4 Niemiecki Lingua Com

 0    42 fiche    karoltabaka
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Dzień w Berlinie.
börja lära sig
Ein Tag in Berlin.
Hélene i Fabien są piątoklasistami liceum w Paryżu.
börja lära sig
Hélene und Fabien sind Schüler der 5. Klasse auf einem Gymnasium in Paris.
Razem ze swoją klasą odwiedzą na jeden dzień Berlin.
börja lära sig
Gemeinsam mit ihrer Klasse werden sie für einen Tag die Stadt Berlin besuchen.
Berlin jest stolicą Niemiec od 1990 roku. Wcześniej Bonn było stolicą Republiki Federalnej.
börja lära sig
Berlin ist seit 1990 die Hauptstadt von Deutschland. Zuvor war Bonn die Hauptstadt der Bundesrepublik.
W przeszłości Berlin dzielił się na dwie połowy: jedna połowa należała do zachodniej części Niemiec, druga połowa należała do wschodniej części kraju.
börja lära sig
In der Vergangenheit war Berlin in zwei Hälften geteilt: Eine Hälfte gehörte zum westlichen Teil von Deutschland – die andere Hälfte gehörte zum Osten des Landes.
Z tego powodu Hélène i Fabien najpierw przyglądają się dawnej granicy.
börja lära sig
Hélène und Fabien schauen sich aus diesem Grund zuerst die ehemalige Grenze an.
W latach 1961-1989 przebiegał tu mur. Nazywano go „Murem Berlińskim”.
börja lära sig
Hier verlief von 1961-1989 eine Mauer. Man nannte sie „Berliner Mauer“.
Na Bernauer Strasse znajduje się muzeum upamiętniające czasy muru berlińskiego.
börja lära sig
Zur Erinnerung an die Zeit der Berliner Mauer gibt es ein Museum in der Bernauer Straße.
Odwiedzają go dwaj studenci z Paryża i dowiadują się dużo o historii miasta.
börja lära sig
Die beiden Schüler aus Paris besuchen es und lernen viel über die Geschichte der Stadt.
Następnie zwiedzają gmach Reichstagu nad brzegiem Szprewy. To tutaj Niemcy wybierają swojego prezydenta.
börja lära sig
Dann besuchen sie das Gebäude des Reichstags am Ufer der Spree. Hier wählen die Deutschen ihren Präsidenten.
Tam też zbiera się parlament i tworzy prawa dla Niemiec.
börja lära sig
Außerdem trifft sich dort das Parlament und macht die Gesetze für Deutschland.
Niemcy są krajem demokratycznym: wszyscy obywatele Niemiec mogą głosować na parlament.
börja lära sig
Deutschland ist ein demokratisches Land: Alle Bürger Deutschlands dürfen das Parlament wählen.
Dlaczego w Berlinie był mur?
börja lära sig
Warum gab es in Berlin eine Mauer?
Czy Berlin zawsze był stolicą Niemiec?
börja lära sig
War Berlin schon immer die Hauptstadt Deutschlands?
Jak nazywa się rzeka przepływająca przez Berlin?
börja lära sig
Wie heißt der Fluss, der durch Berlin fließt?
Co jest słuszne?
börja lära sig
Was ist richtig?
Do którego muzeum wybierają się Hélène i Fabien?
börja lära sig
In welches Museum gehen Hélène und Fabien?
Zakupy w supermarkecie
börja lära sig
Einkauf im Supermarkt
Idę z bratem do supermarketu. Spisaliśmy wszystko, żeby niczego nie zapomnieć.
börja lära sig
Ich gehe mit meinem Bruder in den Supermarkt. Damit wir nichts vergessen, haben wir alles aufgeschrieben.
Potrzebujemy dwudziestu różnych rzeczy.
börja lära sig
Wir brauchen zwanzig verschiedene Sachen.
Do koszyka wkładamy skrzynkę wody mineralnej. W pudełku jest dwanaście butelek.
börja lära sig
In den Einkaufswagen stellen wir eine Kiste Mineralwasser. In der Kiste sind zwölf Flaschen.
Potrzebujemy też dużej paczki makaronu, dwóch kilogramów cukru i trzech kilogramów mąki.
börja lära sig
Eine große Packung Nudeln, zwei Kilo Zucker und drei Kilo Mehl brauchen wir auch.
Odwiedzają nas cztery osoby dorosłe i dwoje dzieci. Wtedy będziemy jeść w dziesięć osób.
börja lära sig
Es kommen vier Erwachsene und zwei Kinder zu Besuch. Dann sind wir zehn Personen beim Essen.
Musimy robić duże zakupy i dużo gotować.
börja lära sig
Wir müssen viel einkaufen und viel kochen.
Każdy lubi jeść ziemniaki. Potrzebujemy tego cztery kilogramy.
börja lära sig
Alle essen gerne Kartoffeln. Wir brauchen vier Kilogramm davon.
Potrzebujemy też sześciu butelek piwa.
börja lära sig
Sechs Flaschen Bier brauchen wir auch.
Ponieważ mamy gości, kupujemy sok dla dzieci.
börja lära sig
Weil Besuch kommt, kaufen wir Saft für die Kinder.
Pięć paczek soku jabłkowego jest w sprzedaży i kosztuje tylko cztery euro.
börja lära sig
Fünf Packungen Apfelsaft sind im Angebot und kosten nur vier Euro.
Są kiełbaski. Kupujemy osiemnaście takich.
börja lära sig
Es gibt Würstchen. Davon kaufen wir achtzehn Stück.
Potrzebujemy też owoców.
börja lära sig
Wir brauchen auch Obst.
Siedem małych jabłek jest zapakowanych w torebkę. Jabłka ważą dwa kilogramy.
börja lära sig
In einer Tüte sind sieben kleine Äpfel verpackt. Die Äpfel wiegen zwei Kilo.
Szarlotkę pieczemy w domu. To da 25 porcji.
börja lära sig
Wir backen daheim Apfelkuchen. Daraus werden 25 Portionen.
Goście przybywają o ósmej. Do tego czasu jedzenie musi być gotowe.
börja lära sig
Die Gäste kommen um acht Uhr. Da muss das Essen fertig sein.
Świętujemy urodziny. Mama ma 38 lat, babcia będzie miała 65 lat.
börja lära sig
Wir feiern Geburtstag. Mutter ist 38 Jahre alt, Großmutter wird 65 Jahre.
Zakup kosztuje niecałe 60 euro.
börja lära sig
Der Einkauf kostet nicht ganz 60 Euro.
Przy kasie płacimy banknotem 100 euro.
börja lära sig
An der Kasse bezahlen wir mit einem 100 Euro-Schein.
Kasjerka zwraca dwa banknoty 20 euro i kilka monet.
börja lära sig
Die Kassierin gibt zwei 20 Euro-Scheine und einige Münzen zurück.
Ile dzieci przychodzi z wizytą?
börja lära sig
Wieviele Kinder kommen zu Besuch?
Ile opakowań soku jest w sprzedaży?
börja lära sig
Wieviele Packungen Saft sind im Angebot?
Ile lat ma mama?
börja lära sig
Wie alt ist die Mutter?
Ile kiełbasek jest kupowanych?
börja lära sig
Wieviele Würstel werden gekauft?
Jakim banknotem euro będzie płacone?
börja lära sig
Mit welchem Euro-Schein wird bezahlt?

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.