5 niemieckich słówek dziennie

 0    71 fiche    12losiek
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
uprowadzać
Pięcioletnia dziewczynka została uprowadzona 2 lata temu.
börja lära sig
entführen
Das fünfjährige Mädchen wurde vor zwei Jahren entführt.
znikać
Komórka ofiary zniknęła.
börja lära sig
verschwinden
Das Handy des Opfers ist verschwunden.
tajemnica
Moja żona nie ma żadnych tajemnic przede mną.
börja lära sig
das Geheimnis
Meine Frau hat keine Geheimnisse vor mir.
tajemniczy, zagadkowy
Jego córka zniknęła W NIEWYJAŚNIONYCH OKOLICZNOŚCIACH.
börja lära sig
geheimnisvoll/mysteriös
Seine Tochter verschwand UNTER MYSTERIÖSEN UMSTÄNDEN.
stopniowo
Stopniowo uświadomiłem sobie(stało się dla mnie jasne), że ona mnie zostawiła.
börja lära sig
allmählich
Allmählich wurde mir klar, dass sie mich verlassen hat.
odczuwać
Nie czuje nic do mojej żony.
börja lära sig
empfinden
Ich empfinde nichts für meine Frau.
wynaleźć/wymyśleć
Twój syn wymyślił tą całą historię.
börja lära sig
erfinden
Dein Sohn hat die ganze Geschichte erfunden.
orientować się, połapać się, rozeznawać się
Nie mógł się połapać w nowym mieście.
börja lära sig
sich zurechtfinden
Er konnte sich in der neuen Stadt nicht zurechtfinden.
W tym tygodniu mam pełne ręce roboty.
börja lära sig
Diese woche habe ich alle Hände voll zu tun.
alle Hende voll zu tun haben - mieć pełne ręce roboty
mieć wolną rękę
Szef powiedział, że mam wolną rękę.
börja lära sig
freie Hand haben
Der Chef hat gesagt, dass ich freie Hand habe.
Ona jest jego prawą ręką.
börja lära sig
Sie ich seine rechte Hand.
Mam związane ręce.
börja lära sig
Mir sind die Hände gebunden.
Ten plan ma ręce i nogi.
börja lära sig
Der Plan hat Hand und Fuß.
forsa (potocznie)
Nie mam już forsy.
börja lära sig
die Kohle
Ich habe keine Kohle mehr.
gruchot, grat (potocznie)
Masz dalej problemy z tym gratem?
börja lära sig
die Blechkiste
Hast du wieder Probleme mit der alten Blechkiste?
buda, rudera, chata (potocznie dom)
Muszę w końcu posprzątać moją chatę.
börja lära sig
die Bude
Ich muss endlich meine Bude aufräumen.
Te spodnie są na mnie za ciasne.
börja lära sig
Die Hose ist mir zu eng.
Czym się dzisiaj zajmujesz?
börja lära sig
Womit beschäftigst du dich heute?
wstydzić się
Twoja mama wstydzi się za ciebie.
börja lära sig
sich schämen
Deine Mutter schämt sich für dich.
gardzić
On gardzi mną bo jestem bezrobotny.
börja lära sig
verachten
Er verachtet mich, weil ich arbeitslos bin.
starać się o, trudzić się o
Od dwóch lat staram się o nową pracę.
börja lära sig
sich bemühen um
Seit zwei Jahren bemühe ich mich um einen neuen Job.
przypadek
To był czysty przypadek, że go poznałem.
börja lära sig
der Zufall, die Zufälle
Es war reiner Zufall, dass ich ihn kennengelernt habe.
mściwy
Nie wiedziałem, że on jest taki mściwy.
börja lära sig
rachsüchtig
Ich wusste nicht, dass er so rachsüchtig ist.
pokojowy
Wczorajsza demonstracja przebiegła pokojowo.
börja lära sig
friedlich
Die gestrige Demonstration ist friedlich abgelaufen.
wczorajszy
börja lära sig
gestrig
Poprawię się.
börja lära sig
Ich werde mich bessern.
Nie mogę tego pojąć/rozszyfrować.
börja lära sig
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
To jest kompletnie niedorzeczne. (pot)
börja lära sig
Das ist völlig an den Haaren herbeigezogen.
A więc to o to chodzi! (pot)
börja lära sig
Daher weht also der Wind!
To jest kropla w morzu.(pot)
börja lära sig
Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
zaprzeczać, negować
Nie da się zaprzeczyć, że ona jest temu winna.
börja lära sig
leugnen
Es ist nichts zu leugnen, dass sie daran Schuld ist.
brać pod uwagę
Bierzemy pod uwagę sprzedanie naszego domu.
börja lära sig
in Erwägung ziehen/in Betracht ziehen/berücksichtigen
Wir ziehen in Erwägung, unser Haus zu verkaufen.
tchórz
Uważam cię za tchórza.
börja lära sig
der Feigling
Ich halte dich für einen Feigling.
rozważny, roztropny
Mój brat jest bardzo rozważnym człowiekiem
börja lära sig
umsichtig
Mein Bruder ist ein sehr umsichtiger Mensch.
niezwykle drogi
Ten niezwykle drogi dom należy do mojego wujka.
börja lära sig
sündteuer/sauteuer
Das sündteuere Haus gehört meimem Onkel.
upiększać, przedstawiać w lepszym świetle
Nie ma powodu by tuszować jego błędy.
börja lära sig
beschönigen
Es gibt keinen Grund, seine Fehler zu beschönigen.
pokusa
Nie mógł oprzeć się pokusie obrażenia mnie.
börja lära sig
die Versuchung
Er konnte der Versuchung nicht wiederstehen, mich zu beleidigen.
oprzeć się pokusie
börja lära sig
der Versuchung wiederstehen
wymówka, pretekst
Pod pretekstem bycia zmęczonym, poszedł do domu.
börja lära sig
der Vorwand
Unter dem Vorwand, müde zu sein, ging er nach Hause.
pod pretekstem
börja lära sig
unter dem Vorwand
podstępny
Ta podstępna choroba zriunowała moje życie.
börja lära sig
heimtückisch
Diese heimtücktische Krankheit hat mein Leben zerstört.
dziwny
Uważam jego zachowanie za bardzo dziwne.
börja lära sig
befremdlich
Ich finde sein Verhalten sehr befremdlich.
strzępić sobie język
börja lära sig
sich den Mund fuselig reden
chwytać się wszystkiego
börja lära sig
nach jedem Strohhalm greifen
źdźbło, słomka
börja lära sig
der Strohhalm, die Strohhalme
nienawidzić kogoś z całego serca
börja lära sig
jemanden Hassen wie die Pest
die Pest - dżuma
dżuma
börja lära sig
die Pest
bagatelizować coś(pot)
börja lära sig
etwas auf die leichte Schulter nehmen
wywoływać wilka z lasu (pot)
börja lära sig
schlafende Hunde wecken
być zdezorientowanym/rozkojarzonym
Po dzisiejszym sporze(różnicy zdań) z moim szefem jestem totalnie rozkojarzony.
börja lära sig
durch den Wind sein
Nach der heutigen Auseinandersetzung mit meinem Chef bin ich völlig durch den Wind.
nie kapować (pot)
Co się tyczy twojego ostatniego pytania, trochę nie kapuje.
börja lära sig
auf dem Schlauch stehen
Was deine letzte Frage betrifft, stehe ich etwas auf dem Schlauch.
pękać ze złości
Już na samą myśl o tym, że mogła by go oszukać, pęka ze złości.
börja lära sig
vor Wut platzen
Schon bei dem Gedanken daran, dass sie ihn betrügen könnte, platzt er vor Wut.
bojaźliwy
Moja córka jest bardzo bojaźliwa i wrażliwa.
börja lära sig
schreckhaft
Meine Tochter ist sehr schreckhaft und sensibel.
straszny
Dotarła do nas dzisiaj straszna wiadomość.
börja lära sig
schrecklich
Eine schreckliche Nachricht hat uns heute erreicht.
dziecinny, zdziecinniały, dziecinnie
Dlaczego zachowujesz się tak dziecinnie?
börja lära sig
kindisch
Kojarzone negatywnie. Chodzi o niestosowne, głupie, dziecinne zachowanie.
Warum benimmst du dich so kindisch?
dziecinny, dziecięcy, jak dziecko
Jego twarz wygląda jeszcze bardzo dziecinnie.
börja lära sig
kindlich
Używane i kojarzone pozytywnie, związane z cechami dziecka.
Sein Gesicht wirkt noch sehr Kindlich.
potajemny, skryry, po kryjomu
Moja żona spotyka się potajemnie z innym mężczyzną.
börja lära sig
heimlich
Meine Frau trifft sich heimlich mit einem anderen Mann.
swojski, miejscowy, rodzimy
W obcym kraju czuł się jak w domu.
börja lära sig
heimisch
In dem Fremden Land, fühlte er sich heimisch.
użyteczny, przydatny
Te informacje okazały się użyteczne.
börja lära sig
nütztlich
Diese Informationen haben sich als nütztlich erwiesen.
pyszny, smaczny,świetny, wyśmienity
Ciasto smakuje pysznie.
börja lära sig
köstlich
Der Kuchen schmeckt köstlich.
służbowy, handlowy
W tym tygodniu jestem w podróży służbowej.
börja lära sig
geschäftlich
Diese Woche bin ich geschäftlich unterwegs.
Mówisz poważnie?(pot)
börja lära sig
Meinst du das im Ernst?
To jest niesamowite, to jakiś obłęd!(pot)
börja lära sig
Das ist ja irre!
Tym zdaniem możemy wyrazić zarówno zdziwienie, zaskoczenie, jak również zmieszanie.
Wszystko mi jedno.(pot)
börja lära sig
Das ist mir Schnuppe.
Nie ma mowy!(pot)
börja lära sig
Kommt nicht in die Tüte!
Masz bzika, fioła.(pot)
börja lära sig
Du hast 'ne Macke.
odmówić
Masz prawo odmówić zeznań.
börja lära sig
verweigern
Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
Chciałbym ci złożyć propozycje.
börja lära sig
Ich möchte dir einen Vorschlag machen.
nonsens, bzdura
Nie gadaj bzdur!
börja lära sig
der Unfug
Rede keine Unfug!
kontrowersyjny, sporny
On próbował uniknąć tego spornego tematu.
börja lära sig
strittig
Er hat versucht, das strittige Thema zu vermeiden.
punktualny jak szwajcarski zegarek (pot)
Wszyscy uczniowie przyszli bardzo punktualnie.
börja lära sig
pünktlich wie die Mauer
Alle Schüler kamen pünktlich wie die Mauer.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.