|
Fråga |
Svar |
„zbiornik ciśnieniowy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“pressure vessel” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy reaktora „zbiornik ciśnieniowy reaktora” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“reactor pressure vessel” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy nieopalany „zbiornik ciśnieniowy nieopalany” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“unfired pressure vessel” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„ciśnienie obliczeniowe” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“design pressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„próba hydrauliczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“water-pressure test” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„komora niskich ciśnień” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
low-pressure test chamber “low-pressure test chamber” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
próba wodna szczelności rur i zbiorników „próba wodna szczelności rur i zbiorników” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“hydrostatic test” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych „przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“pressure vessel code” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
próba hydrauliczna na zimno „próba hydrauliczna na zimno” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“cold hydrostatic test” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„reaktor zbiornikowy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“pressure vessel reactor” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„gwint drobnozwojny” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“fine thread” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„bezpieczeństwo pożarowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“fire safety” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
powierzchnia przylgowa kołnierza „powierzchnia przylgowa kołnierza” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“flange face” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„rura kołnierzowa” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“flange pipe” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„piasta z kołnierzem” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“flanged hub” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„trójnik kołnierzowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“flanged tee” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„gwint pełny” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“full thread” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
spoina w odróżnieniu od zgrzeiny „spoina w odróżnieniu od zgrzeiny” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“fusion weld” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„spoina czołowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“groove weld” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
wytłaczanie z nagrzewaniem kołnierza „wytłaczanie z nagrzewaniem kołnierza” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“hot drawing” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„gwintownik maszynowy” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“machine tap” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„gwint zewnętrzny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“male thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
manipulator maszyna do podawania materiału „manipulator maszyna do podawania materiału” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“manipulator” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„maszyna rozlewnicza” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“pig machine” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„kołnierz rurowy” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“pipe flange” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„gwint rurowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“pipe thread” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
badanie zanurzeniowe powłok cynkowych w roztworze siarczanu cynku „badanie zanurzeniowe powłok cynkowych w roztworze siarczanu cynku” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“Preece test” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„badanie na czystość” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“purity test” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„przewymiarować” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“redimension” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
bezpieczeństwo ruchu drogowego „bezpieczeństwo ruchu drogowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“road safety” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
maszyna do frezowania prętów „maszyna do frezowania prętów” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“rod machine” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„spoina wklęśnięta” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“sagged weld” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„spoina próbna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“sample weld” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
urządzenie do smarowania olejem obrabianego materiału „urządzenie do smarowania olejem obrabianego materiału” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“stock oiler” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„spoina nośna” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“stress weld” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
gwint o zmniejszonej głębokości „gwint o zmniejszonej głębokości” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“stub thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
próbka wycięta z materiału „próbka wycięta z materiału” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“test coupon” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
odcinek próbny badanie stali „odcinek próbny badanie stali” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“test sample” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
wskaźnik do gwintów określający położenie noża względem nacinanego gwintu „wskaźnik do gwintów określający położenie noża względem nacinanego gwintu” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“thread dial” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
rolka do walcowania gwintów „rolka do walcowania gwintów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“thread roll” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„badanie przyrządu” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“towing test” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
bezpieczeństwo typologiczne „bezpieczeństwo typologiczne” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“type safety” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„maszyna odwadniająca” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“wet machine” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„bezpieczeństwo pracy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“work safety” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„próba standardowa Kempfa” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“zigzag test” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„ciśnienie atmosferyczne” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“air pressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„spoina graniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“backing weld” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
zaślepka kołnierzowa rury „zaślepka kołnierzowa rury” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“blank flange” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
maszyna licząco-analityczna „maszyna licząco-analityczna” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“card machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
kołnierz falowodowy dławikowy „kołnierz falowodowy dławikowy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“choke flange” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
kołnierz falowodowy współpłaski „kołnierz falowodowy współpłaski” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“cover flange” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„przycinanie na wymiar” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“dimensioning” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
próba giętkości materiału plastycznego „próba giętkości materiału plastycznego” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“flexure test” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„ciśnienie gazu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“gas pressure” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„rysunek kreskowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“line drawing” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„niskie ciśnienie” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“low pressure” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
nadciśnienie nadwyżka ponad ciśnienie atmosferyczne „nadciśnienie nadwyżka ponad ciśnienie atmosferyczne” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“net pressure” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„nieznormalizowany” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“non-standard” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„naspoina” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“overlay weld” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„nadciśnienie” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“overpressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„rysunek części” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“part drawing” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„gwint o dużym skoku” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“quick thread” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„ciśnienie naporowe” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“ram pressure” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„badanie rozjemcze” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“referee test” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„kontrola ponowna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“reinspection” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„gwint okrągły” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“round thread” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„badanie okresowe” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“routine test” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„gwint” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“screw-thread” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„rysunek warsztatowy” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“shop drawing” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„wymiar znamionowy spoiny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“size of weld” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
powietrze normalne w warunkach atmosfery wzorcowej „powietrze normalne w warunkach atmosfery wzorcowej” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“standard air” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„normalizator” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“standardizer” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
gwint metryczny o kącie 47 „gwint metryczny o kącie 47” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“Swiss thread” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„gwint stożkowy” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“taper thread” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„kąt gwintu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“thread angle” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„grzbiet gwintu” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“thread crest” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„sprawdzian gwintowy” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“thread gauge” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„maszyna przepływowa” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“turbomachine” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
urządzenie do wyznaczania trasy spoiny „urządzenie do wyznaczania trasy spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“weld tracker” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„materiał mokry” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“wet material” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
ciśnienie sklepieniowe w mechanice gruntów „ciśnienie sklepieniowe w mechanice gruntów” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“arch pressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„tolerancja naturalna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“autotolerance” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„ciśnienie wsteczne” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“back pressure” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„maszyna prosta” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“basic machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
badanie biologiczne metodami biologicznymi „badanie biologiczne metodami biologicznymi” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“bioassay test” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
urządzenie do ciągłego odlewania wlewków kwadratowych „urządzenie do ciągłego odlewania wlewków kwadratowych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“bloom machine” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„kołnierz dna zbiornika” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“bottom flange” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
gwint grubozwojny o dużym skoku „gwint grubozwojny o dużym skoku” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“coarse thread” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„wieniec kołnierzowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“collar flange” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„materiał rozszczepialny” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“core material” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„przeciwkołnierz” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“counterflange” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„przycinarka wymiarowa” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“dimension saw” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„wymiarowo” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“dimensionally” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„bezwymiarowy” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“dimensionless” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
gwint Edisona okrągły do żarówek „gwint Edisona okrągły do żarówek” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“Edison thread” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„środowiskowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“environmental” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
badanie odporności na działanie czynników atmosferycznych „badanie odporności na działanie czynników atmosferycznych” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“exposure test” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„materiał podawany” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“feed material” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„gwint wewnętrzny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“female thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„złącze kołnierzowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“flanged joint” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
próba wywijania kołnierza rury „próba wywijania kołnierza rury” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“flanging test” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
ciśnienie próżni wstępnej „ciśnienie próżni wstępnej” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“fore-pressure” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„wysokie ciśnienie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“high pressure” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
ciśnienie w układzie hydraulicznym „ciśnienie w układzie hydraulicznym” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“line pressure” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„koszt materiałowy” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“material cost” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
średnie ciśnienie efektywne „średnie ciśnienie efektywne” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“mean pressure” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„gwint metryczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“metric thread” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„surowa maszyna” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“naked machine” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„spoina pułapowa” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“overhead weld” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
rozmieszczenie rurociągów „rozmieszczenie rurociągów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“piping layout” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„zasilanie pod ciśnieniem” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“pressure feed” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„zgrzeina” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“pressure weld” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„ciśnienie górotworu” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“rock pressure” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„walcowanie gwintów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“rollthreading” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„ciśnienie stropu” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“roof pressure” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
urządzenie zabezpieczające „urządzenie zabezpieczające” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“safety device” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
rysunek w skali zmniejszonej „rysunek w skali zmniejszonej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“scale drawing” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
ryzyko naruszenia bezpieczeństwa „ryzyko naruszenia bezpieczeństwa” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“security risk” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„maszyna bocznikowa” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“shunt machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„gwint jednokrotny” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“single thread” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„gwint kwadratowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“square thread” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„ogniwo normalne” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“standard celi” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„obiektyw normalny” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“standard lens” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„próba wężowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“standard test” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„norma czasu” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“standard time” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„maszyna stanów” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“state machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„frez do gwintów” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“thread cutter” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„frezarka do gwintów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“thread miller” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„podtoczenie gwintu” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“thread relief” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„wyjście gwintu” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“thread runout” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„otwór gwintowany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“threaded hole” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„rura gwintowana” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“threaded pipe” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„gwint trójzwojny” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“triple thread” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„ciśnienie w ogumieniu” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“tyre pressure” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„spoina kielichowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“U-groove weld” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„ciśnienie” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“unit pressure” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„gwint gubiony” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“vanish thread” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
„maszyna sumująca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“adding machine” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„ciśnienie alarmowe” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“alarm pressure” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„maszyna analogowa” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“analog machine” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„materiał zecerski ślepy” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“blank material” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„ciśnienie dmuchu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“blast pressure” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
„ciśnienie lądowania” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“boost pressure” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|
„maszyna wiertnicza” oznacza termin stosowany przy sprawdzaniu zgodności projektu, materiału lub dokumentacji. börja lära sig
|
|
“boring machine” means a term used when checking conformity of a design, material, or documentation.
|
|
|
materiały masowe magazynowane luzem „materiały masowe magazynowane luzem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wymagań normowych. börja lära sig
|
|
“bulk materials” names a concept needed for an unambiguous description of standard requirements.
|
|
|
„ryzyko przewoźnicze” opisuje wymaganie, zapis lub kryterium sprawdzane podczas odbioru technicznego. börja lära sig
|
|
“carrier's risk” describes a requirement, record, or criterion checked during technical acceptance.
|
|
|
„linia wymiarowa” oznacza element zgodności ważny dla bezpieczeństwa, jakości albo dopuszczenia wyrobu. börja lära sig
|
|
“dimension line” means a conformity item important for safety, quality, or product acceptance.
|
|
|
„wymiar” to termin używany przy przygotowaniu dokumentacji, raportu albo deklaracji zgodności. börja lära sig
|
|
“dimensionality” is used when preparing documentation, a report, or a declaration of conformity.
|
|
|
„maszyna wyciągowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie norm, dyrektyw, badań lub wymagań odbiorowych. börja lära sig
|
|
“drawing engine” describes a concept useful for assessing standards, directives, tests, or acceptance requirements.
|
|
|
gwint falisty z błędem powtarzającym się w każdym zwoju „gwint falisty z błędem powtarzającym się w każdym zwoju” to pojęcie norm i wymagań technicznych opisujące dokument, kryterium albo obowiązek w temacie: normy aparatury ciśnieniowej. börja lära sig
|
|
“drunken thread” is a standards and technical requirements term describing a document, criterion, or duty in the topic: pressure equipment standards.
|
|
|