18.07.2016

 0    81 fiche    zimsky
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
on dzwoni w sprawie ogłoszenia
börja lära sig
han ringer angående en annonse
jestem polakiem od urodzenia
börja lära sig
jeg er polakk AV fødsel
on jest miły z natur
börja lära sig
han er veldig snill AV natur
mój przyjaciel
börja lära sig
en venn AV meg
Kamil z Olkusza
börja lära sig
Kamil AV Olkusz
czytam wiersz Zbigniewa Herberta
börja lära sig
jeg leser dikt av Zbigniew Herbert
ona zrobiła to z miłości
börja lära sig
hun hadde gjort det AV kjærlighet
on trząsł się z zimna
börja lära sig
han ristet AV kulde
ona płakała ze szczęścia
börja lära sig
hun gråt av lykke
on miał serce ze złota
börja lära sig
han hadde et hjerte AV gull
miotła stoi za mną
börja lära sig
en kost står bak meg
cały naród stoi za rządem
börja lära sig
regjeringen har hele folket bak seg
on ma za sobą wiele lat w polityce
börja lära sig
han har mange år i politikken bak seg
on napisał swoje imię z tyłu na kopercie
börja lära sig
han skrev navnet sitt BAKPÅ konvolutten
szedł wzdłuż rzeki
börja lära sig
han gikk bortetter elva
przyszedłem aż do niej
börja lära sig
jeg kom borti henne
to wydarzyło się mniej więcej w okolicy wielkanocy
börja lära sig
det hendte bortimot påske
było tam około 100 mężczyzn
börja lära sig
det var bortimot 100 mennesker der
on szedł wzdłuż drogi
börja lära sig
han gikk bortover veien
poszedłem za nią
börja lära sig
jeg gikk etter henne
zamknij drzwi za sobą
börja lära sig
lukk døren etter seg
ona to ma po swoim ojcu
börja lära sig
det har hun etter sin far
po ojcu ochrzczono mnie jan
börja lära sig
jeg ble døpt jan etter min far
zgodnie z tym co słyszałem
börja lära sig
etter hva jeg har hørt
zgodnie z prawem
börja lära sig
etter loven
to wydarzyło się na moich oczach
börja lära sig
det skjedde rett for øynene mine
boje sie o ciebie
börja lära sig
jeg er redd for deg
oni wyjechali z polski na dobre/na zawsze
börja lära sig
de reiste fra polen for godt/for altid
obecnie ona jest chora
börja lära sig
for tiden er hun syk
ja mam pieniadze na rok
börja lära sig
jeg har penger for ett år
na dwa lata
börja lära sig
for to år
przyjaciele na całe życie
börja lära sig
venner for livet
został ukarany z powodu wykroczenia
börja lära sig
Han ble straffet for forseelsen
zatrzymał się z powodu czerwonego światła
börja lära sig
Han stoppet for rødt lys
ze wstydu
börja lära sig
for skams skyld
za żadną cenę
börja lära sig
ikke for noen pris
nigdy w życiu
börja lära sig
aldri i livet
po pierwsze, po drugie
börja lära sig
for det første, for det andre
za daleko
börja lära sig
for vidt
w przyszłości
börja lära sig
i tiden som ligger foran oss
wierność i patriotyzm powinny być przed wszystkimi innymi
börja lära sig
troskap og patriotisme bør settes FORAN alt annet
ona przeszła obok mnie nie pozdrawiając mnie
börja lära sig
Hun gikk forbi meg uten å hilse
to już się skończyło
börja lära sig
det er forbi
nie rozumieć sie wzajemnie
börja lära sig
snakke forbi hverandre
tego nie da się uniknąć
börja lära sig
det er ikke til å komme forbi
poza mną nikogo nie było na miejscu
börja lära sig
foruten meg var det ingen på stedet
ona nie może bez niego żyć
börja lära sig
hun kan ikke leve ham foruten
od czasu do czasu
börja lära sig
fra tid til annen
z dnia na dzień
börja lära sig
fra dag til dag
od rana do wieczora
börja lära sig
fra morgen til aften
nie odchodź ode mnie
börja lära sig
gå ikke ifra meg / ikke la meg
nie mogłam nic zobaczyć przed sobą w tej gęstej mgle
börja lära sig
Jeg kunne ikke se noe fremover/framover meg i den tette tåken
przede wszystkim
börja lära sig
fremover alt / først og fremst
przez wszystkie lata
börja lära sig
gjennom alle år
ona przeszła dużo w życiu
börja lära sig
hun hadde gått gjennom mye i livet
poza wszelkim rozsądkiem
börja lära sig
hinsides all fornuft
my wierzymy w życie poza grobowe
börja lära sig
Vi tror på et liv hinsides graven
autobus przyjechał punktualnie
börja lära sig
Bussen kom i rett tid
wiek
börja lära sig
et århundre
on był chory trzy tygodnie
börja lära sig
Han var syk i tre uker
przez rok będę mieszkał w niemczech
börja lära sig
i et år skal jeg bo i tyskland
masz rację w tym co mówisz
börja lära sig
du har rett i det du sier
on zawsze ubiera się na czarno
börja lära sig
Han kler seg alltid i svart
między nami jest ktoś kto tego nie akceptuje
börja lära sig
det er noen iblant oss som ikke aksepterer det
jestem przeciwko tej propozycji
börja lära sig
Jeg er imot det forslaget
on nie powiedział nic przeciwko temu co ja zaproponowałem
börja lära sig
Han sa ikke noe imot det jeg foreslo
czy będziesz mieć coś przeciwko jeśli ja zapale
börja lära sig
har du noe imot at jeg røyker?
on przyjął pieniadzę bez pokwitowania
börja lära sig
Han tok imot penger uten kvittering
goście zostali przyjęci przez gospodarza
börja lära sig
gjestene ble tatt imot av verten
w ciągu roku
börja lära sig
innen et år
to jest w jego zasięgu
börja lära sig
det ligger innen hans rekkevidde
wewnatrz rodziny była duża niezgoda
börja lära sig
innen familien var det stor uenighet
prawo obowiązuje w granicach państwa
börja lära sig
loven gjelder innenfor landets grenser
w granicach możliwości
börja lära sig
innenfor mulighetens grenser
to nie jest w mojej dziedzinie
börja lära sig
det er ikke innenfor mitt område
będę tutaj do piątku
börja lära sig
Jeg skal være her inntil fredag
to jest dla dzieci do 3 lat
börja lära sig
Dette er for barn inntill 3 år
samochód może pomieścić do 5 osób
börja lära sig
bilen kan ta inntil fem passasjerer
uchwała obowiązuje dopóki nie zostanie postanowione coś innego
börja lära sig
Vedtaket gjelder inntil noe annet er bestemt
będe tu pracował dopóki nie znajde czegoś lepszego
börja lära sig
Jeg skal jobbe her inntil jeg finner noe bedre
kochać kogoś aż do śmierci
börja lära sig
elsker noen inntil døden

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.