1000 - czasowniki

 0    106 fiche    radeek
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
1: pracować. 2: działać, funkcjonować, być sprawnym
Czy pracujecie dzisiaj.
Czas pracuje na naszą korzyść. / Czas pracuje na naszą niekorzyść.
börja lära sig
arbeiten
Arbeitet ihr heute?
Die Zeit arbeitet für uns. / Die Zeit arbeitet gegen uns.
budować
Mój sąsiad buduje sobie nowy dom niedaleko od miasta.
börja lära sig
bauen
Mein Nachbar baut sich ein neues Haus nicht weit von der Stadt.
oferować, dawać
Pan Weber zaoferował mi dużo pieniędzy, ale ja nie chcę sprzedawać tego obrazu.
börja lära sig
bieten
Herr Weber hat mir viel Geld geboten, aber ich will dieses Bild nicht verkaufen.
zaczynać (się), rozpoczynać (się)
Przepraszam, kiedy rozpoczyna się kurs niemieckiego?
börja lära sig
beginnen
Synonym: anfangen
Entschuldigung, wann beginnt der Deutschkurs?
1: otrzymywać, dostawać. 2: urodzić
Katrin urodziła dzisiaj swoje pierwsze dziecko.
Ona dostaje 20 euro na godzinę.
börja lära sig
bekommen
Heute hat Katrin ihr erstes Kind bekommen.
Sie bekommt 20 Euro für die Stunde.
1: zdać (np. egzamin). 2: przetrwać (np. próbę). 3: składać się (z czegoś)
Stół jest z drewna.
Moja rodzina składa się z dziesięciu osób.
börja lära sig
bestehen
Der Tisch besteht aus Holz.
Meine Familie besteht aus zehn Personen.
1: kłaść nacisk, akcentować. 2: podkreślać, zaznaczać
Jak akcentuje się to słowo?
börja lära sig
betonen
Wie betont man dieses Wort?
1: tworzyć, formować, kształtować. 2: kształcić
kształcić się | Stwórzcie przynajmniej dziesięć zdań z czasownikiem "być".
Smutne doświadczenia życiowe widocznie ukształtowały jego charakter.
börja lära sig
bilden
sich bilden | Bildet mindestens zehn Sätze mit dem Verb "sein".
Die traurigen Lebenserfahrungen haben seinen Charakter spürbar gebildet.
prosić
Czy mogę panią prosić o chleb?
börja lära sig
bitten
Darf ich Sie um das Brot bitten?
zapraszać
Czy mogę cię zaprosić na kolację?
börja lära sig
bitten
Kann ich dich zum Abendessen bitten?
zostawać, pozostawać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Thomas został w domu, ponieważ jest przeziębiony.
börja lära sig
bleiben
[er] bleibt - [er] blieb - [er ist] geblieben
Thomas ist zu Hause geblieben, weil er erkältet ist.
potrzebować
Potrzebuję pomocy.
börja lära sig
brauchen
Ich brauche Hilfe.
1: przynosić. 2: przywozić. 3: przyprowadzać. 4: zawieźć (na miejsce)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Przyniosę panu nową zupę.
börja lära sig
bringen
[er] bringt - [er] brachte - [er hat] gebracht
Ich bringe Ihnen eine neue Suppe.
1: myśleć. 2: sądzić
Sądzę, że tak.
börja lära sig
denken
Ich denke ja.
mieć pozwolenie
Präsens - Präteritum - Partizip II
Przepraszam, czy mogę przejść?
börja lära sig
dürfen
[er] darf - [er] durfte - [er hat] gedurft
Entschuldigung, darf ich durch?
decydować
Nie ja o tym decyduję.
börja lära sig
entscheiden
auch: bestimmen, dezidieren (offiziell)
Ich habe das nicht zu entscheiden.
1: odpowiadać (np. rzeczywistości), być zgodnym (np. z rzeczywistością). 2: spełniać (określone warunki)
To nie jest zgodne z reczywistością!
börja lära sig
entsprechen
Das entspricht nicht der Wirklichkeit!
1: powstawać. 2: tworzyć się
Ten dom powstał w ciągu ośmiu miesięcy.
börja lära sig
entstehen
Das Haus ist in acht Monaten entstanden.
1: rozwijać (np. zdolności). 2: wynajdować (np. lek)
rozwijać się
Jak rozwija się wasz projekt?
börja lära sig
entwickeln
sich entwickeln
Wie entwickelt sich euer Projekt?
1: dostawać, otrzymywać 2: utrzymywać, zachowywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Pieniądze otrzymałem.
börja lära sig
erhalten
[du] erhälst, [er] erhält - [er] erhielt - [er hat] erhalten | Synonym 1: bekommen, kriegen
Ich habe das Geld erhalten.
przypominać (komuś/kogoś)
przypominać sobie, pamiętać => Pamiętasz? / Przypominasz sobie?
Przypomnij mi o tym jutro rano
börja lära sig
erinnern
sich erinnern => Erinnerst du dich?
Erinnere mich daran morgen früh.
wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
börja lära sig
erklären
Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären könnte.
1: osiągnąć. 2: zdążyć. 3: dosięgać
Co on chce przez to osiągnąć?
Nie mogę tego dosięgnąć.
börja lära sig
erreichen
Was will er damit erreichen?
Ich kann es nicht erreichen.
dodzwonić się do kogoś
Przez cały dzień nie mogłam się do niego dodzwonić.
börja lära sig
[jemanden] erreichen
Ich konnte ihn den ganzen Tag nicht erreichen.
1: pojawiać się. 2: ukazywać się, zostać opublikowanym. 3: wydawać się
Gazeta ukazuje się od 1946 roku.
börja lära sig
erscheinen
Die Zeitung erscheint seit 1946.
oczekiwać
A czego oczekiwałeś, że niczego nie zauważę?!
börja lära sig
erwarten
Was hast du denn erwartet, dass ich nichts bemerke?!
opowiadać
Nie wciskaj mi kitu! (pot.)
Czy możesz opowiedzieć mi coś o tej budowie?
börja lära sig
erzählen
Das kannst du deine Oma erzählen!
Kannst du mir etwas über diese Baustelle erzählen?
1: jechać. 2: prowadzić (samochód)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Ja na pewno nie prowadzę, wypiłem dwa piwa.
börja lära sig
fahren
[er] fährt - [er] fuhr - [er ist] gefahren
Ich fahre bestimmt nicht, ich habe zwei Bier getrunken.
1: upadać, spadać. 2: zapadać (decyzja). 3: ginąć (żołnierz)
Präsens - Präteritum - Partizip II
On spadł z drabiny.
börja lära sig
fallen
[er] fällt - [er] fiel- [er ist] gefallen
Er ist von der Leiter gefallen.
1: brakować. 2: dolegać
Niczego nie brakuje.
Co panu dolega?
börja lära sig
fehlen
Es fehlt nichts.
Was fehlt Ihnen?
1: świętować, obchodzić. 2: imprezować. 3: czcić, podziwiać
Jeszcze za wcześnie, żeby świętować.
börja lära sig
feiern
Noch ist es zu früh, um zu feiern.
1: znajdować. 2: uważać
Präsens - Präteritum - Partizip II
On uważa, że twój pomysł jest świetny.
börja lära sig
finden
[er] findet - [er] fand - [er hat] gefunden
Er findet deine Idee toll.
1: następować. 2: podążać (np. za ideałem). 3: śledzić, obserwować (w internecie)
On poszedł za jej przykładem.
börja lära sig
folgen
Er folgte ihrem Beispiel.
1: podążać [za kimś]. 2: śledzić [kogoś]
Proszę za mną!
börja lära sig
[jemandem] folgen
Folgen Sie mir [bitte]!
1: pytać. 2: prosić
Czy mogę pana o coś zapytać?
börja lära sig
fragen
Kann ich Sie etwas fragen?
cieszyć
Już cieszę się na podróż do Słowenii.
cieszyć z czegoś => Dziewczyna mojego brata ucieszyła się z prezentu.
börja lära sig
freuen
Ich freue mich schon auf die Reise nach Slowenien.
Die Freundin von meinem Bruder hat sich über das Geschenk gefreut.
1: oprowadzać (np. wycieczkę). 2: przewodzić (np. grupie). 3: kierować (np. oddziałem, grupą). 4: zaprowadzić
Zaprowadzę panią do szefa.
börja lära sig
führen
Ich führe Sie zum Chef.
1: dawać. 2: podawać
Präsens- Präteritum - Partizip II
Dam ci mój numer (telefonu).
börja lära sig
geben
[er] gibt - [er] gab - [er] gegeben
Ich gebe dir (mal) meine (Telefon) nummer.
1: iść. 2: być możliwym
Präsens - Präteritum - Partizip II
To nie (jest) możliwe.
börja lära sig
gehen
[er] geht - [er] ging - [er ist] gegangen
Es geht nicht.
1: być własnością, należeć. 2: nadawać się
Ta wkrętarka [akumulatorowa] nadaje się na śmietnik! (przen.)
Ten samochód nie należy do mnie.
börja lära sig
[jemandem] gehören
Der Akkuschrauber gehört in den Mülleimer!
Das Auto gehört mir nicht.
udawać się, powieść się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Jego pierwsza próba się powiodła, ale druga nie.
börja lära sig
gelingen
[er] gelingt - [er] gelang - [er ist] gelungen | Synonym: klappen
Sein erster Versuch gelang, der zweite aber nicht.
1: obowiązywać. 2: być ważnym. 3: mieć znaczenie
Präsens - Präteritum - Partizip II
To jest nieważne!
börja lära sig
gelten
[er] gilt - [er] galt - [er hat] gegolten
Das gilt nicht!
1: dotyczyć [kogoś]. 2: być wymierzonym przeciwko [komuś]
Zamach był wymierzony przeciwko przydentowi.
börja lära sig
[jemandem] gelten
Der Anschlag galt dem Präsidenten.
1: wygrywać, zwyciężać. 2: wydobywać (surowce). 3: pozyskiwać (energię)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Kto wygrał mecz?
börja lära sig
gewinnen
[er] gewinnt - [er] gewann - [er hat] gewonnen
Wer hat das Spiel gewonnen?
1: wierzyć. 2: sądzić, myśleć, uważać. 3: wydawać się
Wierzysz w Boga?
Wydaje mi się, że pralka jest zepsuta.
börja lära sig
glauben
Glaubst du an Gott?
Ich glaube, dass die Waschmaschine kaputt ist.
mieć, posiadać
Präsens (pełna odmiana) - Präteritum - Partizip II
Mamy jeszcze czas do końca marca.
börja lära sig
haben
ich habe; du hast; er hat; wir haben; ihr habt; sie haben | [er] hatte - [er hat] gehabt
Wir haben noch Zeit bis Ende März.
1: trzymać. 2: zatrzymywać się. 3: hodować
Präsens - Präteritum - Partizip II
Możesz mi to przytrzymać?
börja lära sig
halten
[er] hält - [er] hielt - [er hat] gehalten
Kannst du das für mich halten?
1: handlować. 2: targować się. 3: działać, postępować
Sądzę, że w tej sytuacji postąpił właściwie.
börja lära sig
handeln
Ich glaube, dass er in dieser Lage richtig gehandelt hat.
1: nazywać się. 2: oznaczać
Jak to się nazywa po niemiecku?
börja lära sig
heißen
Wie heißt das auf Deutsch?
1: pomagać. 2: przydawać się (do czegoś)
No dobrze! Pomogę mu, ale robię to dla ciebie a nie dla niego.
Pomożesz mi?
börja lära sig
helfen
Na gut! Ich helfe ihm, aber ich tue es für dich und nicht für ihn. | Synonym: unterstützen
Hilfst du mir?
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że on przyjdzie.
börja lära sig
hoffen
Ich hoffe, er kommt.
słyszeć, słuchać
Od kogo to usłyszałeś?
börja lära sig
hören
Von wem hast du das denn gehört?
znać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Znam ją z widzenia.
börja lära sig
kennen
[er] kennt - [er] kannte - [er hat] gekannt
Ich kenne sie vom Sehen.
1: przychodzić, przybywać. 2: pochodzić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Pochodzę z Polski.
börja lära sig
kommen
[er] kommt - [er] kam - [er ist] gekommen
Ich komme aus Polen.
1: móc. 2: potrafić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Czy może pan to wyjaśnić?
börja lära sig
können
[er] kann - [er] konnte - [er] gekonnt
Können Sie das erklären?
1: zostawiać. 2: polecać (coś zrobić). 3: pozwalać. 4: kazać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Zostaw to! | Zostaw mnie w spokoju!
börja lära sig
lassen
[er] lässt - [er] ließ - [er hat] gelassen
Lass das! | Lass mich in Ruhe!
1: biec, biegać. 2: lecieć (film w kinie). 3: funkcjonować, działać (o maszynie). 4: iść pieszo, chodzić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co teraz leci interesującego w kinie?
börja lära sig
laufen
[er] läuft - [er] lief - [er ist] gelaufen
Was läuft denn jetzt interessantes im Kino?
żyć
również w znaczeniu: mieszkać
Żyję już 60 lat, ale czegoś takiego jeszcze nie widziałem!
börja lära sig
leben
Ich lebe schon sechzig Jahre, aber so etwas habe ich noch nie gesehen!
kłaść, położyć
kłaść się, położyć się => Proszę położyć się na brzuchu.
Połóż to, proszę, na krześle.
börja lära sig
legen
sich legen => Legen Sie sich bitte auf den Bauch.
Leg das bitte auf den Stuhl.
czytać
Präsens - Präteritum - Partizip II
On nie czyta gazet.
börja lära sig
lesen
[er] liest - [er] las - [er hat] gelesen
Er liest keine Zeitungen.
1: leżeć. 2: być położonym, znajdować się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Leżę na brzuchu.
börja lära sig
liegen
[er] liegt - [er] lag - [er hat] gelegen
Ich liege auf dem Bauch.
1: robić, czynić. 2: produkować, wytwarzać
Co robisz dzisiaj wieczorem?
börja lära sig
machen
Was machst du heute Abend?
1: uważać, sądzić. 2: mieć na myśli
Uważam, że powinieneś zostać w domu.
Co masz na myśli?
börja lära sig
meinen
Ich meine, dass du zu Hause bleiben solltest.
Was meinst du?
1: lubić. 2: chcieć. 3: życzyć sobie
Präsens - Präteritum - Partizip II czasownik "mögen" w znaczeniu "chcieć" i "życzyć sobie" przybiera formę Konjinktiv II - odmiana
Nie lubię go.
börja lära sig
mögen
[er] mag - [er] mochte - [er hat] gemocht; Konjunktiv II: ich möchte, du möchtest, er möchte; wir möchten, ihr möchtet, sie möchten
Ich mag ihn nicht.
musieć
odmiana przez osoby
Muszę wracać do pracy.
börja lära sig
müssen
ich muss; du musst; er muss; wir müssen; ihr müsst; sie müssen
Ich muss zurück zur Arbeit.
1: brać, wziąć. 2: przyjmować, zażywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Zawsze, kiedy boli mnie głowa, biorę tabletkę.
börja lära sig
nehmen
[er] nimmt - [er] nahm - [er hat] genommen
Immer wenn ich Kopfschmerzen habe, nehme ich eine Tablette.
1: nazywać. 2: podawać, wymieniać, przytaczać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Możesz mi podać na to przykład?
börja lära sig
nennen
[er] nennt - [er] nannte - [er hat] genannt
Kannst du mir Beispiel dafür nennen?
używać
Wykorzystała ten moment.
Używam swojej wiedzy, żeby zarabiać pieniądze.
börja lära sig
nutzen
auch: nützen | Sie hat diesen Augenblick genutzt.
Ich nutze mein Wissen, um Geld zu verdienen.
planować
On planował to już tygodni, to musi się udać!
börja lära sig
planen
Er hat das schon seit Wochen geplant, es muss einfach klappen!
mówić, powiedzieć
Powiem tak...
Co mówi jego matka o jego pracy?
börja lära sig
sagen
Ich sage mal so...
Was sagt seine Mutter zu seinem Job?
1: dać radę, podołać (czemuś) 2: dokonać (czegoś) 3: tworzyć, stworzyć
Jeśli zdołamy wyjechać punktualnie, możemy tam dotrzeć, zanim będzie ciemno.
börja lära sig
schaffen
konsrtrukcja: Ich schaffe es (nicht), zu...
Wenn wir es schaffen, pünktlich loszufahren, können wir da sein, bevor es dunkel wird.
1: świecić. 2: wydawać się, jawić się
Słońce mocno świeci, a my nie mamy kremu do opalania.
Wydaje mi się, że przyjdzie.
börja lära sig
scheinen
Die Sonne scheint stark und wir haben keine Sonnencreme.
Es scheint mir, dass er kommt.
1: uderzać. 2: pobić, bić. 3: ubijać (np. śmietanę)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Markus uderzył swojego brata.
börja lära sig
schlagen
[er] schlägt - [er] schlug - [er hat] geschlagen
Markus hat seinen Bruder geschlagen.
1: zamykać. 2: zawierać (np. pokój)
Zamknąłeś drzwi?
börja lära sig
schließen
Synonym 1: zu•machen
Hast du die Haustür geschlossen?
pisać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Jak to się pisze?
börja lära sig
schreiben
[er] schreibt - [er] schrieb - [er hat] geschrieben
Wie schreibt man das?
1: widzieć. 2: oglądać. 3: widywać się
Präsens - Präteritum - Partizip II
Widzisz coś?
börja lära sig
sehen
[er] sieht - [er] sah - [er hat] gesehen
Siehst du etwas?
być
pełna odmiana + Präteritum - Partizip II
Będziecie też w lecie w Hiszpanii?
börja lära sig
sein
ich bin; du bist; er ist; wir sind; ihr seid; sie sind | [er] war - [er ist] gewesen
Seid ihr im Sommer auch in Spanien?
1: sadzać (kogoś). 2: sadzić, zasadzić (roślinę)
siadać (dosł. sadzać się); Proszę usiąść.
Proszę, posadź dziecko na krześle.
börja lära sig
setzen
sich setzen; Bitte, setzen Sie sich.
Bitte, setz' das Kind auf seinen Stuhl.
siedzieć
On już od trzech godzin siedzi w tym pokoju.
börja lära sig
sitzen
Er sitzt schon seit drei Stunden in diesem Zimmer.
mieć powinność
Dzieci nie powinny oglądać telewizji dłużej niż pół godziny dziennie.
Powinieneś to umieć.
börja lära sig
sollen
Kinder sollten nicht länger als eine halbe Stunde pro Tag fernsehen.
Du sollst das können.
1: martwić się. 2: troszczyć się, dbać
Policja troszczy się o bezpieczeństwo obywateli.
Martwię się o zdrowie mojego ojca.
börja lära sig
[sich] sorgen
Die Polizei sorgt für die Sicherheit der Bürger.
Ich sorge mich um die Gesundheit meines Vaters.
1: grać (w grę, w drużynie). 2: bawić się. 3: grać (w filmie)
- Grasz na komputerze? - Tak, od czasu do czasu.
börja lära sig
spielen
- Spielst du Computer? - Ja, ab und zu.
1: mówić, rozmawiać. 2: przemawiać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Na kursie niemieckiego mówimy tylko po niemiecku, ale w domu mówimy zawsze po polsku.
börja lära sig
sprechen
[er] spricht - [er] sprach - [er hat] gesprochen
Im Deutschkurs sprechen wir nur Deutsch, aber zu Hause sprechen wir immer Polnisch.
1: stać. 2: pasować, być do twarzy. 3: być napisanym (np. w umowie)
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co tu jest napisane?
börja lära sig
stehen
[er] steht - [er] stand - [er hat] gestanden
Was steht da?
1: wspinać się, iść w górę. 2: wzrastać, rosnąć (przybierać większą wartość)
Nie wchodź na rusztowanie. | Präsens - Präteritum - Partizip II
Ceny w zeszłym roku wzrosły o 4%.
börja lära sig
steigen
Steig nicht auf das Gerüst. | [er] steigt - [er] stieg - [er ist] gestiegen
Die Preise sind im letzten Jahr um 4% gestiegen.
1: stawiać, ustawiać. 2: nastawiać (np. budzik)
także: nastawić (np. budzik)
Postaw drabinę pod ścianą.
börja lära sig
stellen
Stell die Leiter an die Wand.
umierać
On umarł w 1947 roku. Präsens - Präteritum - Partizip II
Moja babcia wczoraj umarła.
börja lära sig
sterben
Er ist 1947 gestorben. [er] stirbt - [er] starb - [er ist] gestorben
Meine Oma ist gestern gestorben.
1: zgadzać się (coś się zgadza). 2: głosować
Poczekaj, coś tu się nie zgadza.
börja lära sig
stimmen
Warte mal, irgendwas stimmt hier nicht.
szukać, poszukiwać
Od miesięcy poszukuję pracy.
Mój sąsiad szuka nowego mieszkania.
börja lära sig
suchen
Seit Monaten suche ich eine Arbeit.
Mein Nachbar sucht eine neue Wohnung.
dzielić, podzielić
podzielić się => Podzielimy się teraz na trzy małe grupy.
Podzielili zysk na trzy równe części.
börja lära sig
teilen
sich teilen => Wir teilen uns jetzt in drei kleine Gruppen.
Sie haben den Gewinn in drei gleiche Teile geteilt.
1: nosić, nieść. 2: nosić, mieć na sobie (ubrania). 3: dźwigać, podnosić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Mój dziadek nosi okulary.
börja lära sig
tragen
[er] trägt - [er] trug - [er hat] getragen
Mein Großvater trägt eine Brille.
spotykać, spotkać
Nie uwierzysz, kogo dzisiaj spotkałam!
börja lära sig
treffen
Du wirst nicht glauben, wen ich heute getroffen habe.
1: kopać (np. piłkę). 2: deptać, nadeptywać
Präsens - Präteritum - Partizip II
Znów mnie kopnął!
börja lära sig
treten
[er] tritt - [er] trat - [er hat] getretten
Er hat mich wieder getreten!
robić, czynić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Co mogę dla pani zrobić? (= W czym mogę pomóc? / Czym mogę służyć?)
börja lära sig
tun
[er] tut - [er] tat - [er hat] getan
Was kann ich für Sie tun?
1: pomagać. 2: wspierać
Mogę wam w tym pomóc.
börja lära sig
unterstützen
[+ Akkusativ, z. B. Meine Eltern unterstützen mich noch finanziell.] Synonym: helfen
Ich kann euch dabei unterstützen.
1: gubić, zgubić. 2: przegrywać. 3: tracić
Präsens - Präteritum - Partizip II
Chyba zgubiłem portfel.
börja lära sig
verlieren
[er] verliert - [er] verlor ~ [er hat] verloren
Ich glaube, ich habe meine Brieftasche verloren.
rozumieć
Niestety nie rozumiem go.
börja lära sig
verstehen
Ich verstehe ihn leider nicht.
próbować (w sensie: podejmować próbę lub kosztować jedzenia)
Starałem się, jak mogłem.
Pozwól mi raz spróbować! / Daj mi raz spróbować!
börja lära sig
versuchen
Ich habe mein Bestes versucht.
Lass [es] mich mal versuchen!
stawać się, zostawać
Präsens- Präteritum - Partizip II
Mój syn chciałby w przyszłości zostać lekarzem.
börja lära sig
werden
[er] wird - [er] ward/wurde - [er ist] geworden
Mein Sohn möchte in der Zukunft Arzt werden.
wiedzieć
Präsens - Präteritum - Partizip II
Wiesz, że jutro nie idziemy do pracy?
börja lära sig
wissen
[er] weiß - [er] wusste - [er hat] gewusst
Weißt du, dass wir morgen nicht zur Arbeit gehen?
wybierać
Co wybrałbyś na moim miejscu?
börja lära sig
wählen
auch: auswählen
Was würdest du an meiner Stelle wählen?
chcieć
pełna odmiana + Präteritum - Partizip II
Chcemy w sobotę jechać w góry.
börja lära sig
wollen
ich will; du willst; er will; wir wollen; ihr wollt; sie wollen | [er] wollte - [er hat] wollen
Wir wollen am Samstag in die Berge fahren.
pokazać, pokazywać, wskazywać
Chodź tu, muszę ci coś pokazać.
börja lära sig
zeigen
Komm her, ich muss dir etwas zeigen.
ciągnąć
Präsens - Präteritum - Partizip II
Ciągnijcie!
börja lära sig
ziehen
[er] zieht - [er] zog - [er hat] gezogen
Zieht!
1: liczyć, obejmować (np. grupa członków). 2: liczyć. 3: liczyć się
Moja siostra umie liczyć do stu.
Cała grupa liczy dwadzieścia osób.
börja lära sig
zählen
Meine Schwester kann bis 100 zählen.
Die ganze Gruppe zählt zwanzig Personen.
zmieniać, modyfikować
zmieniać się => W tym mieście wszystko zmienia się bardzo szybko.
On często zmienia zdanie.
börja lära sig
ändern
sich ändern => In dieser Stadt ändert sich alles sehr schnell.
Er ändert oft seine Meinung.

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.