Fråga |
Svar |
Ojciec Anny Frank otrzymuje jej pamiętnik. börja lära sig
|
|
Vader van Anne Frank krijgt haar dagboek.
|
|
|
Przez wiele miesięcy Otto Frank miał nadzieję na dobre wieści, ale 18 lipca 1945 usłyszał coś strasznego. börja lära sig
|
|
Maandenlang hoopte Otto Frank op goed nieuws, maar op 18 juli 1945 hoort hij iets vreselijks.
|
|
|
Jego córki Anne i Margot zginęły w obozie koncentracyjnym. börja lära sig
|
|
Zijn dochters Anne en Margot zijn in een concentratiekamp overleden.
|
|
|
Stało się to już w marcu, ale Otto od jakiegoś czasu nie miał z nimi żadnego kontaktu. börja lära sig
|
|
Het is al in maart gebeurd, maar Otto had toen al een tijd geen contact meer met ze.
|
|
|
Otto jest teraz w Amsterdamie. börja lära sig
|
|
|
|
|
Dostaje stos książek od przyjaciela rodziny. börja lära sig
|
|
Hij krijgt van een vriendin van de familie een stapel boeken.
|
|
|
To pamiętniki Anny Frank. börja lära sig
|
|
Het zijn de dagboeken van Anne Frank.
|
|
|
W tych pamiętnikach jego córka pisała o latach, w których ukrywały się w Tajnej oficynie. börja lära sig
|
|
In deze dagboeken schreef zijn dochter over de jaren waarin ze zaten ondergedoken in het Achterhuis.
|
|
|
börja lära sig
|
|
Otto is erg onder de indruk.
|
|
|
Nie wiedziałem, że myślała i czuła to wszystko. börja lära sig
|
|
Ik wist niet dat ze dit allemaal dacht en voelde.
|
|
|
Rodzina Otto Franka jest żydowska. börja lära sig
|
|
De familie van Otto Frank is Joods.
|
|
|
W czasie II wojny światowej stało się dla nich niebezpiecznie, ponieważ hitlerowcy chcieli zebrać i zabić wszystkich Żydów. börja lära sig
|
|
Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd het gevaarlijk voor ze, omdat de nazi's alle Joden wilden oppakken en vermoorden.
|
|
|
Rodzina Franków musiała się więc ukrywać. börja lära sig
|
|
De familie Frank moest daarom onderduiken.
|
|
|
Ukryli się w sekretnym pokoju na Prinsengracht w Amsterdamie. börja lära sig
|
|
Ze verstopten zich in een geheime ruimte op de Prinsengracht in Amsterdam.
|
|
|
Nazywano go Tajnym Aneksem i wchodziło się do niego tylko przez tajne wejście za regałem. börja lära sig
|
|
Het heette het Achterhuis, en je kwam er alleen binnen door een geheime ingang achter een boekenkast.
|
|
|
Wewnątrz był mały i często musieli być cicho. W tajnym aneksie Ania pisała pamiętniki o ich życiu. börja lära sig
|
|
Binnen was het klein en ze moesten vaak stil zijn. In het Achterhuis schreef Anne dagboeken over hun leven.
|
|
|
Rodzina Franków została odkryta w końcu w sierpniu 1944 roku. Otto, matka Edith, Anne, Margot i inni mieszkańcy Tajnego aneksu zostali aresztowani i wysłani do obozów koncentracyjnych. börja lära sig
|
|
De familie Frank werd in augustus 1944 tóch ontdekt. Otto, moeder Edith, Anne, Margot en andere bewoners van het Achterhuis werden opgepakt en naar concentratiekampen gestuurd.
|
|
|
Otto jako jedyny z rodziny przeżył. Kiedy obóz Auschwitz zostanie wyzwolony, może wreszcie wrócić do domu. börja lära sig
|
|
Otto is de enige van de familie die het overleeft. Als Kamp Auschwitz wordt bevrijd, kan hij eindelijk op weg naar huis.
|
|
|
W 1945 roku nikt nie zna pamiętnika. Otto chce to opublikować. börja lära sig
|
|
In 1945 kent niemand het dagboek. Otto wil het uitgeven.
|
|
|
Chce zamienić ją w prawdziwą książkę do sprzedaży w sklepach, aby ludzie na całym świecie mogli przeczytać o ciężkich chwilach, jakie przeżyła jego rodzina, ukrywając się w Tajnym aneksie. börja lära sig
|
|
Hij wil er een echt boek van maken om in winkels te verkopen, zodat mensen over de hele wereld kunnen lezen over de heftige tijd die zijn familie had toen ze zaten ondergedoken in het Achterhuis.
|
|
|
Tyle wiedziałem do tej pory. börja lära sig
|
|
Dit is wat ik tot nu toe wist.
|
|
|
Wiedziałem, że Anne Frank była Żydówką, która uciekła z Niemiec do Holandii. börja lära sig
|
|
Ik wist dat Anne Frank een jood was die vanuit Duitsland naar Nederland vluchtte.
|
|
|
Ukrywała się z rodziną w ukrytym pokoju w domu w Amsterdamie. börja lära sig
|
|
Ze was verstopt met haar familie in een verborgen kamer in een huis te Amsterdam.
|
|
|
Pisała pamiętniki o ich życiu. börja lära sig
|
|
Ze schreef dagboeken over hun leven.
|
|
|
Zostali aresztowani i wrzuceni do obozu koncentracyjnego. börja lära sig
|
|
Ze werden opgepakt en in een concentratiekamp gegooid.
|
|
|
Zginęła w obozie koncentracyjnym. börja lära sig
|
|
Ze stierf in een concentratiekamp.
|
|
|
Nie wiedziałem, że Anne zginęła w obozie koncentracyjnym ze swoją siostrą Margot. börja lära sig
|
|
Ik wist niet dat Anne met haar zus Margot in een concentratiekamp zijn overleden.
|
|
|
Ojciec Anne Frank był jedynym z rodziny, który przeżył. börja lära sig
|
|
De vader van Anne Frank was de enige van de familie die het overleefde.
|
|
|