemy tutaj zostać.
börja lära sig
klar sein
Es ist klar, dass wir hier bleiben können.
kleić, przykleić
börja lära sig
kleben
dzwonić
Budzik dzwoni o siódmej.
Mój pies zawsze szczeka, gdy ktoś dzwoni do drzwi.
börja lära sig
klingeln
Der Wecker klingelt um 7 Uhr.
Mein Hund bellt immer, wenn jemand an der Tür klingelt.
kopiować, kserować
Wszystkie dokumenty muszą zostać skopiowane do poniedziałku.
börja lära sig
kopieren
Alle Dokumente müssen bis Montag kopiert werden.
1: szosa. 2: droga lokalna
Idę wzdłuż szosy.
börja lära sig
die Landstraße, die Landstraßen
Ich laufe die Landstraße entlang. = Ich laufe entlang der Landstraße.
1: pożyczać (dać komuś pod warunkiem zwrotu). 2: pożyczać (brać od kogoś), wypożyczać (bez opłaty)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Zapomniałeś? Pożyczyłem ci 100 euro! | Wypożyczył sobie samochód.
börja lära sig
leihen
[er] leiht - [er] lieh - [er hat] geliehen | auch: ausleihen
Hast du es vergessen? Ich habe dir 100 Euro geliehenen! | Er hat sich ein Auto geliehen.
uczyć się
Dzieci powinny uczyć się na własnych błędach.
börja lära sig
lernen
Die Kinder sollen aus seinen Fehlern lernen.
1. ruszać (w drogę), startować, zaczynać. 2: atakować
Znowu się zaczyna!
Wyruszył kwadrans przed ósmą.
börja lära sig
losgehen
los•gehen, Es geht (schon) wieder los!
Er ist Viertel vor acht losgegangen.
kłamać, łgać, nakłamać
On skłamał.
börja lära sig
lügen
Er hat gelogen.
wynajmować (od kogoś)
börja lära sig
mieten
parkować
Tutaj nie wolno parkować.
On nie wie, gdzie goście powinni parkować.
börja lära sig
parken
Hier darf man nicht parken.
Er weiß nicht, wo die Gäste parken sollen.
próbować, smakować, kosztować
Chcesz spróbować?
börja lära sig
probieren
Willst du probieren?
programować
börja lära sig
programmieren
czyścić, sprzątać, myć, pucować
Umyliście już zęby?
börja lära sig
putzen
Habt ihr schon die Zähne geputzt?
1: palić papierosy. 2: dymić, wydzielać dym
Tutaj nie wolno palić.
börja lära sig
rauchen
Hier darf man nicht rauchen.
padać (o deszczu)
Pada.
börja lära sig
regnen
Es regnet.
dojrzewać (o człowieku, owocu, serze)
Te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć.
Früchte reifen in der Sonne, der Mensch im Schatten.
börja lära sig
reifen
Die Erfahrungen ließen ihn reifen.
Owoce dojrzewają w słońcu, człowiek w cieniu.
remontować, odnawiać, restaurować
börja lära sig
renovieren
naprawiać
On naprawił gniazdko elektryczne.
börja lära sig
reparieren
Er hat die Steckdose repariert.
rezerwować
Chciałbym zarezerwować dwa pokoje dwuosobowe na dziesięć dni, od jutra do 15. czerwca.
börja lära sig
reservieren
Synonym: buchen
Ich möchte zwei Doppelzimmer für 10 Tagen reservieren, von morgen bis zum 15. Juni.
1: pachnieć. 2: wąchać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Jej włosy pachną kwiatami.
börja lära sig
riechen
[er] riecht - [er] roch - [er hat] gerochen
Ihre Haare riechen nach Blumen.
1: topnieć, topić się, roztapiać. 2: wytapiać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Śnieg stopniał w ciągu jednego dnia.
börja lära sig
schmelzen
[er] schmilzt - [er] schmolz - [er ist] geschmolzen
Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.
okazywać się
börja lära sig
sich zeigen
sortować, segregować
börja lära sig
sortieren
jeść, spożywać
Jest tu restauracja, w której często jadam.
börja lära sig
speisen
Wer mit dem Teufel speist, braucht einen langen Löffel.
Hier ist ein Restaurant, in dem ich oft speise.
telefonować
Z kim Lisa rozmawia przez telefoniczn.
börja lära sig
telefonieren
Mit wem telefoniert Lisa?
zabijać, pozbawiać życia
Mój brat mnie zabije.
Siedmiu policjantów zostało zabitych.
börja lära sig
umbringen
Mein Bruder wird mich umbringen. um•bringen Synonym: töten
Sieben Polizisten wurden umgebracht.
wynajmować (komuś)
börja lära sig
vermieten
wykonywać
Nie można wykonywać wielu rzeczy jednocześnie.
börja lära sig
verrichten
Man kann nicht viele Dinge gleichzeitig verrichten.
czytać na głos
börja lära sig
vorlesen
vor•lesen
1: myć. 2: prać
robić pranie
Umyłeś już warzywa?
börja lära sig
waschen
die Wäsche waschen
Hast du schon das Gemüse gewaschen?
1: rozbijać, stłuc (np. szkło) 2 : rozbijać się (np. szkło. 3: łamać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Stłukłem ulubioną filiżankę twojej mamy. Naprawdę bardzo mi przykro.
börja lära sig
zerbrechen
[er] zerbricht - [er] zerbrach - [hat] zerbrochen
Ich habe die Lieblingstasse deiner Mutter zerbrochen. Es tut mir wirklich sehr leid.
zaskoczony
Wow! Jestem zaskoczony!
börja lära sig
überrascht
Wow! Ich bin überrascht!

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.