czołgi

 0    346 fiche    magdalenamieli
ladda ner mp3 skriva ut spela Kontrollera dig själv
 
Fråga Svar
Bordausstattung
börja lära sig
wożony osprzęt czołgu
Rückblickkamera
börja lära sig
kamera cofania
Brandunterdrückumgsanlage
börja lära sig
system przeciwwybuchowy
Feuerwarn- und Löschanlage
börja lära sig
system przeciwpożarowy
Zusatzpanzerung
börja lära sig
dodatkowe opancerzenie
APU
börja lära sig
APU
Hauptwaffe & DM 11
börja lära sig
uzbrojenie główne & DM 11
EWNA
börja lära sig
EWNA
Optik
börja lära sig
optyka
Zubehör & Bordausstattung
börja lära sig
osprzęt & wyposażenie dodatkowe
Tag- und Nachtsicht
börja lära sig
dzień/noc
Füllschlauch Winkelspiegelwaschanlage
börja lära sig
wąż do napełniania spryskiwaczy peryskopów kierowcy
Befestigung schwere Kettenblenden
börja lära sig
mocowanie ciężkich osłon taśmy gąsienicowej
Spall Liner
börja lära sig
wykładzina przeciwodłamkowa (Spall Liner)
CCMS mit Anbindung an Prüfzentrale RPP + PL
börja lära sig
CCMS z połączeniem do systemu diagnostycznego RPP + PL
elektrische Waffennachführanlage
börja lära sig
elektryczny system naprowadzania uzbrojenia
Feuerleitrechner mit elektronischer Zündung
börja lära sig
przelicznik batalistyczny systemu kierowania ogniem z elektronicznym spustem
Staukästen am Turmheck
börja lära sig
skrzynie na wyposażenie w tylnej części wieży
Bergeausrüstung
börja lära sig
wyposażenie do holowania
Abdeckung
börja lära sig
osłona
Nachtsichtkamera
börja lära sig
kamera noktowizyjna
Tagsichtkamera
börja lära sig
kamera dzienna
Stickstoff Füllanschluss
börja lära sig
przyłącze do napełniania azotem
Lufttrockner Patrone
börja lära sig
wkład osuszacza powietrza
Taster Helligkeit
börja lära sig
przycisk Jasność
Taster Kontrast
börja lära sig
przycisk Kontrast
Multifunktionstasten
börja lära sig
prezyciski wielofunkcyjne
Ein-/Ausschalter
börja lära sig
włącznik/wyłacznik
Betriebsanzeige
börja lära sig
wskaźnik pracy
Videobild
börja lära sig
obraz wideo
Ergebnis des Selbsttests
börja lära sig
wynik autotestu
Kamerabild
börja lära sig
obraz kamery
Auslösen eines Selbsttests
börja lära sig
włączanie autotestu
Beobachtungsschwerpunkt
börja lära sig
punkt ciężkości obserwacji?
Kameraheizung
börja lära sig
ogrzewanie kamery
Tastenbeleuchtung
börja lära sig
podświetlanie przycisków
Indikatorlinien ausblenden
börja lära sig
ukryć linie wskaźnikowe
Basismonitor
börja lära sig
monitor bazowy
Polarisation der TI-Kamera
börja lära sig
polaryzacja kamery TI
Trockenpatrone
börja lära sig
wkład osusacza
Festsitz Verschlussstopfen
börja lära sig
osadzenie zatyczki uszczelniającej
Stickstofffüllung
börja lära sig
wkład azotowy
Schutzscheiben
börja lära sig
szkła ochronne
Schutzkappe
börja lära sig
nasadka ochronna
Bediengerät
börja lära sig
pulpit sterowania
Löschmittelbehälter
börja lära sig
butle ze środkiem gaśniczym
Sprührohre
börja lära sig
przewody rozpylające środek gaśniczy
Firewire
börja lära sig
przewód ogniowy Firewire
Schalter Handauslösung
börja lära sig
włącznik Uruchamianie ręczne
Anzeige Brandwarnung
börja lära sig
wskaźnik Sygnalizacja pożaru
Schalterstellung Prüfung Anlage
börja lära sig
położenie włącznika Sprawdzanie instalacji
Schalterstellung Automatik 1
börja lära sig
położenie włącznika Automatyka 1
Schalterstellung Prüfung Handauslösung
börja lära sig
położenie włącznika Sprawdzanie uruchomienia ręcznego
Inbetriebnahme des MBT
börja lära sig
uruchomienie MBT
Taststifte
börja lära sig
przyciski
aufleuchten
börja lära sig
zapalić się
betätigen
börja lära sig
włączyć
Firewire Verlängerung
börja lära sig
przedłużenie przewodu ogniowego Firewire
APU-Raum
börja lära sig
przegroda APU
Verbindung am Deckel
börja lära sig
połączenie na pokrywie
TopDeck
börja lära sig
TopDeck
Detektoren
börja lära sig
detektory
Steuergerät
börja lära sig
urządzenie sterujące
Kontrollanzeige System ON leuchtet, wenn Steuergerät betriebsbereit ist
börja lära sig
Wskaźnik kontrolny Sysyem ON świeci się, gdy pulpit sterowania jest gotowy do użytkowania
Warnanzeige Detector Fault blinkt, wenn mind. 1 IR-Detektor fehlerhaft ist
börja lära sig
Wskaźnik ostrzegawczy Detector Fault miga, gdy co najmniej 1 detektor IR jest wadliwy
Auswahlschalter, ob 1 oder 2 Detektoren die LMBs auslösen sollen
börja lära sig
Przełącznik wyboru, czy butle ze środkiem gaśniczym (LMBs) mają być uruchamiane przez 1 czy 2 detektory
Handauslöseschalter zum manuellen Auslösen aller LMBs
börja lära sig
Przełącznik uruchamiania ręcznego do uruchamiania wszystkich butli ze środkiem gaśniczym
Testtaster für Lampentest alle LEDs müssen aufleuchten
börja lära sig
Przycisk kontrolny do testu lamp, wszystkie lampki LED muszą się zapalić
Kurzschluß
börja lära sig
krótkie spięcie
offene Leitung
börja lära sig
otwarty przewód
optische IR-Detektoren
börja lära sig
optyczne detektory IR
Raumwinkel
börja lära sig
kąt przestrzenny
Auslösezeit
börja lära sig
czas zadziałania
Verpuffung
börja lära sig
wybuch
Pfannenfeuer
börja lära sig
otwarty duży ogień
Relaiskasten
börja lära sig
skrzynka przekaźnikowa
Sicherung
börja lära sig
bezpiecznik
BUA ausgeschaltet
börja lära sig
BUA wyłączony
Lösen einer Steckverbindung
börja lära sig
rozłączenie złącza wtykowego
Richtfunkgeräte
börja lära sig
odbiorniki łączności radiowej
IR-Suchscheinwerfer
börja lära sig
szperacz IR
Mündungsfeuer von Waffen
börja lära sig
płomień wylotowy z broni
Die Brandunterdrückungsanlage darf nur während eines Kampfeinsatzes scharf geschaltet werden, im Zivilen-/Ausbildungsbetrieb ist sicherzustellen, dass die BUA ausgeschaltet ist.
börja lära sig
System przeciwwybuchowy (BUA) może być aktywowany tylko w trakcie wykonywania zadania bojowego, w trakcie eksploatacji do celów cywilnych / szkoleniowych system BUA powinien być wyłączony.
LS-Luke
börja lära sig
właz ładowniczego
ansprechen
börja lära sig
włączyć się
Bei der Auslösung der BUA werden die Ventile der Löschnittelbehälter mit Hilfe des jweiligen Kraftschaltelements schlagartig geöffnet.
börja lära sig
Przy zadziałaniu BUA otwierają sę gwałtownie zawory butli ze środkiem gaśniczym za pomocą danego wymuszającego przełączenie elementu obwodu elektrycznego
DeuGen-N geflutete Kampfräume
börja lära sig
Przedziały bojowe zalane środkiem DeuGen-N
MKF-Luke
börja lära sig
właz kierowcy
Notausstiegsluke
börja lära sig
właz wyjścia awaryjnego
Liner Platten
börja lära sig
wykładzina przeciwodłamkowa
Triebwerkraum
börja lära sig
przedział zespołu napędowego
Kanisterbetankung
börja lära sig
tankowanie z kanistrów
Bahnverladung
börja lära sig
załadunek do transportu koleją
Beschuß
börja lära sig
ostrzał
Schwenkbare Schutzmodule
börja lära sig
uchylne moduły ochronne
zurren
börja lära sig
zablokować
aufschwenken
börja lära sig
wychylić
Arretierstift
börja lära sig
trzpień zabezpieczający
Gewindeplatte
börja lära sig
płytki z otworami gwintowanymi
Schraubensicherungsmittel
börja lära sig
środek zabezpieczający
Modulverbinder
börja lära sig
łączniki modułów
Kettenblenden
börja lära sig
osłony gąsienicy
Stromerzeugeraggregat
börja lära sig
agregat prądotwórczy
Bedienkonsole
börja lära sig
pulpit sterujący
Arbeitsdrehzahl
börja lära sig
obroty eksploatacyjne
Startvorgang des Triebwerks unterstützen
börja lära sig
wspieranie startu układu napędowego
Versorgung der elektrischen Anlage bei stehendem Triebwerk
börja lära sig
zasilanie instalacji elektrycznej przy nieruchomym układzie napędowym
Laden der Batterien
börja lära sig
ładowanie baterii
Kühlmitteleinfüllstutzen
börja lära sig
króciec wlewowy cieczy chłodzącej
Ölpeilstab
börja lära sig
bagnet olejowy
Öleinfüllstutzen
börja lära sig
króciec wlewowy oleju
Elektrischer Anschluß Starter
börja lära sig
elektryczne przyłącze starter
Sicherungskasten
börja lära sig
skrzynka bezpiecznikowa
Verbrennungsluftfilter
börja lära sig
filtr powietrza do spalania
Generator
börja lära sig
generator
Starter
börja lära sig
starter
Ölwanne
börja lära sig
miska olejowa
Lagerung
börja lära sig
podstawa / łoże?
Elektrischer Kühlerlüfter
börja lära sig
elektryczny wentylator chłodnicy
Lukenschalter
börja lära sig
przełącznik włazów?
Spühlluftauslass
börja lära sig
wylot powietrza chłodzącego
APU in Betrieb
börja lära sig
APU pracuje
Hauptschalter
börja lära sig
główny włącznik
Kontrollleuchte Freigabe
börja lära sig
lampka kontrolna Zwolnienie
Warnleuchte Übertemperatur / Überlast
börja lära sig
lampka ostrzegawcza Nadwyżka temperatury / przeciążenie?
Hinweisleuchte Luftfilter verstopft
börja lära sig
wskaźnik świetlny Filtr powietrza zapchany
Warnleuchte Störung
börja lära sig
lampka ostrzegawcza Awaria
Feuer im APU-Raum
börja lära sig
ogień w przegrodzie APU
Batteriehauptschalter
börja lära sig
główny włącznik baterii
Stufe 1
börja lära sig
stopień 1
Spühlluftklappen
börja lära sig
klapy wlotu i wylotu powietrza chłodzącego
Startfreigabe
börja lära sig
zezwolenie na uruchomienie
Fremdstartsteckdose
börja lära sig
gniazdo do uruchamiania z obcego źródła
APU-Grobnetz
börja lära sig
sieć zgrubna APU
APU-Feinnetz
börja lära sig
sieć dokładna APU
Motor Kaltstart
börja lära sig
uruchamianie silnika na zimno
Ladeerhaltung
börja lära sig
przyłącze do ładowania
Betriebsstunden
börja lära sig
motogodziny
Grätings
börja lära sig
kratki
APU-Wartungsklappen
börja lära sig
klapy serwisowe APU
Elektronische Waffen-Nachführ-Anlage EWNA
börja lära sig
elektroniczny system naprowadzania broni EWNA
Notsteuerkontrolleinheit
börja lära sig
jednostka sterowania awaryjnego
Notsteuergriff
börja lära sig
awaryjny uchwyt sterujący
Stellungsgeber Höhe
börja lära sig
wskaźnik podniesienia armaty
Waffenkreisel
börja lära sig
żyroskop broni
Richtschützenrichtgriff
börja lära sig
pulpit naprowadzania działonowego
Seitenrichtantrieb
börja lära sig
napęd kierunku wieży
EWNA-Antriebselektronik
börja lära sig
elektronika napędu EWNA?
Turmkreisel
börja lära sig
żyroskop wieży
Beschleunigungssensor
börja lära sig
czujnik podniesienia armaty
Höhenrichtantrieb
börja lära sig
napęd podniesienia armaty
Einbauort Turm hinten rechts (vorher HKV)
börja lära sig
Miejsce zamontowania - wieża z tyłu z prawej strony (poprzednio HKV)
Ermöglicht das elektrische Richten in „BEOBACHTEN“ und „STAB EIN“
börja lära sig
Umożliwia elektryczne naprowadzanie w trybach pracy SKO „OBSERWACJA” i STABILIZACJA“
Steuert die Heckabweisung der Waffe im Heckbereich
börja lära sig
Steruje podniesieniem armaty podczas naprowadzania uzbrojenia nad przedziałem napędowym
Steuert die Lade- und Feldjustierposition
börja lära sig
Steruje kątem ładowania armaty i urządzeniem do justowania polowego
Verarbeitet die Eingangssignale der ZLHV und meldet Betriebszustände
börja lära sig
Przetwarza sygnały przychodzące ZLHV [centralny moduł, w którym są przetwarzane wszystkie sygnały instalacji do systemu kierowania ogniem] i sygnalizuje tryby pracy
Verarbeitet die Signale der Feuerleitanlage und der Richtschützensteuereinrichtung
börja lära sig
Przetwarza sygnały instalacji do kierowania ogniem i pulpitem naprowadzania działonowego
Versorgt und verarbeitet die Signale des Waffenkreisels, Turmkreisels, Stellungsgebers, Beschleunigungssensors, Temperatursensoren, und Motorresolver
börja lära sig
Zaopatruje i przetwarza sygnały żyroskopu sterowania bronią, żyroskopu wieży, nadajnika położenia, czujnik położenia wieży, czujników temperatury, i silnik resolvera
Wandelt analoge in digitale Signale zur Weiterverarbeitung um
börja lära sig
Przetwarza sygnały analogowe w sygnały cyfrowe w celu dalszego przetwarzania
Wandelt das Bordnetz in Drehstrom zur Ansteuerung der Motoren um
börja lära sig
Przetwarza sieć pokładową w prąd trójfazowy do sterowania silników
Steuert die Bremsen des Höhen- und Seitenrichtantriebs an
börja lära sig
Steruje hamulcami napędów w kierunku i elewacji
Überwacht die Bordnetz- und internen Spannungen
börja lära sig
Nadzoruje sieć pokładową i wewnętrzne napięcia
Überwacht die Motor- und Endstufentemperaturen
börja lära sig
Nadzoruje temperatury silnika i temeratury wyjściowe
Überwacht die Steckverbinder der Sensoren und Antriebskomponenten
börja lära sig
Nadzoruje urządzenia wtykowe czujników i komponenty napędu
Kommuniziert mit externen Geräten (z.B. RPP PL+ SYST E-WNA)
börja lära sig
Komunikuje się z zewnętrznymi urządzeniami (np. RPP PL + SYST E-WNA)
Richtschützensteuereinrichtung
börja lära sig
pulpit naprowadzania działonowego
Abfeuerungsklinken
börja lära sig
spusty
Wipptaster Laserentwernungsmesser
börja lära sig
przełącznik dalmierza laserowego
Richtgriff
börja lära sig
uchwyt kierunkowy
Handballenschalter
börja lära sig
główny załącznik pracy
Taster dynamischer Vorhalt?
börja lära sig
przycisk dynamicznego wyprzedzania
Erstecho
börja lära sig
pierwszy odbierany sygnał (pierwsze echo)
Letztecho
börja lära sig
ostatni odbierany sygnał (ostatnie echo)
Steuerelektronik Notrichtantrieb
börja lära sig
jednostka sterowania awaryjnego
Laser-EE
börja lära sig
elektroniczna jednostka laserowa (Laser-EE)
Tachogenerator
börja lära sig
generator tachometru
Steuert Motorbremsen und Abschaltung
börja lära sig
Steruje hamulcami silnika i wyłączaniem
Seitenrichtgetriebe
börja lära sig
przekładnia obrotu wieży
Liefert mit der ZLHV Richtsignale in Beobachten
börja lära sig
Łączy urządzenie sterowania celowniczego z elektroniką napędu
Höhenrichtantrieb
börja lära sig
napęd podniesienia armaty
Spindelgetriebe
börja lära sig
przekładnia napędu
Antriebsmotor
börja lära sig
silnik napędu
EMU Elektromagnetisches Umschaltgetriebe
börja lära sig
przekładnia elektromagnetyczna EMU
Notantrieb
börja lära sig
napęd awaryjny
Seitenrichtantrieb
börja lära sig
napęd obrotu wieży
Wiegenrohr
börja lära sig
kołyska
Störbeschleunigung in Vertikalrichtung
börja lära sig
przyspieszenie zakłócające w elewacji
Waffenstabilisierungsgüte in der Höhenachse
börja lära sig
jakość stabilizacji broni w elewacji
Notantrieb Höhe
börja lära sig
napęd awaryjny podniesienia
Notantrieb Seite
börja lära sig
napęd awaryjny azymutu
Der Turm muss durch HS1 oder HS2 elektrisch versorgt sein.
börja lära sig
Wieża musi być zaopatrywana w energię elektryczną przez HS1 lub HS2.
Die Notantriebe werden grundsätzlich durch Drücken des Tasters am Notsteuergriff eingeschaltet.
börja lära sig
Napędy awaryjne z zasady są włączane poprzez wciśnięcie przełącznika w uchwycie awaryjnego sterowania.
Die Notantriebe sind auch bei „NOT-AUS Turm“ betriebsbereit.
börja lära sig
Napędy awaryjne są także gotowe w trybie pracy SKO „WIEŻA WYŁĄCZENIE AWARYJNE”.
In der Betriebsstufe „TURM AUS“ ist der Notbetrieb generell betriebsbereit.
börja lära sig
W trybie pracy SKO „WIEŻA WYŁĄCZONA“ tryb awaryjny jest generalnie przygotowany do eksploatacji.
In der Betriebsstufe „BEOBACHTEN“ ist der Notbetrieb gesperrt, außer:
börja lära sig
Obsługa awaryjna jest zablokowana na poziomie obsługi „OBSERWUJ”, za wyjątkiem:
• Schalter „EWNA“ am Ladeschützenbediengerät in Stellung „AUS“
börja lära sig
• Włącznik „EWNA” na sterowniku ładowarki w pozycji „WYŁ.”
• EWNA defekt (Signal „STAB BEREIT“ fehlt, Anzeige „BEOBACHTEN“ blinkt)
börja lära sig
• EWNA uszkodzona (brak sygnału „STAB READY”, miga komunikat „OBSERVE”)
• Die „PUNKTJUSTIERUNG“ ist aktiv (1500 oder variabel)
börja lära sig
W trybie pracy SKO „OBSERWACJA“ tryb awaryjny jest zablokowany, za wyjątkiem: • przełącznik „EWNA“ na pulpicie obsługowym ładowniczego w pozycji „WYŁĄCZONY“
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA”, wskaźnik „OBSERWACJA” miga)
börja lära sig
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA”, wskaźnik „OBSERWACJA” miga)
• „JUSTOWANIE NA CEL“ jest aktywne (1500 lub zróżnicowane)
börja lära sig
• "JUSTOWANIE NA CEL" jest aktywne (1500 lub zróżnicowane)
In der Betriebsstufe „STAB EIN“ ist der Notbetrieb gesperrt, außer:
börja lära sig
Tryb awaryjny jest zablokowany na poziomie obsługi „STAB WŁĄCZONY”, za wyjątkiem:
• Schalter „EWNA“ am Ladeschützenbediengerät in Stellung „AUS“
börja lära sig
• Włącznik „EWNA” na sterowniku ładowarki w pozycji „WYŁ.”
• EWNA defekt (Signal „STAB BEREIT“ fehlt, Anzeige „STAB BEREIT“ blinkt)
börja lära sig
W trybie pracy SKO „STABILIZACJA WŁĄCZONA“ tryb awaryjny jest zablokowany, za wyjątkiem:
• Wyłącznik „EWNA“ na pulpicie obsługowym ładowniczego jest w pozycji „WYŁĄCZONY“
börja lära sig
• Wyłącznik "EWNA" na pulpicie obsicieowym ładowniczym jest w pozycji pozycji WYŁĄCZONY
• Awaria EWNA (brak sygnału „STABILIZACJA GOTOWA“, wskaźnik „STABILIZACJA GOTOWA“ miga)
börja lära sig
• Awaria EWNA (brak sygnału "STABILIZACJA GOTOWA", wskaźnik "STABILIZACJA GOTOWA" miga)
Die Heckabweiserfunktion ist außer Betrieb.
börja lära sig
Funkcja odrzucania tylnego nie działa.
Die Spannungsversorgung bleibt auch bei geöffneter MKF-Luke bestehen.
börja lära sig
Zasilanie funkcjonuje także przy otwartym włazie kierowcy.
Kommandanten Bedien- und Anzeigegerät CCMS
börja lära sig
Pulpit sterowania i system monitoringu dowódcy CCMS
Layout Hauptbildschirm
börja lära sig
Rozmieszczenie na ekranie głównym
RPP
börja lära sig
RPP
Obere Tastenzeile
börja lära sig
Górny rząd przycisków
Statusanzeigen
börja lära sig
Wskaźnik statusu
Videobild
börja lära sig
Obraz video
Aktuelle Funktion der unteren Tastenzeile
börja lära sig
Aktualna funkcja dolnego rzędu przycisków
Untere Tastenzeile
börja lära sig
Dolny rząd przycisków
Obere Funktionstastenzeile
börja lära sig
Górny rząd przycisków funkcyjnych
Einstellungen, RPP
börja lära sig
Ustawienia, RPP
BUA einschalten / ausschalten
börja lära sig
Włącz/wyłącz BUA
Anwahl EMES-Bild
börja lära sig
Wybór obrazu EMES
Anwahl PERI-TI -Bild
börja lära sig
Wybór obrazu PERI-TI
PERI-TI E-Zoom
börja lära sig
PERI-TI E-Zoom
PERI TI einschalten / ausschalten
börja lära sig
Włącz/wyłącz PERI TI
Untere Funktionstastenzeile
börja lära sig
Dolny rząd przycisków funkcyjnych
Multifunktionstasten F1 - F6
börja lära sig
Przyciski wielofunkcyjne F1 - F6
Zurück / Escape - Taste
börja lära sig
Powrót / klawisz Escape
Anzeige „Feuerbereit
börja lära sig
Wskaźnik gotowości ogniowej
Statusanzeige
börja lära sig
Wskaźnik stanu
Status BÜ
börja lära sig
Status BÜ
Systemstatus (KH, KW...)
börja lära sig
Status systemu (KH, KW...)
Aktuelles Bild = PERI (blinkend-Alive)
börja lära sig
Aktualny obraz = PERI (migające Alive)
Status PERI-TI
börja lära sig
Status PERI-TI
Touchfunktion aktiv
börja lära sig
Funkcja dotykowa aktywna
(F1) Strichplatte dunkler
börja lära sig
(F1) Siatka celownicza ciemniejsza
(F2) Strichplatte heller
börja lära sig
(F2) Siatka celownicza jaśniejsza
(F3) Sichtfeld umschalten
börja lära sig
(F3) Przełącz pole widzenia
(F6) Touchfunktion ein-/ ausschalten
börja lära sig
(F6) Włącz/wyłącz funkcję dotykową
(X) Schritt zurück / Fenster schließen
börja lära sig
(X) Cofnij się jeden krok / zamknij okno
Hochlauf beendet
börja lära sig
Uruchamianie zakończone
Hochlauf bei kalten Temperaturen
börja lära sig
Uruchamianie w niskich temperaturach
Helligkeit Display
börja lära sig
Jasność ekranu
Sichtfeldauswahl
börja lära sig
wybór pola widzenia
Indexposition
börja lära sig
pozycja indeksowa
Add-on
börja lära sig
dodatki
PERI TI bereit
börja lära sig
PERI TI gotowe
Mode - KH
börja lära sig
Tryby - KH
PERI TI – ohne Zoom
börja lära sig
PERI TI – bez zoom
PERI TI – 4 x E-Zoom
börja lära sig
PERI TI – 4 x E-zoom
PERI TI - gedreht
börja lära sig
PERI TI - obrócone
PERI TI – schwenk zur 6-Uhr-Indexposition
börja lära sig
PERI TI – obróć do poz. indeksowej godz. 6
PERI TI – 6-Uhr-Indexposition erreicht
börja lära sig
PERI TI – poz. indeksowa godz. 6 osiągnięta
Menü aufrufen
börja lära sig
Wywoływanie menu
Display dunkler
börja lära sig
Wyświetlacz ciemniejszy
Display heller
börja lära sig
Wyświetlacz jaśniejszy
Einstellungen verlassen (nach 2s automatisch)
börja lära sig
Opuść ustawienia (po 2s automatycznie)
Kontrast geringer
börja lära sig
Kontrast słabszy
Kontrast höher
börja lära sig
Kontrast mocniejszy
PERI TI homogenisieren
börja lära sig
PERI TI ujednolicić
Strichplatte einstellen
börja lära sig
Ustaw siatkę celowniczą
Strichplatte nach links
börja lära sig
Siatka celownicza w lewo
Strichplatte nach rechts
börja lära sig
Siatka celownicza w prawo
Strichplatte hoch
börja lära sig
Siatka celownicza w górę
Strichplatte runter
börja lära sig
Siatka celownicza w dół
Strichplatte zentrieren
börja lära sig
Centruj siatkę celowniczą
Strichplatte einstellen -Password
börja lära sig
Ustaw siatkę celowniczą - hasło
RPP-Testauswahl
börja lära sig
RPP – wybór testu
SYST-Test aufrufen
börja lära sig
wywołanie SYST-Test
Ausblickbaugruppen
börja lära sig
optyka
EMES - Einblickbaugruppe
börja lära sig
EMES – zespół celownika
Das EMES ist nicht mehr durch den Optikkanal mit dem PERI verbunden
börja lära sig
EMES nie jest już połączony przez kanał optyczny z PERI
Auf dem Okulararm befindet sich jetzt eine Kamera
börja lära sig
Na wsporniku okularu znajduje się teraz kamera
Diese überträgt das Tageslichtbild auf das CCMS
börja lära sig
Przenosi ona obraz światła dziennego na CCMS
Ist die WB-Umschaltung betätigt (2), wird das Videosignal des WBG im CCMS dargestellt
börja lära sig
Gdy zostanie uruchomione przełączanie zakresu działania (WB-Umschaltung) (2), to sygnał video urządzenia termowizyjnego (WBG =Wärmebildgerät) będzie zobrazowany w CCMS
Das EMES ist nicht mehr durch den Optikkanal mit dem PERI verbunden
börja lära sig
EMES nie jest już połączony przez kanał optyczny z PERI
Auf dem Okulararm befindet sich jetzt eine Kamera
börja lära sig
Na wsporniku okularu znajduje się teraz kamera
Diese überträgt das Tageslichtbild auf das CCMS
börja lära sig
Przenosi ona obraz światła dziennego na CCMS
Ist die WB-Umschaltung betätigt, wird das Videosignal des WBG im CCMS dargestellt
börja lära sig
Gdy zostanie uruchomione przełączenie zakresu działania (WB-Umschaltung), to sygnał video urządzenia termowizyjnego (WBG) będzie zobrazowany w CCMS
Es wurde ein elektrisches 2-fach Zoom integriert. Es wird über die Taste „E-Zoom“ aktiviert.
börja lära sig
Zintegrowano elektryczny 2-krotny zoom. Jest on aktywowany za pomocą przycisku „E-Zoom“
Die Funktion steht Kdt und RS zur Verfügung
börja lära sig
Funkcja ta jest udostępniona dowódcy i celowniczemu
Bei Anwahl erscheint in der rechten Ecke unteren Ecke des CCMS ein Bild in Bild der Zielmarke (KW)
börja lära sig
Przy wybieraniu pojawia się w prawym dolnym CCMS obraz oznaczenia na urządzeniu celowniczym (KW)
Bedienelement
börja lära sig
element obsługowy
Trockenkapsel
börja lära sig
osuszacz
Steckverbinder
börja lära sig
złącze
Anschlussfassung
börja lära sig
gniazdo przyłączeniowe
Haltebolzen
börja lära sig
wspornik
Die Kamera ist mit Stickstoff gefüllt und verhindert Feuchtigkeitsbildung
börja lära sig
Kamera jest wypełniona azotem i zapobiega powstawaniu wilgoci
Zusätzlich ist eine Trockenkapsel eingesetzt
börja lära sig
Dodatkowo zastosowano osuszacz 
Befestigt ist die Kamera durch den Haltebolzen(6) am Halter des RS-Okulararms
börja lära sig
Kamera jest zamocowana za pomocą wspornika (6) na wsporniku okularu celowniczego
Das Bedienelement (2) stellt die Bildschärfe ein
börja lära sig
Element obsługowy (2) ustawia ostrość obrazu
Schaltwippe
börja lära sig
przełącznik integrator
PERI Bedien- und Justiergerät
börja lära sig
pulpit justowania i regulacji PERI
PERI-Elektronik
börja lära sig
blok elektroniki PERI
Astabweiser
börja lära sig
wycieraczka
Schutzrahmen
börja lära sig
płyta ochronna
Abdeckungen
börja lära sig
osłony
Einblickbaugruppe
börja lära sig
zestaw obserwacji
Minimonitor
börja lära sig
minimonitor
Verbindungsbaugruppe
börja lära sig
moduł łączący
Im Ausblickkopf ist ein eigenständiges WBG (ASTERIA) integriert
börja lära sig
W głowicy wizyjnej jest zintegrowane samodzielne urządzenie termowizyjne (WBG) (ASTERIA)
Das Bild des Minimonitors wird über den Direktsichtadapter in das Okular eingeblendet
börja lära sig
obraz minimonitora jest wstawiany poprzez bezpośredni adapter ekranowy do okularu
Die Signalquelle ist das WBG des PERI
börja lära sig
źródłem sygnału jest urządzenie termowizyjne (WBG) PERI
Die Trockenpatrone der Verbindungsbaugruppe wurde geändert
börja lära sig
osuszacz modułu łączącego został zmieniony
Der Einbauort der Schaltwippe (7) wurde geändert
börja lära sig
miejsce zamontowania integratora (7) zostało zmienione
Indexmarken
börja lära sig
oznaczenia indeksowe
Zielmarke
börja lära sig
znak celowniczy
Justiermarke KTW
börja lära sig
znacznik justowniczy KTW
Entfernungsskala HE und HE-Üb Munition
börja lära sig
skala odległości HE (odłamkowo-burząca) amunicja ćwiczebna (HEÜb odłamkowo-burząca ćwiczebna)?
Entfernungsskala HE- HEKE Munition
börja lära sig
skala odległości HE- HEKE (podkalibrowa) amunicja?
Entfernungsskala HE- HEÜb Munition (PZ)
börja lära sig
skala odległości HE- HE-Üb amunicja ćwiczebna (PZ)?
Entfernungsskala HE- HEÜb Munition (DM)
börja lära sig
skala odległości HE- HE amunicja ćwiczebna (DM)
Heckstaukästen
börja lära sig
skrzynie tylne
Beladeplan
börja lära sig
plan załadunku
Mündungskappe Kanone
börja lära sig
pokrowiec wylotu lufy
Abdeckung MG
börja lära sig
osłona MG / osłona karabinu maszynowego
Reinigungsbürste, Draht
börja lära sig
szczotka do czyszczenia, druciana
Reinigungsbürste, Haar
börja lära sig
szczotka do czyszczenia, włosie
Rohrwischerstangen
börja lära sig
wyciory
Griff, Wischerstange
börja lära sig
uchwyt, pręt wycieraczki
Patronenausstoßer
börja lära sig
wypychacz nabojów
Reinigungsbürste, flach
börja lära sig
szczotka do czyszczenia, płaska
Reinigungsbürste, Kontakt
börja lära sig
szczotka do czyszczenia, styk
Handöler
börja lära sig
olejarka ręczna
Reinigungsbürste MWA
börja lära sig
szczotka do czyszczenia MWA
Mehrfachwurfanlage
börja lära sig
MWA / system wielokrotnego rzutu
Hakenschlüssel
börja lära sig
klucz hakowy
Tiefwatschacht
börja lära sig
szyb głębokiego brodzenia
Verstärkungsring in Halter
börja lära sig
pierścień wzmacniający w uchwycie
Abdeckplane
börja lära sig
plandeka
Tauchkappe, Kanone
börja lära sig
kołpak zanurzeniowy, działo
Wasserkanister
börja lära sig
kanister na wodę
Kunststofftrichter
börja lära sig
lejek z tworzywa sztucznego
Ersatzantenne in Behälter
börja lära sig
antena zastępcza w pojemniku
Wurfleine
börja lära sig
rzutka
Abdeckung, Scheinwerfer
börja lära sig
osłona, reflektory
Werkzeug, Wanne
börja lära sig
narzędzia, kadłub
Verlängerung, Ringschlüssel
börja lära sig
przedłużka, klucz pierścieniowy
Rundumkennleuchte
börja lära sig
obrotowa lampa sygnalizacyjna?
Adapter RKL + Tasche
börja lära sig
adapter RKL + torba
Handkurbel, Seitenvorgelege
börja lära sig
korba ręczna, przekładnia boczna
Verlängerung, RKL
börja lära sig
przedłużka, RKL
Drehmomentschlüssel 300 – 1000 Nm
börja lära sig
klucz dynamometryczny 300 – 1000 Nm
Verlängerung, Drehmomentschlüssel
börja lära sig
przedłużka klucza dynamometrycznego
Verbandkasten
börja lära sig
apteczka podręczna
Kabelleuchte
börja lära sig
lampa kablowa
Warnblinkleuchte
börja lära sig
lampa ostrzegawcza
Warndreieck
börja lära sig
trójkąt ostrzegawczy
Stopfen
börja lära sig
zatyczka

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.